Александр Розов - Голод богов (1)

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Голод богов (1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Голод богов (1) краткое содержание

Голод богов (1) - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В некотором смысле это — маленький вклад в движение «время учеников» А и Б Стругацких. С одной стороны — вариант продолжения «Трудно быть богом», с другой — вариант предисловия к «Волны гасят ветер». История «фасада» XXII века по АБС написана. Я попытался изобразить его изнанку. «Иные же, под личиной добродетели, приходят из-за небесного свода, из-под холмов, из-за моря и из других мест по ту сторону. Эти не приносят ничего, кроме проклятья своего вечного голода». Об истории этого голода и пойдет речь. Хотя, на самом деле, речь, как всегда, пойдет о людях. А также о не совсем людях и совсем не людях. Впрочем, какая разница?

P.S. Выражаю благодарность Е.Голубевой (Charu) и Р.Муринскому — за консультации в области теоретической мифологии и практической люденологии соответственно.

Голод богов (1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голод богов (1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ясно, — констатировал Клавдий, вставая со своего места, — короче говоря, вы нас сдали. Что ж, заявление об отставке я пришлю вам по официальному каналу.

Он вышел, хлопнув дверью так, что задрожали тонкие спектралитовые стены.

— Вы-то хоть не уйдете, Слон? — спросил Каммерер.

— С чего бы? — спокойно ответил тот, набивая свою легендарную трубку, — мы с вами достаточно давно и интересно работаем, так что для меня, в общем-то, ситуация не особенно изменилась.

— А вы, Ольга?

— Я в этом плане доверяю нашему мудрому Слонику. Если он остается — значит, и я остаюсь.

— Очень рад, — сказал Каммерер, — если не возражаете, я хотел бы провести уже сегодня рабочее совещание по положению в Метрополии.

— Кажется, вы тут занялись другими делами, — заметил Бромберг, — если так, быть может, я лучше откланяюсь?

— Мы с вами еще не закончили, — холодно заметил Комов.

— Да? А что еще вы намерены со мной делать?

— Узнать имена тех лиц, которые создали лже-Киру.

— Имена? — переспросил Бромберг и рассмеялся, — вы полагаете, что у них есть имена?

— Не надо, Геннадий, — вмешался Каммерер, — здесь действительно не место…

— Ладно, — перебил Комов, — вот что, Айзек, за злостный отказ от сотрудничества с высшей комиссией по расследованию, я объявляю вам 500 дней ссылки там, где вы уже так удачно находитесь. Можете обжаловать мои действия в Мировой Совет. Хотя, я бы на вашем месте подождал с этим. Потому что я намерен получить основания для вашей ссылки еще на 5000 дней, не буду повторять, за что. И тогда у вас будет возможность хорошенько подумать над апелляцией.

— Можете себя не утруждать, — спокойно ответил Бромберг, — я вообще не намерен больше покидать Тагору. У меня, знаете ли, настало время осмысления всего, чего удалось достичь в этой жизни. Поскольку вы не производите впечатления полного идиота, то, когда-нибудь, надеюсь, вы меня поймете. А пока можете записать, что я добровольно отправился в бессрочную ссылку. Вам так будет спокойнее и возни меньше.

** 35 **

… Не понимаю, — таковы были первые слова Флеаса, когда сутки спустя он первый раз по-настоящему пришел в сознание.

— Чего именно? — спросила Вики-Мэй.

— Мне снился сон…

— Вообще-то, дорогой Флеас, у вас был бред. Так, знаете ли, бывает. Вообще-то мы с доном Руматой и Игенодеутсом очень неплохо вас заштопали.

— Игенодеутсом?

— Ну да. Советником Верцонгера.

— Что-то помню… Такой дедушка, весь в амулетах…

— Говоря на вашем языке, я прадедушка, — сонно пробурчал шаман. У моих внуков и внучек, наверное, восемь детей. Или девять. Много, всех не помню.

— Благодарю тебя, Игенодеутс. А я уже совсем было собрался… в дорогу… Потом мне снились Глен и Шерк… Мне снилось, что я хочу заснуть, а Глен тормошит меня за плечо и говорит: «ты обещал рассказать Шерку сказку», а потом я уже совсем засыпаю, а она обнимает меня шепчет в ухо: «еще так рано, давай поболтаем немножко» … Странно…Я действительно что-то рассказывал? — Флеас с трудом приподнялся на локте, — подождите, Светлая, а кто это там?

— Меня зовут Эрн, — не оборачиваясь, ответила молодая женщина.

— Эрн, — повторил он, — красивое имя. Значит, вот кто лежал рядом и шептал… Ну конечно… У призраков не бывает таких теплых рук… такого теплого дыхания…

— Я рада, достойный легат, что ты так быстро начал поправляться, — с грустной улыбкой ответила она, — прости за тот обман, на который пришлось пойти… Тебе еще надо жить. А мне, наверное, пора.

— Остановись! — голос легата звучал сейчас уверенно и сильно, — ты что, собираешься вот так просто уйти?

— Да, вот так, — спокойно сказала Эрн, — мое дело сделано, чего еще?

— У тебя есть дом, семья?

— У меня есть сын. Тоже не мало в наше время. А дом… Дом будет, — она снова грустно улыбнулась, — Светлые снабдили меня таким количеством золота, что можно купить половину Енгабана.

— Нет, так не пойдет. Я сам куплю тебе дом… Или подарю… У нас был хороший дом, прямо на правом берегу… По утрам солнце в окна… Сад… Я опять засыпаю…Эрн, не уходи… Светлая, уговорите ее не уходить…

— Ну, вот, — сказала Вики-Мэй, осторожно положив ладонь на лоб Флеасу, — опять бредит. Похоже, расстроился.

— Я тоже расстроилась, — сказала Эрн, усаживаясь на скатанное одеяло, — знаете, Светлая, в таких вещах обманывать… Это очень неудобно. Возникает какая-то двусмысленность, и чем дальше…

— …Тем больше, — добавила Вики-Мэй, — я знаю. И я знаю, что бывает гораздо хуже.

— По-моему, хуже некуда.

— Хуже всегда есть куда, можете мне поверить.

— Хуже всего когда женщины своей болтовней мешают старому человеку спать, — сердито сказал Игенодеутс, — шли бы вы заниматься чем-нибудь полезным. А раненому достаточно и моего присмотра.

— Какой от вас присмотр, почтенный, если вы спите? — поинтересовалась Эрн.

— Не меньший, чем надо. Где твои глаза, женщина? Мужчина, который так смотрит на красивые ножки, уже не нуждается в особом присмотре, — с этими словами шаман перевернулся на другой бок, давая понять, что разговор окончен.

Флеас проснулся вечером и обнаружил сидящего рядом Румату. Тот задумчиво перебирал листы пергамента, делал на одних какие-то пометки углем, а на других что-то тщательно записывал скверно заточенным пером.

— А где Эрн?

— Четверть часа назад они вместе с Кирой плескались в реке, — ответил Румата, не отрываясь от своего занятия, — думаю, что они и сейчас там же. Мне показалось, им есть о чем поболтать.

Легат кивнул, помолчал немного и сказал:

— Светлый, я хочу серьезно обсудить с вами одну проблему. Это касается предстоящего штурма. Енгабан… его надо сохранить.

— Да, мне уже сказали.

— Кто?

— Какая разница? — Румата загадочно улыбнулся, — главное, что я это понял. Никакого штурма не будет. Мы возьмем Енгабан, не тронув там ни одного камня.

— Но как…

— Мы знаем, как. Но, чтобы уточнить детали, понадобится ваша помощь. Ваша и тех ваших парней, которые хорошо знают орденские порядки.

— Все, что потребуется, — сказал Флеас, — спрашивайте, Светлый.

— Хорошо. Начнем с простого. Йарбик и предстоятели наверное, понимают, что Енгабан им не удержать. Они вообще как предпочитают — поэтично умереть за веру, или прозаически смыться с кассой?

— Второе, — без колебаний ответил легат, — иначе Йарбик не бежал бы с поля боя, бросив армию.

Румата кивнул.

— И я того же мнения. Вопрос — куда смыться. Север и восток для них закрыт. Остается юг или море, правильно?

— Неправильно. Юг не остается. Южные варвары набьют из Йарбика чучело, если только он пересечет их границы. То же касается и предстоятелей.

— Значит, остается море, — подытожил Румата, — кстати, я тут слышал о каких-то островах, на которые вроде бы бегут орденские дезертиры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голод богов (1) отзывы


Отзывы читателей о книге Голод богов (1), автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x