У Мин-и - Человек с фасеточными глазами [litres]
- Название:Человек с фасеточными глазами [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2022
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-145159-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У Мин-и - Человек с фасеточными глазами [litres] краткое содержание
Человек с фасеточными глазами [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Папа, смотри! – Умáв вытащила Дахý из воспоминаний. Она показывала на телевизор.
Дахý взглянул на экран. Неужели это «Седьмой Сисúд »? Он с первого взгляда понял по перспективе, что снимали с того самого места у «маяка».
Камера повернулась, и вот на экране промелькнул дом Алисы, всего несколько секунд. Из окна дома, обращенного к «Седьмому Сисúду », выглядывала чья-то голова. Это была Алиса.
Почти не тратя времени на раздумья, Алиса на экране одним махом выпрыгнула из окна и упала в море. По телевизору было видно, что ее падение не подняло заметных брызг. Похоже было на то, как ныряет дрессированный дельфин на идеально поставленном шоу.
Ателей песнями измерял время, прошедшее с тех пор, как он отчалил с Ваю-Ваю. Кудесник моря говорил, что раньше ваювайцы сочиняли песни для всех звезд, а поскольку звезд не счесть, значит, никому не под силу выучить все ваювайские песни. Если же кто-нибудь скажет, что спел новую песню, то этот человек уж точно лжет. Ведь ваювайцы считают, что песни сами по себе уже существуют, и ты можешь только вдруг вспомнить, как они поются, только и всего. Все песни старые. Вот почему иногда бывает так, что слушаешь какую-нибудь незнакомую ваювайскую песню, и из глаз льются слезы.
В последнее время Ателей пел одну ваювайскую песню в промежутке между рождением и гибелью солнца. Потом он уже и забыл, сколько спел песен, каким песням его научили родители, какие песни случайно взбрели Ателею в голову, пока он напевал первое, что приходило на ум. Эти песни тянулись беспрерывно, точно само море. Когда Ателей пел, он часто думал о том, как было бы хорошо, если бы Расула была рядом, подпевая ему, и тогда вдвоем они смогли бы сочинить новую песню. Долго ли, коротко ли, Ателей вдруг неожиданно для самого себя заметил, что сжимает руками горло, подражая голосу Расулы, отвечающей на его песню. Как только песня смолкала, шум морского бриза заставлял его почувствовать себя пустой пещерой, полупрозрачной пустой раковиной, брошенной крабами на песке.
В то же время Ателей заметил, что с его телом стало происходить что-то странное. Десны стали кровоточить, суставы болели, он не мог больше плавать так же легко, как раньше. Иногда он чувствовал, как кружится голова, как будто он вернулся на землю (на море у Ателея никогда не кружилась голова).
Через несколько дней Ателей обнаружил гнойный нарыв на правой ноге. Этот нарыв появился как раз на том месте, где он нарисовал Ваю-Ваю. Он принял это за дурной знак. Так как последние дни погода становилась все жарче, в полуденные часы он прятался в «хижине», но жара становилась все нестерпимее. Еще хуже было то, что под лучами солнца от всего острова исходил ослепительный свет, и везде витал запах разложения. Этот запах смешивался с запахом рыбы, и от этого Ателея без конца рвало, тело становилось слабым. Ателей заметил, что на острове стало очень много насекомых, повсюду летали комары и мухи. Течение тоже изменилось, стало каким-то непостоянным.
Неужели остров приближается к другому миру?
Из рассказов Кудесника моря Ателей давно знал, что помимо этого мира есть еще и другой мир. В эти дни у него из головы не выходила мысль о том, что он приближается к другому миру. Он подавлял мысли об этом, и в то же время с нетерпением ждал этой возможности: попасть в мир, откуда приходят белые люди, откуда появляются их птицы из преисподней и дьявольские корабли. Но он спрашивал себя о том, управляет ли Кабáн другим миром? В этом Ателей не был уверен, а спросить было не у кого. Поэтому, когда время от времени люди появлялись на острове, Ателей прятался от них под водой, насколько далеко они ни были бы от него. В разных уголках острова Ателей проделывал ходы, ведущие под воду, которые он называл «колодцами». В них удобно было прятаться в кратчайшее время. Но он иногда все-таки представлял, как его схватят другие люди, и эта мысль овладела им, не отпуская, точно какая-нибудь тяжелая болезнь.
Последнее время птицы из преисподней и дьявольские корабли стали появляться слишком часто, их можно было видеть практически каждый день. Ателею даже несколько раз попадались «люди», все обернутые тугой черной одеждой. Он не знал, заметили ли они его. Он все время пытался найти укрытие. Хотя плавал он лучше, чем они, но у них в руках были вещи, которые испускали лучи света, точно змеи, сновавшие под водой во все стороны. Ателей подозревал, что в какой-то момент его могли увидеть. «Они ищут меня? Это невозможно, в этом мире только люди на Ваю-Ваю знают, что я существую, не так ли? Нет, еще Кабáн знает о моем существовании, и море тоже знает». Так думал Ателей.
Тревога Ателея сегодня достигла апогея. Он был слишком слаб, все тело болело, почти не мог встать. Он нутром чувствовал, что птица из преисподней с крылом на спине заметила его. Такие птицы из преисподней поднимают кругами дугообразный шторм, а потом вдруг садятся на северо-западной оконечности острова. Ателей видел это место, самое прочное место на острове, до которого можно было дойти только за один день и одну ночь. Хотя это место было далеко от укрытия Ателея, но он знал, что вскоре до него могут добраться. И действительно, на следующий день с той стороны донеслись какие-то звуки. Он из последних сил дотянулся до гарпуна, открыл вход в проделанный им «подземный ход» в воду, рядом со своим жилищем, и нырнул в море, спасаясь бегством.
В следующее мгновение на море вдруг начался град. Здоровенные градины падали в воду, оглушая выпрыгивающую из воды рыбу. Вскоре всю поверхность моря заполнили косяки дохлой или оглушенной рыбы. Ателей плыл по морю, полному рыбьих трупов, словно и сам он тоже превратился в огромную рыбину.
Глава 12
Другой остров
Это лето навсегда останется в памяти островитян. Все началось хмурым летним днем, когда где-то на границе сна и рассвета в поселках на море вдруг пошел град. Так как это случилось в предрассветный час, многие очнулись после глубокого сна и, выйдя за дверь или стоя у окна, в полном недоумении глядели на сморщившийся мир. Далеко у горизонта светлело небо, а градины под еще не погашенными фонарями излучали серебристо-голубое сияние, как будто малюсенькие метеориты один за другим обрушивались на берег. Градины падали со страшным грохотом, ударяясь о гофрированные крыши, об асфальт, о ступени спускавшихся к морю каменных лестниц, о придорожные фонари, о припаркованные на улице автомобили… но почему-то когда все вспоминают о том, что произошло тем утром, то это обычно лишенные звуков воспоминания, похожие на немое кино.
В «Седьмом Сисúде » крышу пробило сразу в нескольких местах, так что солнечные лучи на рассвете пробивались сквозь нее. Один луч упал на кофейник Хафáй, и выглядело это так, как если бы кофейник разрезало пополам. Многие журналисты, остановившиеся лагерем на берегу, были ранены. Более опытных репортеров расселили по гостиницам в центре города, поэтому большинство попавших под удар были молодыми. Но среди них оказалась и одна опытная телеведущая, которая во время репортажей всегда жестикулировала, как будто перед ней был стол для маджонга. Никто не знал, почему она в тот день не вернулась в пятизвездочный отель. Она была одета так же, как и прошлым вечером, и была сбита градом, как только вышла из палатки. Коллеги немедленно отвезли ее в больницу. Этот инцидент потом превратился в одну из тех скандальных историй, за которыми следили бульварные еженедельники. Рассказывали потом, что когда ведущая, у которой раньше был крикливый голос, пришла в себя, то стала необычно тихой, говорила так мягко, так рассудительно, что вскоре была уволена с должности телеведущей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: