Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт
- Название:Доктор Рэт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Котцвинкл - Доктор Рэт краткое содержание
Обращение человека с животными, рассказанное одной крысой - ренегатом из одного научного центра.
Доктор Рэт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Однако и холодновато же здесь, черт-вас-побери! Зубы так и по-с-с-ст-т-тукивают. Но, слава богу, мой у-ж-ж-асный повтор-р-рный курс завершен.
***
Я - гигант волн и супруга величайшего из королей течений, чей плавник величественно выступает из морской пены. Мы плаваем в Атлантике, и наша любовь так велика, что разносится эхом над волнами, подобно громовой песне.
– А-мооооооооооооооооооо! А-моооооооооооооооооо!- зову я его, и поэтому он воспринимает меня как Амоо, белобрюхую, красивую, когда мы плаваем и ныряем на самое дно, к песку, где лежим среди мерцающих зеленым светом водорослей.
Вот так мы и лежим в теплом Гольфстриме, предаваясь мечтам. Морские глубины - наша любовь, могущество - наша мечта. Все окружающее в океане восхищает нас, потому что наши тела огромны, и столь же велика сила нашего разума.
Мы наблюдаем настоящий танец жизни, струящийся, исчезающий в глубине, и как раз сейчас я уже ношу внутри себя его семя, и поэтому у меня неуемный аппетит. Мы поднимаемся со дна мелководья и направляемся подальше от берега, чтобы догнать огромный косяк серебристых рыб, заглатывая на ходу большое число их. Я прокладываю себе путь сквозь них мощным плавником, мой рот постоянно открыт. Косяк поворачивает к берегу. Я по-прежнему следую за ними в поблескивающей воде, пока не ударяюсь о песчаную отмель.
И глаза, и плавник, и часть моего тела выскакивают из воды, но мой живот застревает в песке. Одним мощным рывком я бросаюсь вперед, прямо в небольшой залив.
Я медленно плаваю там по кругу и пытаюсь выбраться назад, так же, как и вошла сюда, через ту самую песчаную отмель. За ней плавает мой король, поднимая в воздух огромные массы воды. Я ударяюсь об отмель и сползаю назад. Я пытаюсь перепрыгнуть ее, но она отбрасывает меня. Я зову его через разделяющую нас воду. Сигнал, который он посылает в ответ, звучит зловеще и настойчиво, и я вновь наскакиваю на мель, поскольку мое стремление к нему и к открытому морю подталкивает и ускоряет биение моего сердца, которое проявляется в быстрых и нервных выбросах из моего дыхала. Тщетно я борюсь с песком и камнем.
В ловушке. Огромная беда настигла меня.
– Нам следует дождаться прилива, - говорит он, пытаясь оставаться спокойным, ради спасения того крошечного, что находится внутри меня. Перед моим взором проходят все самые идиллические картины моря, пока я болтаюсь на мели, вся романтическая история любви кита и дельфина, зловещее нападение прячущихся змей, и безжалостная погоня за нами жестокой обезьяны.
День тянется медленно. Ночь должна принести с собой лунный прилив. И вместе с ним я обрету свободу под звездами. С этого времени мы будем держаться подальше от берега и оставаться на глубине, куда не может проникнуть никто, кроме королей. Мой дурацкий голод, моя отчетливо видимая тень.
– Берегись, - предупреждает он. - Зло совсем близко.
Я уже слышу и вижу, как маленькие лодки отчаливают от берега. Прямо ко мне направляются обезьяны. Я опускаюсь вниз, но не могу оставаться там долго. Я поднимаюсь на поверхность, прямо во враждебный мне круг. Громкий звук наполняет мои уши, а тело, в самых разных местах, пронзает боль от жгучих ран, которые появляются одна за одной, при каждой очередной сверкающей громоподобной вспышке, извергаемой окружившими меня обезьянами.
Я вновь погружаюсь и лежу на дне, переживая свое горе. Я чувствую, как мой малыш бьется внутри. Мои раны не смертельны. Если бы только наступила ночь! Я поднимаюсь в дикой ярости на поверхность, чтобы глотнуть воздуху, и получаю новую порцию боли, которая прознает все мое тело.
Еще раз опускаюсь на дно и ощущаю привкус крови во рту. Я уже не могу чувствовать, бьется ли внутри меня мой малыш. Вода темнеет. Я всплываю на закате дня, а они еще раз обрушивают на меня боль. Когда наступает ночь, они освещают воду сверкающими как бриллианты глазами. И я плыву сквозь них прямо к отмели.
– Иди ко мне, - говорит он. - Иди.
Мои силы кончились. Мой хвост больше не направляет меня. Слабо и неуверенно я плыву к отмели под светом бриллиантовых глаз, а боль моя все возрастает.
– Мы должны плыть подальше отсюда, - уговаривает он меня.
Я сползаю с отмели на дно, где лежу, уставившись в темноту. Много-много лет назад мы оказались запертыми в болотах, и все-таки нам удалось выползти к морю. Я в исступлении ползу по дну, подгребая песок плавниками. Луна освещает мои залитые кровью глаза, а я мечтаю о тропических морях, где мы впервые встретились с ним, плавая кругами вокруг друг друга около ослепительных коралловых рифов.
– А-моооо! - зовет он. - А-моооо!
Морская звезда ползет надо мной. Я переворачиваюсь на бок. Потребность в воздухе невыносима. Идиллия моря сменяется ужасом. Кругом кишат акулы, и распухшие трупы наводняют мое сердце. Мое тело дрожит. Я задыхаюсь, глотая воду залива. Огромные расстояния и глубины не страшны для нас. Смотри, я могу плыть через этот шторм, перекатываясь через темные волны.
***
А теперь мне предстоит забраться на самый верх этого заполненного льдом т-т-термостата и с-с-смываться отсюда.
Однако какие скользкие бока у этой проклятой штуки! Но доктор Рэт з-з-знаком с основами движения. (Сравните с: "Стимуляция участков мозговой коры по методу Викерса".) Нужно взбодрить себя, привести в действие все основные двигательные центры, а раздражение, страх и ярость, соединенные вместе помогут сделать… гигантский прыжок на самый верх термоса! Но вы только взгляните теперь на этих бунтовщиков!
Пританцовывая, выстроившись цепочками, они движутся к экспериментальному музыкальному проигрывателю. Офицер-бунтовщик щелкает выключателем, обмотав его хвостом, а кое-кто из сопровождающих его уже роются в лабораторной музыкальной коллекции, извлекая оттуда диск.
Они кладут диск на проигрыватель, опускают звукосниматель и настраивают громкость. Теперь я могу видеть и название пластинки. Это так называемые песни горбачей, или горбатых китов. Всего лишь набор бессмысленных звуков, сформированных в их ротовой полости. Да, звучат они громко, но чрезвычайно грубо. Киты очень полезны для парфюмерии, для пищи комнатных животных, иногда их используют для производства корсетов, но, пожалуйста, не впадайте в заблуждение и не принимайте их за разумных существ. Это всего лишь крупные базовые модели.
Но мои приятели-крысы просто восхищены этими громкими, я бы сказал непристойными, напоминающими пуканье звуками, которые издают киты. Я уже начинаю видеть, сколь грубы и неотесаны эти революционеры. Дайте им любую недозрелую дурацкую идею, и они раздуют из нее слона.
А диск между тем вращается… вращается и вращается… вращается и вращается… и гипнотический… неотразимый… будто из самых глубин записи поднимается интуитивный сигнал…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: