Келли Линк - Милые чудовища

Тут можно читать онлайн Келли Линк - Милые чудовища - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Гаятри/Livebook, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Келли Линк - Милые чудовища краткое содержание

Милые чудовища - описание и краткое содержание, автор Келли Линк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Известная российской аудитории по двум сборникам рассказов «Все это очень странно» и «Магия для „чайников“», Келли Линк выступает теперь с третьей книгой — адресованной и взрослым детям, и детям помоложе. В историях из «Милых чудовищ» потайная реальность втихаря, незаметно, отслаивается от повседневности и, напитанная элементами литературных ужастиков, фантастики и фэнтези, организует пространство невозможного, но допустимого.

Сновидческая гротескность и, одновременно, большая человеческая нежность к своим героям и к читателю напоминают кудесника Нила Геймана и не посрамят ожиданий тех, кто уже знаком с двумя первыми книгами Линк.

Милые чудовища - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Милые чудовища - читать книгу онлайн бесплатно, автор Келли Линк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Потому что колдуны любопытны, — объяснил Толсет. — Им нравится, когда можно видеть как можно дальше. Им нравится быть как можно ближе к звездам. И еще им не нравится, когда им мешают люди, задающие много вопросов.

— Зачем колдуны покупают детей? — спросила Хальса.

— Чтобы те бегали вверх-вниз по лестницам, — сказал Толсет, — носили им воду для мытья, доставляли сообщения, подавали им завтраки, обеды, полдники и ужины. Колдуны вечно голодны.

— Вот и я тоже, — сказала Хальса.

— Держи. — Толсет протянул Хальсе яблоко. — Ты видишь, что творится у людей в головах. Видишь то, что должно случиться.

— Да, — сказала Хальса. — Иногда. — Яблоко было морщинистое, но сладкое.

— У твоего двоюродного брата тоже есть дар, — сказал Толсет.

— У Лука? — презрительно переспросила Хальса. Лук понял, что Хальса никогда не считала это за дар. Неудивительно, что она сама предпочитала его скрывать.

— А можешь разглядеть, что происходит у меня в голове прямо сейчас? — спросил Толсет.

Хальса посмотрела на него. И Лук тоже посмотрел. Там, в голове у Толсета, не было ни любопытства, ни страха. Ничего не было. Не было там и Толсета, слуги колдуна. Лишь соленая вода и парящие над ней одинокие белые птицы.

«Это прекрасно», — вымолвил Лук.

— Что? — переспросила его тетушка, на рынке. — Лук, присядь-ка, дитя мое.

— Да, многие бы с этим согласились, — сказал Толсет, отвечая Луку. Хальса не сказала ничего, только нахмурилась.

Толсет и Хальса проехали через город, потом выбрались за ворота и очутились на дороге, которая вела назад, к Лэббиту, и дальше, на восток. По этой дороге ночью и днем двигались беженцы. В основном, женщины и дети, и все они были напуганы. Ходили слухи, что следом за ними идут войска. Поговаривали, что король в припадке безумия убил своего младшего сына. Лук видел шахматную партию: встревоженный мальчик с узким лицом и желтыми волосами, примерно его, Лука, ровесник, сделал ход черной королевой, а потом фигуры рассыпались по каменному полу. Там была женщина, она что-то говорила. Мальчик наклонился, чтобы собрать раскатившиеся фигуры. Король смеялся. У него в руке был меч, он опустил оружие, на клинке была кровь. Лук никогда раньше не видел короля, зато видел много вооруженных мужчин. Много мужчин с мечами, обагренными кровью.

Толсет и Хальса свернули с дороги и поехали вдоль широкой реки, которая больше походила не на сплошной поток, а на череду широких, мелких прудов. На противоположном берегу реки виднелись раскисшие от грязи тропки, терявшиеся в густых зарослях ягодного кустарника. Казалось, за ними кто-то наблюдает. Не покидало ощущение, будто рядом незримо присутствует кто-то живой, хитрый и любопытный, наполовину спящий, наполовину выжидающий; что-то тайное, невидимое гудело, словно сам воздух был напоен магией.

— Ягодки! Спелые и сладкие! — снова и снова выпевала девушка-торговка на рынке. Луку хотелось, чтобы она замолчала. Его тетушка купила хлеба, соли и твердого сыра, а потом сунула все это в руки Луку.

— Сперва будет не по себе, — говорил Толсет. — Болота Перфила настолько переполнены магией, что высасывают все остальные виды волшебства. Колдовать в болотах Перфила могут одни только колдуны из Перфила. А еще там полно насекомых.

— Я не желаю связываться ни с каким колдовством, — чопорно заявила Хальса.

И опять Лук попытался заглянуть в мысли Толсета, но опять увидел только болота. Белые цветы с мясистыми восковыми лепестками и плакучие деревья, свесившие свои длинные коричневые пальцы в воду, будто в надежде поймать рыбешку.

Толсет рассмеялся.

— Я чувствую, как ты смотришь, — сказал он. — Не смотри слишком долго, а то свалишься и утонешь.

— Никуда я не смотрю! — возразила Хальса. Но на самом-то деле она смотрела. Лук чувствовал, что она смотрит, точно так же он чувствовал, когда она поворачивала ключ в замке.

У болот был соленый, густой запах, как у миски бульона. Лошадь Толсета брела иноходью, ее копыта увязали в грязи. У них за спиной вода тут же заполняла углубления. Жирные, лоснящиеся мухи, трепеща крыльями, облепляли тростник, а в озерце прозрачной воды Лук разглядел змею, свернувшуюся зеленой лентой среди водорослей, мягких, как облако волос.

— Подожди меня тут и присмотри за Миком и Бонти, — сказала тетушка. — Я схожу на вокзал. Лук, да что это с тобой? Все в порядке?

Лук с мечтательным видом кивнул.

Толсет и Хальса все углублялись в болота, оставляя позади удобную дорогу, перфильский рынок и Лука. Это было совсем не то же самое, что путь до Перфила — в спешке, посуху, в пыли и пешком. Едва только Луку или кому-то из близнецов доводилось споткнуться или отстать, как Хальса устремлялась к ним, будто подгоняющая овец пастушья собака, и принималась их щипать и раздавать подзатыльники. Трудно было себе представить, чтобы злобная, жадная и вечно недовольная Хальса обладала способностью читать мысли других людей, однако она всегда каким-то образом прознавала, если Мик или Бонти находили что-то съедобное; отыскивала сухой кусок земли для сна и чувствовала, когда приближаются солдаты и пора юркнуть с дороги в кусты.

Хальса думала о матери и братьях. Думала о том, какое лицо было у отца, когда солдаты пристрелили его за амбаром; о сережках в виде змей; о том, что поезд на Квал подорвут диверсанты. Она должна была оказаться в этом поезде и знала это. Она злилась на Толсета за то, что увез ее неизвестно куда, и на Лука — из-за того, что Толсет передумал насчет него.

Каждую минуту, ожидая возвращения тетушки, Лук видел заостренные крыши волшебных башен, подпирающих небо и словно бы ожидающих его. Он видел их прямо перед собой, сразу за рынком, а потом они вдруг уменьшались, и Лук уменьшался вместе с ними и обнаруживал, что снова очутился рядом с Толсетом и Хальсой. Их путь лежал вдоль канала с тихой, густой, как деготь, водой, заворачивал в гущу кустов, чьи ветки гнулись под тяжестью ярко-желтых ягод, а затем выворачивал обратно.

Тропа пересекалась с другими тропами, поуже и поизвилистей, почти заросшими и выглядящими весьма таинственно. Наконец они миновали рощицу душисто пахнущих деревьев и оказались на спрятанном от посторонних взоров зеленом лугу, который на вид был ненамного больше, чем рынок в Перфиле. Вблизи башни выглядели не такими уж великолепными. Они обветшали, поросли лишайником и, судя по виду, могли рухнуть в любой момент. Башни стояли гак близко друг к другу, что между ними можно было натянуть бельевую веревку (если, конечно, колдуны вообще снисходили до такой вещи, как стирка). Обитатели башен предпринимали кое-какие усилия по их укреплению: некоторые сооружения были снабжены длинными, причудливо изгибающимися опорами из наваленных камней. Лук разглядел двенадцать башен, похожих на жилые, все остальные представляли собой развалины или и вовсе каменные груды, из которых успели выгрести все, что могло послужить в качестве стройматериалов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Келли Линк читать все книги автора по порядку

Келли Линк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Милые чудовища отзывы


Отзывы читателей о книге Милые чудовища, автор: Келли Линк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x