Марина Козикова - Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник

Тут можно читать онлайн Марина Козикова - Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марина Козикова - Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник краткое содержание

Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - описание и краткое содержание, автор Марина Козикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключения Варвары по восстановлению правильного времени продолжаются и уводят ее из Петербурга в иные миры, где также воруют время посланцы Антимира. Вместе с Повелителем пространства, одноглазым черным котом Пиратом, она гоняется за Тенями по Миру-Маятнику и чудом избегает гибели в Мире-Матрешке. А в итоге отправляется к Истоку, чтобы стать защитницей бывших врагов и узнать, кто из друзей оказался шпионом из Внешнего мира. А помогает ей в этом рыжий кот – сосланец из Вневременья, хитрец и обжора, верный друг и спаситель. Все, кто любит странных котов, юмор, тайны и приключения, могут отправиться в путешествие вместе с героями!

Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Козикова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так хорошо? – ехидно осведомилась арматура.

«Этот безымянный бомж еще и издевается!» – подумала Варвара. Но вслух произнесла:

– Вообще-то я котиков люблю!

– Неподвижных? – цинично усмехнулась арматура и немедленно приняла облик фарфорового кота—копилки, расписанного корявыми синими розочками по малиновому полю.

– Нормальных, живых! – недовольно буркнула Варвара.

На помощь ей пришел старик Амсер:

– Хватит глумиться, Пират! Тебе все равно, в каком виде быть, так сделай девушке приятно, стань котом!

Со стороны арматуры раздалось глухое хихиканье. И вмиг ржавое железо, облепленное грязно-серым бетоном, перетекло в поджарое тело, покрытое короткой клочкастой черной шерстью, с обрубком хвоста, узкой треугольной головой с двумя острыми ушами, царапиной на носу и полным отсутствием глаз. То есть глаз не было вообще, они даже изначально, судя по всему, не предполагались в проекте. Зато левая задняя лапа была с довеском – нижнюю ее часть заменял деревянный протез.

Слепой кот с деревянным протезом на лапе приветливо помахал всем присутствующим обрубком черного хвоста, вальяжно проплыл мимо изумленных глаз Варвары и приземлился на пол.

– Что это значит? – расхохотался Цайт.

– Ну вы же зовете меня пиратом, – лениво пояснил кот. – Кот—пират, моя версия. Нравится?

– Да нам-то все равно. Как тебе такой проводник, годится? – обратился к Варваре Тид.

– Слепой проводник? – тряхнула головой Варвара. – Почему без глаз-то?

– А зачем глаза? – удивился кот.

– Чтобы видеть, куда идем, – скептически ухмыльнулась она. – Или пойдем на ощупь, постукивая перед собой белой тростью?

– По голове себе постучи, – снисходительно отозвался кот. – Чтобы видеть, глаза необязательны. Это у вас тут низшие формы жизни на любое действие имеют отдельный орган. А нам, Повелителям пространства, это лишняя обуза. Видеть можно без глаз, слышать – без ушей.

– И говорить без рта, – насмешливо закончила Варвара.

И осеклась. Потому что только сейчас поняла, что Пират говорил с ней в образе и шара, и кляксы, и арматуры, не имея рта. И даже сейчас черный кот пасти не раскрывал, но она его прекрасно слышала. Как, собственно, и Сибаса раньше.

«Это я сглупила», – подумала Варвара. Совет молча с ней согласился. Кот улыбнулся и довольно затарахтел.

– Но, впрочем, если тебе неприятно видеть безглазого кота, то пожалуйста! – добавил гордый своей снисходительностью Пират, и на морде черного кота появился наглый желтый глаз. Однако всего один, ибо место второго глаза заняла черная повязка. Пират остался верен себе.

– Ладно, – согласилась Варвара. – А деревянная нога тебе зачем?

– Как зачем? Ходить! Ты полагаешь, мы быстрее доберемся, если я буду хромать на трех лапах?

Кот встал и бодрой рысцой протрусил по комнате, постукивая протезом.

– А если нам придется убегать? – не сдавалась Варвара. – Я понесу тебя на руках?

Кот недовольно фыркнул.

– Не волнуйся! Если надо будет драпать, а просто полечу, ты за мной и не угонишься!

И немедленно продемонстрировал это, поднявшись в воздух и проскользив черной торпедой перед носом Варвары. Деревянная лапа постучала ей по лбу. Кот довольно хихикнул и опустился на пол в отдалении.

Варвара потерла ушибленный лоб.

– А на четырех лапах ходить не судьба, что ли? – ехидно спросила она.

Пират кинул на нее снисходительный взгляд.

– Кладовка это моя…

– В смысле – кладовка?

– Ну говорю же, у тебя примитивное понимание пространства. Я многогранен и пространство мое многомерно. Деревянная лапа ведь не только средство передвижения, там у меня инструменты хранятся, – вздохнув, пояснил Пират.

– Оружие?

– Надеюсь, оно нам не понадобится, – укоризненно посмотрел он на нее. – Но и оно тоже там. – Кот закатил нахальный желтый глаз и ухмыльнулся.

Старик Амсер хлопнул себя ладонями по коленям и поднялся с лавки.

– Ну стало быть, поладили!

– Погоди, Амсер, печать ей выдам, – сказал Тид и принялся рыться в большом холщовом мешке.

Наконец выудил что-то со дна и махнул Варваре.

– Иди сюда, Стражница, опечатаю тебя.

Варвара послушно приблизилась и протянула руку за печатью.

– Чего ладошку-то тянешь? Я не подаю Стражам. Нагнись, чего скажу! – усмехнулся Тид.

Варвара заинтересовано склонилась к советнику. И получила с размаху печатью в лоб.

На секунду ей показалось, что маленькое жгучее солнце ткнуло ее огненным пальцем прямо в середину лба, и этот ослепительный палец прожигает ее голову насквозь, выходя острым горячим лучом из затылка и наверняка оставляя черный выжженный след на бревенчатой стене позади нее. Но больно не было, совсем. Варвару накрыло густой опьяняющей волной, перед глазами поплыло, в ушах легко пронзительно звенело. Она едва удержалась на ногах и на всякий случай покрепче ухватилась за край медового стола.

Цайт засмеялся.

– Сейчас пройдет. Это Большая печать Совета. От нее голова погудит, но скоро отпустит. А вот когда Великую печать ставят, то от нее…

– Цайт, умолкни! – строго оборвал его старик. – Всему свое время! Подавится Стражница лишней информацией, сам по мирам пойдешь Тени ловить?

Цайт подавил смешок и отвернулся.

– Ты не бойся, дурного ничего с тобой не происходит, – пояснил Амсер. – Видеть теперь сможешь далеко… и глубоко.

– Как это? – потерла зудящий «опечатанный» лоб Варвара.

– А ты не думай об этом, – махнул успокаивающе старик. – Время придет, сама поймешь.

– Долго собираться-то будешь? Время дорого! – встрял Тид. Он уже завязал свой мешок и подпоясался.

– Мы готовы! – заявил одноглазый Пират и бодро проковылял по комнате, задорно постукивая протезом и топорща от важности усы.

– Мне надо попрощаться, – сказала Варвара. – У меня там…

Дверь за ее спиной хлопнула. Волна прохладного весеннего воздуха всколыхнула тонкие пряди у висков.

– Я уже здесь! – рядом с ней встал Игорь.

Члены Совета замерли. Сурово нахмурился старик Амсер, удивлено полезли вверх брови молодого Цайта, насуплено исподлобья смотрел на вошедшего Тид.

– Как ты вошел? – удивился Тид.

– Через дверь, – спокойно пояснил Игорь.

– В эту дверь могут войти только члены Совета, Стражи и…

– Наблюдатели, – кивнув, закончил Игорь.

– Вот оно что!.. – протянул Тид. – К нам пожаловал Наблюдатель…

– Покажи Знак, – потребовал недоверчивый Цайт.

Игорь пожал плечами.

– То, что я вошел в зал Совета, уже является доказательством. Но изволь…

И голубые глаза его потемнели, словно некогда прозрачный веселый ручеек обратился в темную морскую пучину. Взгляд стал ледяным и пронзительным.

«Холодно-то как, до костей пробирает», – поежилась Варвара. Она с удивлением смотрела на Игоря и не узнавала его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Козикова читать все книги автора по порядку

Марина Козикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник отзывы


Отзывы читателей о книге Неправильное время. Книга 2. Слепой проводник, автор: Марина Козикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x