Александр Розов - Чужая в чужом море

Тут можно читать онлайн Александр Розов - Чужая в чужом море - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Розов - Чужая в чужом море краткое содержание

Чужая в чужом море - описание и краткое содержание, автор Александр Розов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чужая в чужом море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чужая в чужом море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Розов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зрители в секторе, выразили свое отношение к результату возгласами в широком диапазоне от восторженного до обескураженного и, упаковывая на ходу аптечки, потянулись к выходу. Тем временем, Улао, своими острыми глазами, выхватил из небольшой толпы знакомое лицо, и радостно завизжал:

— Iaora, sen Ilane! E aha to oe huru? (Привет, сен Иланэ, как твои дела?).

Девушка–маорийка, на вид немногим старше 20 лет, одетая в яркий зелено–желтый свободный спортивный костюм, резко повернулась в их сторону, затем приветливо помахала рукой и сообщила, подмигнув впечатляюще подбитым правым глазом.

— Aita maita–i! (Не очень–то хорошо).

Ее спутник в униформе кэп–лейтенанта OCSS (океанской контрольно–спасательной службы), высокий атлетически сложенный латино–малайский метис лет 35, что–то спросил у нее, затем тоже махнул рукой и крикнул:

— Aloha, foa! E haera maua i azteca–ori. E o oia? (Мы идем на ацтекские танцы, а вы?)…

Собственно, идти было все равно куда, т.к. традиционные после–матчевые пляски должны были вскоре начаться по всему берегу. Открытое кафе–плот с характерным названием «Emao–poiia fare» (Дом голодной акулы) было выбрано только потому, что здесь была просторная туалетная комната с удобными зеркалами, в которой, кроме обычных вещей типа мыла и шампуня, имелись средства для устранения типичных последствий спортивного фанатизма (вроде того, что было на лице у Иланэ). Жанна, решив, что ее нос не требует специальной обработки, быстро вернулась за столик. Мужчины вообще решили, что обойдутся, а дети в потасовке не пострадали.

— Иланэ — классная! – гордо сообщил Улао, — Она наш препод по экоистории.

— …И племянница второй жены кузена младшего мужа моей мамы! – добавила Лиси.

— …И любимая младшая кузина моей жены, — печально сказал кэп–лейтенант, — Так что, дома меня растерзают за ее подбитый глаз.

— Может, будет не очень заметно? – попыталась утешить его Лиси.

— Детка, — проникновенно ответил он, похлопав ее по спине, – ты просто не знаешь мою жену и, тем более, не знаешь, как она относится к Иланэ.

Из последовавшего короткого рассказа, стало ясно, что кэп–лейтенант Кропс угодил в серьезный переплет. Жена кэп лейтенанта «играла в дирижабль» (на Аитутаки это была идеома, обозначающая срок беременности начиная с 7–го месяца). Соблюдая правила техники безопасности, она временно отказалась от активного парусного спорта. Зачем рисковать попусту? Но обидно же, если на море хороший ветер, а семейный катамаран стоит у причала без толку. И она попросила Кропса покатать по морю свою любимую кузину Иланэ (разумеется, всячески заботясь о ее физической сохранности – чтобы она случайно не ушиблась, не простудилась и т.п.). Поход на ацтекбол, тем более, в интер–фанатский I сектор, явно не соответствовал этим обязательным условиям обращения с кузиной. Если бы все обошлось, никто никому ничего бы не сказал — но меткий бросок бутылки создал на лице Иланэ неоспоримое свидетельство негодного обращения.

— Скажи, что при смене галсов гиком зацепило, — предложил Улао.

— Эх, парень, — вздохнул Кропс, — ты не понимаешь. Во–первых, моя жена с 12 лет ходит под парусом, и отличить удар гика от удара бутылки, может. Во–вторых, что мне тогда сказать про вот это? (Он коснулся распухшей царапины на щеке) Что тоже гиком? И, в любом случае, это меня не оправдывает. Не уследил – получи по башне.

— Надо строить запутку, — подвела промежуточный итог Лиси.

— Верно! – подхватил Улао, — Давай, ты нас спасал, и поэтому не уследил.

— Хм…А как я вообще оказался на ацтекболе. Да еще в этом секторе?

Улао почесал в затылке и медленно произнес:

— Значит, было так. Сначала Иланэ сняла Бруно. Это же нормально, ага?

— Где она меня сняла? – поинтересовался военно–морской механик.

— По ходу, еще давно. И вы его взяли третьим на катамаран. Похоже?

— Допустим, — согласился Кропс, — А как мы оказались на матче?

— Ну, это запросто, — снисходительно ответил мальчишка, — Вы подошли к пирсу, купить чего–нибудь, и тут Бруно говорит: «Хэй! Это же девчонка из нашей экскадры». (и Улао многозначительно коснулся нашивки MSRR на комбинезоне Жанны).

— Чем докажу? – деловито спросил Кропс.

— Aita pe–a, — вмешалась Лиси, — Сделаем несколько фоток…

— … А тут – продолжал мальчишка, — Иланэ говорит: «Хэй, это же двое моих учеников! Куда это они собрались в такой компании?». И вы втроем идете на берег выяснять.

Жанна подозрительно посмотрела на своих подопечных.

— Ребята, мне показалась, или вы решили сделать меня крайней?

— Нет! – Улао энергично покрутил головой, — Ты не виновата. Просто Кимао попросила тебя с нами погулять, а тут тебе позвонили, и срочно заказали репортаж про матч.

— За хорошие деньги, — уточнила Лиси, — Обидно же отказываться!

— Это не объясняет, почему Жанна полезла с вами в I сектор, — заметил Бруно, — вряд ли просто, чтобы сэкономить 30 фунтов… Да, кстати, а действительно, почему?

— Ну… — мальчишка отвел глаза, — …Там же прикольно. А кто бы нас еще туда сводил?

— Засранцы! – твердо сказал механик, — Ладно, я понял, почему так, — Жанне заказали не просто репортаж про матч, а репортаж про военно–морских отпускников на матче.

— Точно! – поддержал Кропс, — Вот теперь все сходится. Ты, как правильный парень из MSRR, не мог ей не помочь, поскольку она еще и с мелкими. А Иланэ не могла бросить мелких, потому что, они ее ученики. Ну, по ходу, и тебя не хотела бросать, ты же такой обаятельный, даже с расцарапанной вывеской… Хотя, вывеску тебе уже там расписали. Короче, Иланэ заявила, что пойдет с вами, мне пришлось идти с вами, и мы вместе…

— Но почему этот репортаж надо было делать именно в секторе–I? – спросила Жанна

— А куда, по–твоему, отпускники ходят подраться? — удивленно сказал Кропс.

— Ах вот как… Гм… А вы с Иланэ зачем туда пошли?

— Вот за тем и пошли, — хмуро ответила девушка, неслышно появляясь у столика, — Типа, вспомнить колледж. Мы тогда всей группой ходили в I сектор. Через раз огребали по физиономии, но все равно было весело… Кстати, как я смотрюсь?

Она отошла на пару шагов и повернулась к наблюдателям правой половиной лица.

— Зачетно смотришься, — оценила Лиси, — скоро синеть начнет.

— Добрая девочка, — с обаятельной улыбкой сказала учительница экоистории, погладив Лиси по голове, — А кофе никто взять не догадался?

— Мы были заняты, — солидно ответил Улао, — Строили запутку, чтобы ты с Кропсом по–легкому отмазались… В смысле, чтобы он отмазался на счет тебя.

— Как интересно… И что же вы построили?

— Ну, в начале ты сняла вот этого парня (он похлопал Бруно по плечу).

— Я его сняла? – переспросила Иланэ, окидывая механика оценивающим взглядом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Розов читать все книги автора по порядку

Александр Розов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чужая в чужом море отзывы


Отзывы читателей о книге Чужая в чужом море, автор: Александр Розов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x