Амброз Бирс - Фантастические басни

Тут можно читать онлайн Амброз Бирс - Фантастические басни - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Амброз Бирс - Фантастические басни

Амброз Бирс - Фантастические басни краткое содержание

Фантастические басни - описание и краткое содержание, автор Амброз Бирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Фантастические басни» (FANTASTICAL FABLES) собрали в мифологически сконцентрированной форме весь отрицательный опыт человечества. Бирс — сатирик, он не щекочет, а бичует, и для слабого ума эти басни — искушение видеть мир в черном цвете и утвердиться в цинизме.

Дикая Лошадь, встретив Домашнюю, стала насмехаться над условиями ее рабской жизни, однако прирученное животное клялось, что оно свободно, как ветер.

— Если это так, — сказала Дикая Лошадь, — то скажи, пожалуйста, для чего у тебя эти удила во рту?

— Это железо, — ответила Домашняя Лошадь. — Одно из лучших в мире тонизирующих средств.

— А зачем же к ним привязаны вожжи?

— Чтобы не дать выпасть изо рта, когда мне становится лень держать их самой.

— А как же тогда насчет седла?

— Оно спасает меня от усталости: стоит мне слегка притомиться, как я надеваю его и скачу без устали.

Фантастические басни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фантастические басни - читать книгу онлайн бесплатно, автор Амброз Бирс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Запятнанная Репутация села на место, поднялась Горностаевая Мантия.

— Господин Председатель, — сказала она, — я с глубочайшим вниманием и полнейшим одобрением выслушала объяснения нашего почетного члена и хотела бы добавить несколько слов от своего имени. Я была также подло оклеветана нашим общим врагом, Бессовестной Ложью, и мне хотелось бы подчеркнуть, что ведь и я была скроена из меха Куницум пятнистас, на котором пятна от рождения.

4. Изобретательный Изобретатель

Получив аудиенцию у Короля, Изобретатель сказал, вытащив из кармана листок бумаги:

— С Вашего разрешения, Ваше Величество, я здесь набросал технологию изготовления бронированной листовой обшивки, которую не сможет пробить ни одно существующее оружие. Если эта броня найдет применение в Королевском флоте, наши военные корабли станут неуязвимыми, а следовательно — и непобедимыми. А вот это — докладные записки Министров Вашего Величества, удостоверяющие подлинную ценность этого изобретения. Я расстанусь с моим правом на него всего за миллион тамтамов.

Внимательно ознакомившись с изобретением. Король приказал Секретарю Департамента Финансового Вымогательства выдать Изобретателю чек на миллион тамтамов.

— А здесь, — сказал Изобретатель, доставая из другого кармана другой листок, — рабочие чертежи изобретенного мною оружия, которое пробивает эту броню. Брат Вашего Величества, император Банга, горит желанием купить эти чертежи, но преданность трону Вашего Величества и Вам лично заставляет меня предложить их сначала Вашему Величеству. Цена — всего один миллион тамтамов.

Получив обещание на другой чек, он сунул руку еще в один карман, заметив при этом:

— Это неотразимое оружие было бы просто неоценимым, если бы не тот факт, что его снаряды можно обезвредить благодаря моему новому методу обработки брони особым…

Король подал знак Секретарю.

— Обыщите этого человека, — приказал Король, — и доложите, сколько у него всего карманов.

— Всего сорок три, Ваше Величество, — сказал Секретарь, закончив обыск.

— С Вашего разрешения, Ваше Величество! — в ужасе воскликнул Изобретательный Изобретатель. — В одном из них у меня табак!

— Поставьте его с ног на голову и как следует потрясите его, — приказал Король, — затем выдайте ему чек еще на 40 миллионов тамтамов и отрубите ему голову. И немедленно издайте указ, объявляющий изобретательность уголовным преступлением!

5. Полицейский и Убийца

Увидев, как Полицейский дубасит Убийцу, Начальник Полиции пришел в ужасное негодование и сказал, чтобы Полицейский никогда больше этого не делал под страхом увольнения.

— Не будьте слишком строги ко мне, сэр, — сказал Полицейский, улыбаясь. — Ведь я бил его набитой дубинкой!

— И тем не менее, — более снисходительным тоном сказал Начальник Полиции, — такая бесцеремонность, должно быть, очень неприятна, хотя и не так болезненна.

— Но, — сказал Полицейский, все еще улыбаясь, — ведь это же задубелый Убийца!

Пытаясь выразить свое одобрение Полицейскому, Начальник Полиции сделал резкое движение правой рукой, кожа у него подмышкой лопнула, и из раны посыпались опилки. Он оказался набитым дураком.

6. Два Короля

Король Мадагао, будучи в ссоре с Королем Борнегаскара, написал ему следующее:

— Прежде чем продолжить наше дело, я требую отозвать вашего Посланника из моей столицы!

— Я не отзову по вашему требованию своего Посланника, — безумно рассердившись, ответил Король Борнегаскара. — Более того, если вы немедленно не откажетесь от этого немыслимого требования, я буду вынужден отозвать своего Посланника обратно!

Эта угроза так испугала Короля Мадагао, что он, торопясь уступить, споткнулся, наступив на собственную ногу, и тем самым нарушил Третью Заповедь.

7. Добросовестный Исполнитель

Начальник Участка железной дороги, всегда добросовестно исполнявший свои обязанности по выводу из строя стрелок и устраиванию аварий на путях, узнал, что Управляющий дорогой собирается уволить его за несоответствие занимаемой должности.

— О, боже! — воскликнул Начальник Участка. — Ведь на моем участке несчастных случаев больше, чем на всей остальной дороге!

— Управляющий чрезвычайно разборчив в средствах, — сказал Служащий, который сообщал ему эту новость. — Он считает, что тех же результатов можно добиться с меньшим ущербом для собственности компании.

— Что же, он полагает, что я должен стрелять по пассажирам в окнах вагонов? — спросил возмущенный Начальник Участка, кладя на рельсы только что вынутую из-под них шпалу. — Уж не принимает ли он меня за обыкновенного убийцу?!

8. Боксер и Гражданский Долг

Боксер встретился с Гражданским Долгом, у которого в руках была шляпная коробка.

— Что у тебя в этой шляпной коробке, приятель? — спросил Боксер.

— Новое серьезное выражение неодобрения, — ответил Гражданский Долг. — Я несу его из той самой говорильни, что со шпилем гильдии.

— И что же ты собираешься делать с этим славным новым серьезным выражением неодобрения? — спросил Боксер.

— Запретить Бокс, разумеется, — даже если бы мне для этого пришлось носить его день и ночь, — ответил Гражданский Долг.

— Вот это правильно, парень! — сказал Боксер. — Если бы бокс отменили еще вчера, то я бы не был с таким носом сегодня! У меня вчера был кошмарный бой с…

— О, в самом деле?! — расплывшись в улыбке, воскликнул Гражданский Долг. — И кто кого поколотил? А ну-ка, садись на мою шляпную коробку, дружище, и скорей рассказывай, как было дело!

9. Человек, у Которого Появился Досуг

Человек, для Которого Время Всегда Означало Деньги и который торопливо проглатывал завтрак, опаздывая на поезд, прислонил газету к сковородке и читал. Заслонив газетой глазунью, он в спешке и по рассеянности ткнул себе вилкой не в рот, а в глаз и, вытаскивая ее обратно, остро почувствовал, что испортил зрение. Совершенно разорившись из-за непредвиденных расходов на покупку очков, Человек, для Которого Время Всегда Означало Деньги, вынужден был в дальнейшем поддерживать свое существование ловлей рыбы с пристани.

10. Предусмотрительный Тюремщик

Начальнику Тюрьмы, вставлявшему в двери камер новые замки, Механик сказал:

— Эти замки открываются изнутри. Вы поступаете неблагоразумно.

— Если это неблагоразумие, — ответил Начальник Тюрьмы, — то как, хотел бы я знать, называются продуманные меры предосторожности против превратностей фортуны?

11. Казна и Рука

Общественная Казна, почувствовав, как Рука загребает ее содержимое, воскликнула:

— Господин Председатель, я готова к тому, чтобы остаться в абсолютном меньшинстве!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Амброз Бирс читать все книги автора по порядку

Амброз Бирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантастические басни отзывы


Отзывы читателей о книге Фантастические басни, автор: Амброз Бирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img