Светлана Мик - Анна: мой Квартал Б
- Название:Анна: мой Квартал Б
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-166892-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Мик - Анна: мой Квартал Б краткое содержание
Часть смешанного населения вынуждена проживать в неблагополучном квартале Б, за который отвечает Анна, лидер преступной группировки.
Лим Дан Хо, расследуя убийство городского главы, не скрывает своих подозрений относительно причастности к нему Анны. Однако ему предстоит узнать Анну по-настоящему – ее философию и жизненные принципы. И это будет противостоянием, когда враг окажется достойнее друга, и победа одного из них не принесет чувства удовлетворения другому.
Анна: мой Квартал Б - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Однако немолодой врач то и дело снимал очки и протирал их, храня молчание рядом с собеседницей. Ему было неуютно с представителями квартала Б, Анна это знала, но сейчас её это не волновало.
Анна с невозмутимым видом на ходу пролистывала медицинскую карту. Лу, стоявший в стороне от них, выглядел недовольным.
– Значит и правда случайная смерть… – подняла она глаза, дочитав карту.
– Да, да, я уже говорил вашему помощнику, тут без криминала. Жаль мальчика… и его родителей, – вздохнул доктор.
– Сегодня у его родителей появился сын, тоже восьмилетний Чён, – сообщила Анна.
Она захлопнула медкарту, убрала её за спину и многозначительно посмотрела на врача. Доктор Копылов уловил её мысль и кивнул:
– А… понял вас. Сделаю как в прошлый раз.
– Благодарю вас. И ещё кое-что, доктор. За последнюю неделю вы не передали мне информацию о поступивших в морг. Раньше вы меня не подводили.
– Да, да… завтра я как раз хотел направить к вам человека.
– Жду его утром, – подвела итог Анна Рос.
Она пожала руку доктору Копылову и кивнула Лу в сторону машины.
После их отъезда Копылов расправил плечи и двинулся обратно в сторону больницы.
За окном машины мелькали дома чужого ухоженного квартала А, который Анна с помощником покидали после захода солнца.
Лу повернулся к ней на заднем сиденье:
– Ты специально спросила про ребёнка у этого врача?
– С тобой или без тебя я бы это сделала. Не принимай на свой счёт, – произнесла она.
Впереди замаячил знакомый контрольно-пропускной пункт…
Анна вернулась из своих мыслей и подняла на следователя глаза:
– Еще раз, следователь Лим Дан Хо, что вы хотите узнать?
– С какой целью вы приезжали к прокурору утром? – повторил он.
– Цель вам ничего не скажет, – ответила Анна. – Я знаю, что над входом в его дом есть камера. А значит, вы видели, как он проводил нас до порога и что на момент моего отъезда он был жив.
Несколько секунд она испытывала его молчанием, затем продолжила:
– И теперь начинается ваша головная боль – где взять виновного? Хочется найти улики и побыстрее покинуть наш провинциальный городок? И я для этого идеально подхожу, не так ли?
– Вы тратите моё время впустую, – сказал он. – И да, ваша встреча в доме прокурора бросает тень на его репутацию. Но это меньшая из проблем убитого.
– Но мы с вами не в камере для допросов, значит, я не задержана. И мы просто разговариваем.
Острый взгляд следователя показал, что она подошла к опасной черте:
– Желаете продолжить разговор в Управлении?
– Не заводитесь, я отвечу на ваши вопросы в любом месте. Просто вы не там ищете убийцу.
– Отвечайте: какие общие дела были у вас с прокурором города? – резко сказал он.
– Сколько презрения к убитому… Вам, похоже, все равно, что прокурор сделал для Даринска?
– Я приехал сюда не честь ему отдавать.
– Я уже поняла, следователь Лим, – в её интонации послышалось разочарование.
– Отвечайте.
– У нас был разговор по поводу снижения социальной напряжённости в квартале Б.
Лицо мужчины приняло откровенно враждебное выражение:
– Эта территория – юрисдикция прокурора, и такие вопросы не решаются с членами преступной группировки!
Лу, слыша их разговор, импульсивно ударил ладонью по крыше машины. Лим Дан Хо угрожающе повернулся к нему, и тут же помощник Анны был взят полицейскими на мушку.
Анна понимала, что никто, кроме неё, здесь не разрядит обстановку.
– С гражданскими, имеете в виду?.. – поправила Анна с поразительной выдержкой. – Ладно, следователь Лим, буду честна с вами, у меня была просьба к прокурору.
Следователь повернулся к Анне:
– Можете озвучить её мне.
– Могу… но не обязана. Вы здесь первый день, поймите правильно.
– Я здесь надолго, поймите правильно, – с иронией ответил ей Лим Дан Хо.
Анна устало прикрыла глаза, затем вытянула руку в ожидании своего документа:
– Паспорт, следователь, вы не забыли?
– У меня хорошая память, Анна Рос, не переживайте.
– Но это не всегда на пользу, – сказала она ему так ровно, словно дала совет давнему знакомому.
Анна выдержала его нападки и теперь желала поскорее распрощаться с этим новым представителем закона.
Следователь вытащил её паспорт из кармана и небрежно вернул владелице. Анна несколько секунд пристально изучала его лицо, затем отвернулась к машине.
– Лу, Николай, поехали! – окликнула она своих людей.
– Я вас не отпускал, – понизил голос Лим Дан Хо.
– Вы меня и не задерживали. Для первого дня знакомства у вас слишком много агрессии, следователь Лим Дан Хо.
Ей осталось только похлопать его по плечу после такой миротворческой фразы, чтобы окончательно выбить из колеи.
– Но будем считать, что такой день, – завершила она диалог, открывая дверь своего авто. – Возможно, завтра он будет лучше.
Лим Дан Хо, играя желваками на челюсти, проводил её автомобиль долгим взглядом, пока тот выезжал с контрольно-пропускного пункта.
Глава 2
Кабинетом следователя теперь служил кабинет бывшего городского прокурора Константинова. Находился он в здании городского Управления (в квартале А) и был достаточно обширным, вмещая громадный стол с ноутбуком, стеллажи с папками и даже шкаф с запасной одеждой и амуницией.
Лим Дан Хо перелистнул страницу очередного дела, нашёл рукой кружку на столе и сделал глоток остывшего кофе.
Рядом завибрировал мобильный. Он недовольно оторвал взгляд от документов и некоторое время смотрел на неизвестный номер, но звонок принял.
– Следователь Лим Дан Хо слушает, – сказал он.
– Добрый вечер, – поприветствовал его собеседник с небольшим акцентом.
– Кто это? – враждебно спросил Лим Дан Хо.
– Важно не моё имя, а к какому кварталу я принадлежу…
– Ты звонишь по поручению Анны Рос? – догадался он. – Пусть позвонит сама, если есть что сказать.
– Следователь Лим, Анна не в курсе этого звонка.
– Тогда я с шестёрками разговаривать не намерен.
– И тем не менее я могу помочь избежать осложнений в городе между кварталами, разве не в этом цель вашего приезда к нам? – постарался быть «политиком» неизвестный.
– Вы уже наворотили дел, одним звонком это не решить.
– Следователь, это попытка решить все миром. Я близкий к ней человек…
– Слушай ты, близкий человек, мне дела нет до твоих попыток. Ты даже имени не назвал, – сказал Лим Дан Хо, – с чего я должен тебе верить?
– Ладно. Моё имя Лу, – наконец представился звонивший.
Следователь тут же достал папку с его досье из верхнего ящика стола и начал пролистывать.
– Я смотрю, юность у тебя была интересной, Лу… – после некоторой паузы сказал следователь. – Весьма внушительный список правонарушений с твоей стороны. И это данные только в городе Даринске. А что было до этого?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: