Эрин Боумэн - Замерзший
- Название:Замерзший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрин Боумэн - Замерзший краткое содержание
Грей Везерсби сбежал из закрытого города Клейсут в поисках ответов, однако то, что он обнаружил, потрясло его до глубины души. Безжалостный диктатор с абсолютной властью. Армия молодых солдат ослепленных ложью. И нарастающее восстание с желанием бороться за правду.
Теперь Грей присоединяется к команде Повстанцев в суровом путешествии в поисках союзников, которые могли бы навести порядок. Но в мире, построенном на лжи, Грей должен постоянно разбираться в том кто его союзник, а кто враг и действительно ли все так, как кажется на первый взгляд…
Переведено специально для группы ?"*°†Мир фэнтези†°*"?:
Замерзший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бри ловит мой взгляд, наблюдающий за ней, и ее рот дергается, превращаясь в крошечную ухмылку. Она быстро отводит взгляд в сторону, но в нем был блеск, озорной, а не враждебный, и это заставляет меня думать, я могу исправить наши отношения, если я очень сильно постараюсь.
Я слышу звуки шагов по снегу, и Адам внезапно появляется с моей стороны, бросая оставшиеся вещи в машину.
— А что сейчас произойдет? — спрашиваю я его.
— Детали знает Элия.
— А мне не положено ничего знать?
— Думаю, многое зависит от этого. Иногда, когда человек знает детали дела, это не намеренно ставит операцию под угрозу.
Я бы мог кивнуть и не копаться в этом. Это было бы достаточно легко, и я не уверен, что я гожусь для такого рода вещей: знать специфику, быть доверенным в миссии и в важных вещах. Но я думаю о своем отце, как он сказал мне, что я сильнее, чем большинство, и я чувствую, что я должен сделать это: участвовать, быть вовлеченным. Я в долгу перед ним.
Так что я смотрю на Адама и говорю:
— Нет, скажи мне. Я хочу знать.
— Мы будем лететь около часа до заправочной станции. Затем мы отправимся в Пайк. — Его брови быстро поднимаются. — Франк, в конце концов, не единственный, у кого есть город под куполом.
Сэмми и Сентябрь рассказывали, что куполообразные города возникли вокруг страны перед Войной и разделили землю надвое. Не должно было сюрпризом узнать, что у ЭмВеста имеется такой город, или что Адам и его Экспаты искали убежища под куполом, но меня все равно эта новость застала врасплох.
— Океан от нас по правую сторону, — добавляет Адам. — Настоящий океан . Вмещающий в себя тот залив, по которому вы плыли к вашим неприятностям.
Я немедленно хочу увидеть это.
— Я думаю, что вам это понравится. Когда солнце вечером освещает воду, все становится оранжевым. Но летом лучше всего: теплые ветра, спокойные вечера, гагары, которых можно услышать за мили.
— Гагары? — спрашиваю я. — Как птички?
— Они и есть.
Адам перелезает в переднюю часть вертолета, а я залезаю назад. Я занимаю место рядом с Блейном, но я не присоединяюсь к нему, когда он занят беседой с Сэмми. Я смотрю на Бри, которая сидит напротив меня с другими, смотря назад. Я думаю о том, что доверие — такая хрупкая штука, но поддающаяся восстановлению, и о том, что гагары иногда разделяются, но потом они кричат и кричат, и не унимаются, пока один не услышит другого. Они всегда вместе, две половинки становятся единым целым.
Я складываю ладоши вместе, пытаясь воспроизвести звук. У меня не получается.
Но у Бри получается.
Жуткий крик заполняет пространство между нами, красивый и обнадеживающий, но в тоже время заунывный. Звук мгновенно тонет в реве вертолета, но мы с Бри делимся небольшими поминающими улыбками, когда отправляемся в неопределенность в пасмурное небо.
Благодарности
Я думала, что писать об этом во второй раз будет легче, чем во время моего дебюта, но я ошибалась. (Оказывается, все продолжения — это проблема.)
Много времени, внимания и заботы требуется, чтобы выпустить книгу в мир, и в то же время мое имя на обложке «Замершего» и небольшая армия, связанная с этой книгой, сделала ее выход возможным.
В первую очередь это прекрасный коллектив HarperTeen/Дети Харпер-Коллинс. Мой редактор, Эрика Суссман, которая продолжает задавать правильные вопросы — иногда такие вопросы, которые я не хочу слышать, но всегда те, которые делают историю сильнее и после которых, я засучиваю рукава и начинаю работать. Эрика, я очень благодарна за твой зоркий глаз и острый ум. Тайлер Инфингер — это была абсолютная привилегия работать с тобой над этой серией. Эрин Фитцсиммонс (и остальной дизайнерский отдел) — вы в очередной раз превзошли мои ожидания, и сделали такую обложку для «Замершего», что она нравится мне даже больше, чем у первой книги. (Я не думала, что это возможно.) Кристина Колангело, Кейси Макинтайр и все остальные посвященные, проницательные умы, которые неустанно трудились, чтобы преподнести этот сиквел к читателям: спасибо Вам!
Мой агент, Сара Кроу, чье пристальное руководство и деловая хватка, оказались бесценными активами бесчисленное количество раз: спасибо, за ответы на все мои нелепые вопросы, защиту иностранных прав, мозговой штурм и за все повороты сюжета маркетинговых возможностей и боевых действий (при необходимости) от моего имени. Каждому автору нужен такой победитель, и мне так повезло, что он на моей стороне.
Писательство — уединенная деятельность, в комплекте с неожиданными приступами паники, водопадами неуверенности в себе, и с зависанием смотрения в окно. (Что возможно, достаточно соперничает с потраченным временем на разглядывание мигающего курсора.) Я обнаружила фантастическую группу поддержки в Pub(lishing) Crawl и в Friday Thirteeners. Дамы, спасибо, что вытащили меня из петли и держали меня в своем уме. Особенно Сара Дж. Маас и Сьюзан Деннард. Вы двое — мои опоры. В брильянтовом выражении. Нет, в хрустальном. Кэт Чжан, я все еще страдаю от писательской зависти из-за прозы, которую ты преподносила на наших семинарах во время тура. (Это хорошая зависть. Ты заставила меня поднять свою планку.) Алекс Брэкен и Джоди Мидоуз, я прошу от вас еще один завтрак и кофе, соответственно. Никто никогда не сможет соединиться с книгами слишком надолго или слишком часто. Мари Лу: ты прочитала «Заложника» около года назад и прислала мне письмо, наполненное таким большим количеством добрых слов, что я по-прежнему улыбаюсь. Тогда мы были просто интернет-знакомыми, и тогдашний дебют был чрезвычайно благодарен тебе за потраченное тобой время. (Я надеялась поместить это признание в «Заложника», но упустила свой шанс. Ты же знаешь, каковы издательские сроки.) Я горжусь, что теперь я могу назвать тебя другом.
Эйприл Тучолк и Дженни Мартин: большое спасибо за критику и бета-чтение. Ребята, вы прошли весь этот путь со мной (и с Греем!) с самого начала, и я бы больше чесала голову, если бы обходилась без ваших советов и поддержки.
К слову о поддержке… Роб, посвящение этого романа не может быть более правдивым. Писать эту книгу было нелегко, и ты вытаскивал меня обратно в реальность, когда мне требовался перерыв, и понимал, когда мне было нужно запереться в моем кабинете, печатая при свете экрана. Я не уверена, сколько раз я говорила: « Просто еще пять минут» , и ты кивал, прекрасно понимая, что будет ближе к пятидесяти. Мне повезло иметь такого заботливого мужа.
Мама и папа: вы, ребята, остаетесь величайшими учителями, которых я знаю. Я должна вам гораздо больше, чем могут выразить словам.
В дополнении, я люблю своих друзей (как онлайновых, так и IRL) и всю семью (тетей, дядей, кузенов, бабушек, свекровь). Поддержка, которую вы оказываете мне и этой серии, является поистине замечательной. Мне нужно нанять всех и каждого из вас в качестве резерва моей маркетинговой команды. Ваша партизанская тактика — золото.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: