Георгий и Геннадий Живовы - Точка Немо

Тут можно читать онлайн Георгий и Геннадий Живовы - Точка Немо - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георгий и Геннадий Живовы - Точка Немо краткое содержание

Точка Немо - описание и краткое содержание, автор Георгий и Геннадий Живовы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Большое тихоокеанское мусорное пятно – миллион квадратных километров пластика, в котором увязнет винт любого судна – в результате мирового экологического проекта перемещено в самую удаленную от суши точку в мировом океане. Точка Немо – так принято называть эти координаты – становится современным кладбищем погибших кораблей и домом для их экипажей. Пассажиры фешенебельных яхт и беженцы-нелегалы, матросы с сухогрузов и даже команда эсминца остаются без связи с внешним миром и надежды выбраться из мусорной ловушки. Из отходов старой цивилизации они вынуждены строить новую.

Точка Немо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Точка Немо - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Георгий и Геннадий Живовы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщин отвели к бочке, в которой что-то горело, и усадили греться. Пара солдат в респираторах остались их охранять. Другие тем временем выносили тела из нижнего контейнера и аккуратно складывали у трапа. Вторая группа солдат спускали тела вниз по трапу к лодкам. Среди тел были и те, которые, скорее всего, принадлежали команде корабля и боевикам, атаковавшим сухогруз.

Мужчины тоже спустились по лестнице к бочке и тесно расселись вторым кругом. Чепмен, Нейтан и Лон принесли и положили обессиленную Ди. Истощенные путники были счастливы уже тому, что им удалось покинуть свою стальную гробницу, и сидели в покорном отупении, преданные в руки самой судьбе.

Джеральд тут же обратился к Эмме с вопросом, где же Мими. Эмма с трудом выдохнула: «Она умерла, дорогой, ее забрали». Джеральд не поверил, вскочил, заорал на солдата: «Ты забрал мою малышку». Тот пытался его урезонить – просил сесть и перестать кричать. Эмма, вторя солдату, заверяла Джеральда, что Мими мертва… Но Джеральд не мог угомониться, за что и получил прикладом в челюсть, и осел, едва не потеряв сознание. Больше Джеральд никуда не порывался, только сидел и тихонько плакал, сжимая в руках мягкого мишку – любимую игрушку Мими.

По трапу поднялась толпа мужчин, которые не были похожи на военных – на них было нечто вроде одинаковых пластиковых роб. Эти мужчины сразу прошли в надстройку корабля, где находится рубка, оттуда раздались звуки пил и молотков. Корабль разбирали на части.

– Я Саттерли, – тот самый здоровый темнокожий солдат представился всем и сразу, – Порядок ваших действий таков. Сначала все лекарства, личные вещи, телефоны, электронику, вообще все, что при вас есть – выкладывайте сюда.

Саттерли указал на палубу под своими ногами.

– Я вызываю, вы встаете и выкладываете. Пожалуйста, не нужно упираться и делать глупости. Порядок един для всех. Я тоже это проходил.

– Кто вы? Где мы? – спросил Орландо.

– Вам все разъяснят на берегу. Пока следуйте указаниям. Иначе… разговор у нас короткий – отправитесь в ту кучу, – Саттерли равнодушно указал на тела, которые продолжали носить солдаты.

Пассажиры «Линкольна» начали выкладывать вещи из карманов и сумочек под ноги Саттерли. Поскольку Ди была в отключке, обыскать ее пришлось Альваро. Он же выложил и вещи Чепмена, покуда Ди лежала у него на коленях. Вэлери попыталась что-то спрятать у себя в руке, и Саттерли это заметил.

– Что там?

Вэлери сделала вид, будто ничего не слышит. Другой солдат подошел и разжал ее ладонь, а сама Вэлери жалостливо воззрилась на него снизу вверх. Солдат посмотрел на Саттерли и кивнул – едва заметно. Что-то особенное означал этот кивок, потому что двое солдат тут же, рывком, подняли Вэлери с места. Нейтан тут же вскочил:

– Она гражданка США, вы получите хороший выкуп!

– Вы все тут уже ничьи не граждане… всем на вас плевать, – заявил Саттерли и направил автомат на Нейтана.

Вэлери отвели за угол. Тут же раздались два выстрела.

– Вы убили ее? – уточнил Орландо так, будто бы это было не очевидно.

– Меня зовут Нейтан Коллинз и я хочу говорить с вашим руководством, – потребовал Нейтан.

– Переговорите. Все. По очереди, – холодно резюмировал Саттерли.

– Я хочу прямо сейчас! Я требую переговоров!

– Бог ты мой. Сиди, пока не отправился за ней.

Орландо подполз к Альваро и тихонько потеребил его за рукав.

– Надо бежать, – коротко отрезал Орландо.

– Куда тут убежишь? – парировал Альваро.

– Не знаю… спрячемся здесь, дождемся, пока они уйдут с корабля.

– И что мы будем делать?

– Ты хочешь, чтобы нас, как ее?

– Ее убили, потому что у нее ВИЧ. Я видел ее таблетки… Это антиретровирусная терапия, – прояснил Альваро.

– В любом случае нам нечего тут делать.

– Я никуда не пойду.

– Помоги мне.

Альваро посмотрел на Саттерли, потом на пару охранников. Нагнулся к Ди.

– Она едва дышит! Нам нужны лекарства! Хотя бы глюкозу! Немедленно! – Альваро прокричал это, сколько было сил.

– Ты самый умный? – спросил Саттерли.

Альваро привстал навстречу к Саттерли.

– Нет, что вы, я врач…

– Правда плоха?

– Да, она едва жива. Мы голодали.

– Сейчас позову.

Саттерли достал рацию и проговорил: «Фостер, ответьте Саттерли». – «Фостер на связи». – «Полковник, у нас девушка. Молодая. Состояние критическое, так говорит врач, который с ними был». – «Сейчас буду». В это время Орландо тихонько проскользнул вдоль стенки надстройки и скрылся из виду. Уже через минуту показался полковник Фостер – сухощавый белый лет сорока. Он быстро подошел к Ди, только глянув на Саттерли.

– Что нужно? – обратился он к Альваро и Чепмену, еще не понимая, кто из них врач.

– Глюкозу, капельницу, витамины, физраствор… ничего необычного. Надо работать с истощением.

– Все это может быть в корабельной аптечке?

– Должно быть.

– Саттерли! Выясни, собрали ли уже лекарства. На судне должен быть медицинский кабинет, если нет, посмотрите в рубке. Отправь кого-нибудь, пусть тащит все.

* * *

Пока солдат бегал за лекарствами, из-за контейнеров показался черный великан, который был на удивление гладко выбрит. На плечах его было какое-то подобие генеральских погон – с одной большой круглой блямбой. Звали его генерал Зилу Окинола, и когда-то это был самый настоящий генерал конголезской армии. Но обращались к нему просто «Генерал Зилу», так повелось.

– Генерал Зилу, сэр! – Фостер вытянулся в струнку, Саттерли и солдат также приняли равнение на Зилу, но честь никто не отдавал.

– Не паясничать, – коротко отреагировал Зилу, – Саттерли, сколько живых?

– Двенадцать.

– Почему же я вижу десять?

Саттерли оглянулся и пересчитал сидящих у бочки.

– Простите. Десять, генерал.

– Саттерли, тебя надо учить считать.

– Генерал, сначала посчитали мертвого младенца, плюс устранили одну.

– Женщину? Сколько лет?

– Тридцать два, генерал. Запрещенные лекарства.

– Понятно. Ладно, всех на лодку ведите. Кто поведет лодку? – Зилу огляделся, и, увидев солдата в противогазе у борта сухогруза, сам все понял.

После того, как Альваро ввел Ди лекарства и физраствор, та пришла в себя и, даже кожа на ее лице покрылась здоровым румянцем. Впрочем, идти самостоятельно она не могла, и ей помогали Чепмен и Лон.

Под руководством Зилу и Фостера вновь прибывших препроводили к борту судна, под которым расстилался густой туман. По трапу все спустились в плоскодонную лодку, устроенную по принципу водного велосипеда – с гребным колесом и педальным приводом, а охрана – солдаты и Саттерли – остались сверху. В лодке лежали своеобразные сух-пайки из спрессованных водорослей – ровно по числу прибывших. Путешественники принялись жевать и даже не сразу заметили, что сзади к их лодке была привязана вторая, такая же по размеру, которая дрейфовала метрах в двадцати от них. На этой лодке возвышалась какая-то горка, и самые зоркие разглядели сквозь туман отдельно торчащие конечности тел усопших. Сомнений не оставалось: только тела могут сложиться в такую странную пирамиду, но зачем их везли на неизвестный берег – оставалось загадкой. В лодку спустился солдат в противогазе, и лодка тут же – в тишине – отчалила от трапа. Дрейфующая – та, что с горой тел, двинулась за ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий и Геннадий Живовы читать все книги автора по порядку

Георгий и Геннадий Живовы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Точка Немо отзывы


Отзывы читателей о книге Точка Немо, автор: Георгий и Геннадий Живовы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x