Розов Александрович - Чужая в чужом море
- Название:Чужая в чужом море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розов Александрович - Чужая в чужом море краткое содержание
Чужая в чужом море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Мадагаскар, я не понял. Хортон будет у меня или у Рататуя?
- Еще раз, Шрек. Хортон будет у тебя. Рататуй покажет, кому дарить подарки. А как - это тебе уже Хортон объяснит.
- Понял, Мадагаскар. Еще вопрос. Я обещал брату, что мы завтра поедем в гости. Если я буду развлекать Хортона, мы не успеем.
- Гости отменяются. Брат знает, но для других это - сюрприз. Как понял меня, Шрек?
- Понял тебя, Мадагаскар.
- ОК, Шрек. Конец связи.
Старлей зашипел сквозь зубы и убрал трубку в карман. Эта смесь мультиков и флейма значила вот что. За 3 часа до полуночи (по средне-африканскому времени), с шеф-базы (позывные – Мадагаскар) вылетят Зиппо и Дилли (позывные - Хортон), сопровождая телеуправляемый дирижабль (сардельку). В 2 часа после полуночи, они приземлятся в Макасо, с грузом оружия, и останутся до следующей ночи. Джабба и Нитро (позывные - Рататуй), выполняющие глубокую разведку, укажут точки применения этого оружия. Запланированная операция на юге против оккупационных сил Самбаи и Везиленда - отменяется, и полковник Нгакве (брат) уже в курсе, а вот Хена узнает только сейчас…
….
- Вы меня слушаете, мистер Хена? – спросила Мэрлин.
- Уже да, - ответил он.
- Я говорила о двух вопросах вашему начальству. Первый: подходит ли этот препарат к колодезной воде, а если не подходит этот – то какой подходит. Второй: как быстро они могли бы обеспечить деревню этим препаратом, или тем, который подходит.
Он пожал плечами.
- Ладно. Спрошу.
- Буду очень вам благодарна, мистер Хена. Кстати, зачем вы от нас скрывали, что вы с Мадагаскара? Вы не делаете ничего, заслуживающего серьезного порицания, если не считать распущенности в вопросах пола. В определенной мере, ваше присутствие даже приносит пользу. Вы совершаете ошибку, приучая ваших солдат быть скрытными. Это мешает устанавливать добрососедские отношения между людьми.
- Я просто выполняю свои инструкции, - ответил старлей.
- Похвально, что вы соблюдаете дисциплину, - сказала Мэрлин, - Но я прошу вас довести до сведения ваших лидеров в Антананариву… Я правильно назвала вашу столицу?
- Антананариву – столица Мадагаскара, - ответил он.
- Я это и имела в виду. Доведите до их сведения, что это - ошибочная инструкция.
- Нет проблем. Я передам ваше мнение по инстанции.
- И напомните им, что я, как представитель международной гуманитарной миссии, требую предоставления интернет и телефонной связи.
- Нет проблем, напомню.
Хена стал выполнять оба обещания немедленно, как только раскланялся с Мэрлин. Он набрал по сателлофону капитана Алонсо, и злорадно сообщил:
- Короче, так, кэп. Передаю тебе пожелания этой долбанутой тети. Во-первых, прислать гору антисептика для воды, чтобы дезинфицировать все колодцы…
- У тебя что, водоисточники заражены? – перебил Алонсо.
- Нет. Но она хочет насыпать туда антисептика для профилактики. Во-вторых, она хочет, передать в Антананариву, что по ее мнению, скрытность в армии – это плохо.
- Куда-куда передать?! – изумленно спросил капитан INDEMI.
- В Антананариву, - злорадно повторил Хена, - это город такой. Столица Мадагаскара. А в-третьих, она опять требует телефон и интернет, как представитель...
- Это понятно, - перебил капитан, - Но почему, черт возьми, Мадагаскар?
- Я, конечно, не аналитик, как некоторые, но думаю, это из-за позывных.
- Упс, - многозначительно произнес Алонсо, потом неколько секунд сопел в трубку, а затем сказал, - Ну, тогда пусть она думает, что так и есть. Ну, ты понял. Сделаешь?
- Сделаю. Не вопрос, - ответил старлей, - Только не понимаю: на хер это надо?
- Ну, для порядка. По крайней мере, эта дура будет задавать на один вопрос меньше.
…
… Хена с первого взгляда определил, что мадагаскарский флажок (две горизонтальные полосы: красная сверху, зеленая – снизу) нарисован на фюзеляже «Little-Beetle» всего несколько часов назад. Пилоты, едва появившись из кабины, тут же подтвердили это.
- Типа, кружок «умелые руки», - сказал Зиппо, - пленка, ножницы, и два спрея с краской.
- Трафарет, кстати, делала я, - добавила Дилли.
- Тоже мне, трафарет, - фыркнул Зиппо, - подумаешь, два квадратика.
- Прямоугольника, - поправила она, - А если так просто, то что же ты сам не вырезал?
- А почему все я? – возмутился он, - Крась – я, режь – тоже я? Не по-товарищески.
- Так я же вырезала, нет проблем. Я только в смысле справедливости, чтобы ты тут не говорил, что это - как нехрен делать… (Дилли повернулась к старлею) … Ты уже знаешь, как нас нахлобучили мозамбикцы?
- Разведка донесла, - ответил Хена.
- Жулье, - сообщил Зиппо, прикуривая сигарету от спички, - зажигалку сперли. Прикинь, они нас обчистили, а потом стали нас угощать нашим же ромом. Ну не кондомы ли? Они когда выпили, то полезли обниматься. Типа «Революция - хорошо, Мозамбик – хорошо, Меганезия – тоже хорошо». Я и не заметил, как кто-то спер. А Дилли тоже не видела, она с адьютантом их полковника румбу танцевала.
- А что мне было делать? Cтоять и тупо смотреть на этот бардак? – резонно спросила она.
- Ребята, а где дирижабль-то? – спросил Хена.
- Летит, - ответил Зиппо, - хрен ли ему? Через пару минут отсигналит – и будем сажать.
- Куда?
- Вот туда, - пилот показал кончиком сигареты на участок деревенской площади между военным городком и пустым по случаю ночи рыночным навесом.
- От моих парней помощь нужна?
- Нет. Вот когда посадим – тогда да. Шкурку - свернуть, гондолу – разгрузить, а игрушки на боевую позицию мы с Дилли лучше сами выкатим.
- Какие игрушки? – поинтересовался старлей, - Я ни хера не знаю. Развели секретов...
- Как будто это я развел, - обиделся Зиппо, - Это «экологи». Их хлебом не корми, только дай завести селедку за риф. Короче, есть такие штурмовые дроны, называются «Samum». У нас их 8 штук. Они уже заправлены и… (Тут у него в кармане запищал зуммер) Puta! Сарделька подходит. Про «Самум» тебе Дилли объяснит, пока я сажаю эту фигню.
Он полез обратно в кабину, и стал что-то делать с монитором дистанционного контроля.
- Вот так всегда, - пожаловалась Дилли, - он сначала болтает полчаса, а потом на дело не хватает времени. Значит, «Самум» - это флайка-робот. Габариты 3x4 метра. Рабочий вес - полтора центнера. Комп с паттерн-навигатором и турель. На турели – шестиствольная скорострелка, как обычный minigun, но микрокалиберная, 4,5 мм, иначе отдача разнесла бы флайку на фиг. Подводишь флайку к скоплению целей, показываешь компу образцы того, во что стрелять, а дальше она сама. Она воюет – ты куришь бамбук. Мечта солдата.
- А она сама тут гражданских жителей не постреляет?
- Нет. Во-первых, она пометит цели и запросит ОК, прежде чем стрелять. Во-вторых, по месту нет гражданских. Только самбайский оккупационный корпус на марше по трассе Бакимо – Мпондо. Их засекли Хабба и Нитро. Ты разве не в курсе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: