Татьяна Зубачева - Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел

Тут можно читать онлайн Татьяна Зубачева - Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Зубачева - Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел краткое содержание

Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел - описание и краткое содержание, автор Татьяна Зубачева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В великом множестве миров и Вселенных попадаются удивительные совпадения, когда миры, находящиеся в разных Вселенных, настолько схожи, что на первый взгляд воспринимаются как идентичные. Этот мир не лучше и не хуже любого другого «земного» мира. Может, он параллелен нашей Земле, а может, перпендикулярен… А может, это просто один из вариантов. Удивительны как сходства, так и различия с нашим миром. Нет, никто из нашего мира туда не попадал, они сами по себе, мы сами по себе. И жизнь множества людей этого мира только похожа на нашу. Аналогия – не тождество.

Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Зубачева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Парни боялись… как следует, но держались. Тоже, как следует. И похоже, Джонни, этот русский капитан и впрямь играет честно. Зачем это ему?

– Наверное, – Джонатан усмехнулся, – он понимает, что нечестная игра обходится намного дороже.

– Как его зовут, Джонни?

– Ген-на-ди Стар-цев, – с натугой выговорил Джонатан.

– Что ж, посветил он нам, – хмыкнул Фредди, – совсем даже неплохо. Но имя, конечно, непроизносимое.

– Аристофф легче?

– Юри, Джонни. Ты же слышал, как его называют парни. Доктор Юри. А капитан… Ген, Генни? Спроси при встрече.

– Спрошу, – кивнул Джонатан. – Пошли?

– Пошли, – Фредди загасил окурок и встал. – Пройдём сейчас садом.

– Ты уже всё здесь знаешь? – весело удивился Джонатан.

– Не всё. Кое-что мне показали, кое о чём догадываюсь. Ночлег и выпивку ковбой везде найдёт. Ну, и всё остальное заодно.

Они вышли из беседки, и Фредди повёл Джонатана, изредка поглядывая на видневшиеся над деревьями крыши. Попадавшиеся им навстречу раненые в госпитальных пижамах смотрели на них без особого удивления.

– Я вижу, ты уже здесь примелькался.

– Может и так, Джонни, но здесь помимо стационара ещё и амбулатория. За плату общедоступные физиотерапия, консультации и так далее.

– Вот как? Чего ж мы шли через задний двор?

– Джонни, я похож на хроника?

Джонатан рассмеялся.

– Резонно. Вот этот корпус?

– Догадлив.

Девушка с обожжённым лицом вынесла им навстречу пачку больничных карт. Фредди с улыбкой придержал дверь, пропуская её, но она словно не заметила, быстро уходя, почти убегая, по дорожке к соседнему корпусу.

– Фредди, с чего это она на тебя не реагирует? – вполголоса спросил Джонатан, входя в вестибюль.

– Это Лю… Люси, секретарь у Юри. Она ни на кого не реагирует, – серьёзно ответил Фредди и, ухмыльнувшись, добавил: – Думаю, это парни заулыбали её.

Они поднялись по лестнице, и Фредди уверенно постучал.

– Входите, – ответили им по-английски.

– Добрый день, Юри.

– Добрый день, – Аристов захлопнул дверцу канцелярского шкафа и подошёл к ним. – Вы и есть Джонатан Бредли?

– Он самый, – улыбнулся Джонатан, отвечая на рукопожатие. – Я пришёл поблагодарить вас за участие к Слайдерам.

– Не за что, – усмехнулся Аристов.

– Ценю вашу скромность, доктор. А также за внимание к здоровью, – Джонатан улыбнулся, – моего друга.

Фредди ухмыльнулся.

– Ну, в этой любезности и тебе не откажут, не так ли, доктор?

– Разумеется, – рассмеялся Аристов.

– Не будем смешивать. Коктейль хорош только в стакане, – отпарировал Джонатан. – И кстати, о коктейлях. Доктор, вам понравилась кухня в «Амбассадоре»?

– Да, – кивнул Аристов. – Неплохая.

– Так как насчёт повторения визита?

– Благодарю, но у меня сегодня дежурство.

– Значит, завтра, – быстро сказал Джонатан. – Отлично, доктор. Или Юри?

– Юри, – кивнул Аристов. – Вы неплохо наступаете. Метод натиска, я вижу, вам привычен.

– Стараюсь, – скромно потупился Джонатан и, не выдержав, рассмеялся. – Так во сколько? Семь, восемь?

– В восемь, – прикинув что-то в уме, ответил Аристов.

– Завтра в восемь в баре, – кивнул Джонатан. – Не смею вас больше отвлекать, мы прощаемся.

– До завтра, – рассмеялся Аристов.

– До завтра, Юри, – рассмеялся и Фредди.

Быстрое рукопожатие, и Джонатан выскочил в коридор. Фредди последовал за ним.

Когда они уже вышли из корпуса, Фредди спросил:

– Джонни, а насчёт Ларри? Забыл?

– Уф-ф! – Джонатан шумно, даже несколько демонстративно перевёл дыхание. – Об этом и в ресторане можно договориться.

– А ловко ты вывернулся, – одобрил Фредди.

– Твоя выучка, – весело огрызнулся Джонатан. – Выйдем через центральный?

– Отчего и нет? Не думаю, что наблюдают постоянно. Если нас и вели, то потеряли ещё у «Плазы». Теперь… ты где остановился? В «Эльсиноре»?

– Да. С Колумбией я свяжусь сегодня. Думаю, завтра днём мне пару адресов сообщат.

– Угу, – Фредди ловко посторонился, пропуская молодого парня в госпитальной пижаме на костылях. – Дом на границе с Цветным, но в приличном квартале.

– Да. Далеко от Цветного парням придётся слишком туго.

– Это-то понятно, – хмыкнул Фредди. – А в строители кого?

– Завтра у меня будет информация по Колумбии, Фредди. Сегодня как обычно.

– Идёт. Можем себе позволить.

Они вышли через центральные ворота и уже шли по улице, когда Фредди неожиданно спросил:

– К тебе в Бифпите не приходил наниматься один… чмырь? Грег?

– Сунулся и отлетел. От него перегаром на десять футов несёт. Ты что, Фредди?

– Я так и думал, – кивнул Фредди. – Мне про него ещё Эркин рассказывал.

– За кого ты меня держишь? Что я, надзирателя от человека не отличу? А что?

Фредди хмыкнул.

– Он меня перед поездом поймал. Просил протекции. Я его и послал. К тебе.

– Понятно. Если он такой дурак, то это только его проблемы.

Фредди кивнул, вспоминая…

…Он ушёл уже довольно далеко от «Примы», когда его окликнули:

– Фредди…

Он недовольно оглянулся. Опухший небритый ковбой в не столько старой, как грязной заношенной одежде. Это же Грег…

– Чего тебе?

– Слушай, Фредди, ты уезжаешь?

– Чего тебе, спрашиваю.

– Ты… ты не знаешь, твоему лендлорду никто не нужен?

Он насторожился. Конюха они с Джонни нашли быстро, но, видно, слух о зимнем найме уже пошёл. Хреново. Хотя, как повернуть.

– А что, имеешь кого на примете?

– Себя. Я на мели, Фредди. Денег ни хрена, и глухой сезон сейчас. Ты ведь на Бредли работаешь?

– Ну?

– Он, говорят, имение раскручивает. Может, возьмёт. Хоть до Рождества мне бы зацепиться. По имению я любую работу знаю. И за порядком пригляжу, когда лендлорд в отъезде.

– Ну, так и иди к Бредли, – равнодушно пожал он плечами. – Я, что ли, нанимаю.

Джонни тебя за один запах шуганёт… далеко лететь будешь.

– Не замолвишь за меня? Я под тебя копать не буду, честно говорю.

– Иди к Бредли, я сказал. Мне на поезд.

– Бредли послал или уволился? Нет, Фредди, если ты остаёшься, то я не старшим, любым согласен.

– Мне в третий раз повторить?

– Всё, Фредди, всё, понял, не сердись.

Отвалил. С-сука надзирательская. Ты б ещё дружка своего приволок, как его, да, Пол, Полди…

…Фредди быстро оглядел улицу и ухмыльнулся.

– Обойдёмся без надзирателей, так, Джонни?

– У меня вычет надзирателем работает, – улыбнулся Джонатан.

Фредди с удовольствием негромко заржал.

– И порядок держит, и сам не ворует, так, Джонни?

– И не пьёт к тому же, – охотно поддержал шутку Джонатан, но тут же стал серьёзным. – Мне нужен мир в имении. Смотри, Сэмми не такой уж большой мастер.

– Да уж.

– А помнишь, в марте, где-то в конце, наняли мы, неделю у нас прожил, со шрамом на лбу… Как его, Фредди?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Зубачева читать все книги автора по порядку

Татьяна Зубачева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел отзывы


Отзывы читателей о книге Аналогичный мир. Том второй. Прах и пепел, автор: Татьяна Зубачева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x