Сергей Бойко - SOLNЦЕЛЮБ & KOVIR-19. Песня о Волке
- Название:SOLNЦЕЛЮБ & KOVIR-19. Песня о Волке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-98418-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Бойко - SOLNЦЕЛЮБ & KOVIR-19. Песня о Волке краткое содержание
SOLNЦЕЛЮБ & KOVIR-19. Песня о Волке - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
День за днем, неделя за неделей, месяц за месяцем караулил Летун своего вероломного кормильца в ожидании его эмоциональной «подачки» или хотя бы простого человеческого внимания. Но волхв упорствовал…
И наступил момент, когда Лавров почувствовал, что время пришло.
Летун – созрел!
И тогда Лавров вызвал злыдня на поединок. «Оголодавший» без Лавровского внимания Летун тут же откликнулся и дал согласие…
Скоро слово сказывается, да не скоро дело делается!
Сначала Лавров и Летун долго оговаривали кондиции поединка и условия победы и поражения. В конце концов, они их выработали. Условия были таковы: в случае поражения Лавров становился вечным «кормильцем» Летуна; в противном случае проигравший Летун должен будет заточить себя в кристаллическую решетку изумрудного камня, Лавровского «смарагда», и стать аккумулятором энергии и генератором воплощения человеческих намерений на физическом плане. Лавров пообещал, что будет использовать уникальные способности Летуна исключительно в мирных целях.
Чтобы Лавров стал «вечным кормильцем», Летун согласился быстро, но с условиями собственного поражения заупрямился и стал капризничать. Сначала его не устроила форма камня, потом – его состав, следом – размер. Смарагд Лаврова был очень крупным, без единого изъяна, густого холодного тона. Такой ценился дороже алмаза, но злыдень хныкал и упорствовал. Тогда Лавров пообещал, что поставит на кон вместо смарагда засохшую коровью лепешку, и Летун выбрал камень, но выторговал для себя два условия, с которыми Лавров вынужден был согласиться. Первое: время от времени уходить от Лаврова и менять хозяина, чтобы совсем уж не захиреть в одиночке и набраться сил на стороне. Второе: время от времени повторять поединок, чтобы иметь шанс когда-нибудь победить и вырваться из заточения. Это понравилось и Лаврову, хотя проигрывать в поединке он не собирался, – не для того он устроил всю эту охоту на Летуна, чтобы самому попадать злыдню на обеденный стол!
Потом Лавров и Летун тщательно выбирали место для битвы.
Договаривались о времени.
Долго ждали подходящей погоды.
И вот это время пришло!
Он был очень опасным противником, этот Летун! Именно такой и нужен был Лаврову для его смарагда: большой, темный и могущественный.
Широкий луг сбегал с холма в болотные топи. Дремучий лес и непроходимые лесные завалы окружали его. Это заповедное место Лавров с Летуном загодя выбрали себе для поединка.
На день сраженья волхвами было предсказано вёдро. В те времена прогнозы погоды сбывались.
Лавров накануне тщательно выкосил луг и убрал с поля битвы траву.
Злыдень явился на поле как черная грозовая туча в полнеба и застыл перед Лавровым как перед громоотводом. Лавров стоял босиком на самой вершине холма, в длинной рубахе и посконных штанах.
И – началось…
Туча раскачивалась, клубилась и шумела. Из нее эхом доносились людские голоса – мужские, женские, детские, старческие: испуганные вопли, дружный хохот, рев восторженных и яростных; но сильнее других звучал даже не крик ненависти или мольба о пощаде, а тоскливый и унылый вой отчаяния и безысходности – на самой высокой и последней ноте человеческого терпения!
Так Летун похвалялся перед Лавровым своими прежними победами. Богатый скопился у злыдня запас человеческих эмоций!
Лавров стоял, широко расставив ноги. На раскрытой ладони он держал большой темно-зеленый изумруд. Когда Летун замолк и остановился в ожидании, настал черед Лаврова. Лавров сунул «под нос» Летуну драгоценный камень. Прокричал:
– Здесь у меня сидеть будешь! С ладони пить, когда захочу! Никуда не денешься! Не такие служили, и ты – послужишь!
Тоже – похвалялся.
Напохвалявшись, они разошлись в разные концы поля – Летун и Лавров.
И началась битва!
Лавров дразнит Летуна, кривляясь и демонстративно выражая ту или иную эмоцию: то страх, то уныние, то гнев, то радость. Он сознательно решает не баловать злыдня своими «специальными» блюдами, которыми в свое время соблазнил его. Держит Летуна в «черном» теле.
Летун не реагирует. Он, как и великий Константин Станиславский, «не верит» Лаврову – перекатывается отдаленным громом и не приближается.
В конце концов, Лавров на самом деле искренне выражает свою эмоцию – досаду, совсем чуть-чуть, – и тут же попадает под атаку летуна! Уцепившись за эмоцию, Летун буквально высасывает из Лаврова его настоящие слезы, крик, ярость, гнев…
Лавров без чувств падает навзничь. Лежит некоторое время. Переворачивается и ложится ничком.
Туча клубится и вьется над спиной Лаврова, готовится к легкой победе.
Лавров лежит неподвижно, поджав колени.
Спину, а потом и все тело Лаврова начинают сотрясать рыдания…
Лавров ревет в голос. Отбросив камень, выдирает с корнями остатки травы и стучит кулаками в землю.
Летун делает широкий боевой разворот, как пикирующий бомбардировщик перед атакой, и набрасывается на поверженного противника, чтобы окончательно добить, но…
Лавров резко оборачивается и встречает летуна ледяным бесчувственным взором и вытянутой рукой со сверкающим изумрудом на ладони. Камень тут же начинает втягивать в себя Летуна.
Туча с завыванием оказывает вибрирующее сопротивление, но все-таки начинает тоненькой струйкой перетекать в изумруд…
В последний момент Летун вырывается и возвращается снова на небо!
Теперь настает черед Летуна, – и злыдень без промедления нападает на Лаврова!
Он пугает его страхами, радует радостями, старается вызвать в нем гнев или ярость, выбить из колеи унынием, тоской и печалью. Он насылает на Лаврова его же собственные воспоминания: возбуждает память, подсовывает картины, образы и события из прошлого, ищет, за что бы зацепиться.
Лавров не поддается. Он безупречен во время атак злыдня: всякий раз остается эмоционально безмолвным. Воспоминания не трогают его. Он уже давно и не один раз пересмотрел их, и теперь они стали для него чистой информацией и никаких переживаний не вызывают…
Не может Летун одолеть волхва! Сколько ни старается – ничего у него не выходит…
Еще несколько раз они безрезультатно атаковали друг друга, пока не сообразили поменять тактику.
Мрачным громовым раскатом за спиной Лаврова Летун приказывает:
– Стой! Оглянись!
И тут же истерично взвизгивает женским голосом:
– Не оглядывайся! Не оглядывайся! Беги! Беги отсюда!
И снова раскатистым медленным эхом:
– Иди-и сюда-а!
Летун изображает сгущающийся плотный мрак за спиной Лаврова. Куда бы Лавров ни поворачивался, мрак всегда оказывается за его спиной. Лавров дергается убежать, показывая испуг…
– Иди сюда-а!!! – призывно грохочет гром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: