Арина Алисон - Герцогиня

Тут можно читать онлайн Арина Алисон - Герцогиня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арина Алисон - Герцогиня краткое содержание

Герцогиня - описание и краткое содержание, автор Арина Алисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение книги "Долг платежом красен"

Герцогиня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Герцогиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арина Алисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подземный ход выходил в тихом закутке возле высокого каменного забора стоящего вдоль небольшого оврага, густо заросшего кустами и деревьями. Выбравшись на улицу, мы засыпали вход ветками и прошлогодними листьями, и направились к трактиру, который располагался недалеко от этого места, и где нас должны были ожидать мои люди.

Во дворе уже стояли собранные в дорогу четыре телеги, на которых уже сидели в крестьянской одежде парни и девушки из команды. Первые сутки пути мы намеревались ехать вдесятером, поскольку не хотели привлекать к себе внимание, да и дороги вокруг столицы были безопасны, о чем регулярно заботилась королевская стража.

На телегу, в которой должны ехать Высочества и я, было погружено сено, в котором лежало наше оружие и посохи, сверху поставлены несколько ящиков с глиняной посудой, кой-каким инвентарем и едой на время нашего путешествия. Переговорив с Тарэном и понадеявшись, что ничего не забыли, я дал команду рассаживаться и выезжать.

Приподняв край платья, и отставив локоток, принцесса плавно поплыла к нашему средству передвижения, изящным движением стараясь заправить под косынку прядь волос, которую я перед этим специально вытащил. В платье селянки все эти манеры вести себя выглядели несколько странно. Подойдя к повозке, Сонэта в нерешительности остановилась.

Ругнувшись про себя, я подошел к ней и, ухватив за талию, забросил в телегу. Взвизгнув от неожиданности, она попыталась что-то сказать, но я её невежливо перебил.

— Ваше Выс… М-м… Марта, крестьянские девушки локти в стороны не расставляют, юбки не приподнимают, да и вообще ведут себя по другому, — зашипел я, делая вид, что поправляю горшки в ящике.

— Вы не шутите? — озадаченно поинтересовалась она.

Я подозрительно посмотрел на принцессу, чтоб убедиться, что она не издевается надо мной. Внешне её удивление выглядело очень натурально.

— После того как девушка наготовит еды на всю семью, перемоет посуду, покормит домашних животных и вычистит после них дерьмо, уже не до отставляния локотков, — несколько более сердито, чем стоило, ответил я.

— О-о-о… Я почти никогда не выходила за стены замка… Прошу прощения, но я не знаю как надо себя вести, — смущенно и чуть не плача, прошептала Сонэта.

— Это я прошу у вас прощения за мой тон, — мне стало стыдно за грубость перед этим, в сущности, ребенком, мало, что видевшим в своей жизни.

В это время, первая повозка уже тронулась, и я запрыгнул в телегу рядом принцессой.

Пока мы ехали в сторону ворот, я размышлял над словами Сонеты. Несоответствие одежды и её поведения может нам навредить. Понимание необходимых для данной роли правил поведения невозможно получить, слушая чьи-то объяснения, это надо видеть.

— М-м-марта… посмотри, как себя ведут простые женщины, и постарайся так поступать. Вот, к примеру… — предложил я, рассматриваясь по сторонам.

Мы были уже почти на выезде из города. Недалеко от ворот, судя по вывеске, располагался трактир, на веранде которого стояло несколько столиков.

Подъезжая к трактиру, я показал Сонэте на женщину, своим видом напоминающую крепкого гренадера. В этот момент она, в смысле гренадерша, громким и хорошо поставленным голосом, выдала длинную цитату в духе пьяного боцмана, с чем-то не соглашаясь с сидящим перед ней мужиком.

Я и принц покраснели, а принцесса с интересом прислушалась.

— Я гм, гм… думаю, туда смотреть не обязательно… а уж тем более слушать, — замялся я, ругая себя за столь нежелательный пример.

Однако Сонэта не обратила внимание на мои слова, а с огромным интересом уставилась в сторону трактира, при этом шевеля губами как бы повторяя, все, что говорила бой-баба.

Не придя к консенсусу, женщина, в качестве более весомого аргумента, металлическим подносом врезала по голове сидящего за столом мужчину, орущего не менее изысканные выражения. Сзади к бушевавшей трактирщице поспешно подскочил высокий и худой мужик, вышедший из трактира, и, приобняв её за талию, что-то попытался сказать… Ему тоже досталось подносом по голове… и не один раз. Цветистые выражения неслись по улице мощным потоком.

Принцесса оценивающе посмотрела на Рональда, как бы представляя, как это будет выглядеть с ним в главной роли, и прикидывая ракурс поражения цели. Принц сердито зыркнув на меня, сквозь зубы прошипел что-то явно близкое по смыслу к речи женщины.

Принцесса заинтересованно посмотрела на него.

— Изви… ты чо сказал? Не поняла, — радостно улыбаясь, поинтересовалась она.

Скривившись, он промолчал.

— Ты чо, глухой? — пытаясь подражать голосу трактирщицы, громко и еще более радостно спросила Сонэта.

— Заткнись женщина, пока в лоб не дал! — рявкнул, не выдержав, принц, при этом показывая мне кулак.

Принцесса испугано заморгала глазами, но затем предположив, что он тоже роль играет, открыла рот чтобы выдать еще один перл из лексикона простолюдинов. Я поторопился вмешаться.

— Понимаете, Ваше-е-э-э… м-м-м… Марта, мой пример оказался несколько неудачным. На самом деле подобные взаимоотношения в среде народа э-э-э… между мужчинами и женщинами… являются несколько… не-е-е… совсем типичными. Их можно даже назвать, в некотором роде, э-э-экстремальными… м-м для мужчин. Их бьют, все же, немного реже, чем может показаться из данного примера, — тихонько информировал её я.

При этом мы все внимательно разглядывали происходящее у трактира. Гренадер в юбке уже схватила табуретку, собираясь выбить всю пыль из четверых мужиков, пытавшихся с ней дискутировать. Поняв, что сопротивление бесполезно, и получив приложенное к некоторым местам ускорение, они рванули в разные стороны. Вслед им понеслось столь цветистое пожелание, что у нас с принцем даже челюсти попадали на грудь, и, покраснев еще гуще, мы метнули на принцессу обеспокоенный взгляд. Судя по её нахмуренному лобику и о-о-очень задумчиво-рассеянному взгляду, она пыталась понять, о чем же речь.

— Не могли бы вы мне объяс… — повернувшись к нам попыталась спросить она.

— Не-ет!!! — рявкнули мы с принцем хором.

На соседних телегах тихо захихикали. Хмуро посмотрев на хихикающих, принц развернулся ко мне и даже открыл рот, чтобы высказать своё мнение о происходящем, но, бросив взгляд на принцессу, захлопнул его.

Выехав за ворота, мы бодренько покатили по дороге в сторону границы, собираясь отъехать как можно дальше и рассчитывая, что как минимум сутки никто не заинтересуется нашим исчезновением.

На обед мы остановились в небольшом леске, у ручья. Услышав, что остановка будет максимально короткой, все бодро бросились совершать свои естественные нужды, умываться холодной водой и затем, достав из пакетов еду, сели перекусить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арина Алисон читать все книги автора по порядку

Арина Алисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцогиня отзывы


Отзывы читателей о книге Герцогиня, автор: Арина Алисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x