Джемма Мэлли - Декларация смерти

Тут можно читать онлайн Джемма Мэлли - Декларация смерти - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, Астрель-СПб, Харвест, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джемма Мэлли - Декларация смерти

Джемма Мэлли - Декларация смерти краткое содержание

Декларация смерти - описание и краткое содержание, автор Джемма Мэлли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

По ночам Анна втайне ото всех ведет дневник в обложке из розовой замши. Всякий раз ей приходится его прятать, чтобы избежать наказания за нарушение правил. В Грейндж-Холле правил много. Их все надо запомнить и неукоснительно им следовать. Это кара за нарушение главного закона.

Анна знает, ей надо радоваться тому, что она оказалась в Грейндж-Холле. Ее родители проявили безответственность, подарив ей жизнь. Они нарушили закон о запрете на право иметь ребенка, и теперь Анна вынуждена искупать перед обществом их преступление. Она должна стать Ценной Помощницей.

Однажды в Грейндж-Холле появляется Питер, который рассказывает Анне удивительные вещи про ее родителей, Декларацию и жизнь за стенами Воспитательного учреждения. И вскоре Анна начинает сомневаться: правда ли то, во что ее заставляли верить с самого детства?

Захватывающий роман рассказывает читателю о приключениях Анны и Питера, которые пытаются сбежать от прошлого и добиться для себя лучшего будущего.

Декларация смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Декларация смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джемма Мэлли
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Питер повернулся к ней всем телом, и Анна увидела, как у него сверкнули глаза.

— Ты ни в чем не виновата, — сказал он. — Это я допустил ошибку. Это я придумал план побега, и это я был обязан все предусмотреть. — Он посмотрел в сторону и неожиданно резко повернулся к ней — их взгляды встретились. — Важнее всего ты, Анна. Ты, а не я. Это твои родители. Твои — не мои. Они всего-навсего меня усыновили, мне просто повезло. Может, ты и Лишняя, тогда я Лишний вдвойне — потому что мои собственные родители от меня отказались. Пойми же, я всем обязан твоим папе и маме. Если что-то случится, в этом будет только моя вина.

Глаза Питера блестели. Когда юноша увидел, как она на него смотрит, он опустил взгляд и отвернулся в некотором смущении.

Анна нахмурилась, глубоко задумавшись, и робко взяла его за руку. Она размышляла о юноше, который пришел, чтобы ее спасти, который мечтал об их дружбе еще до того, как они встретились. Ей вспомнилось, как он дрался с Чарли, сражался с Наставниками, бился со всем и каждым — и все ради нее, ради ее родителей, за шанс заслужить право быть любимым, заслужить право на жизнь. А потом она вспомнила о времени, что она провела в Грейндж-Холле, пытаясь угодить миссис Принсент, силясь стать лучшей Лишней, самой Ценной Помощницей — только ради того, чтобы понравиться миссис Принсент и показать ей, что она все-таки кому-то нужна. И тут до Анны дошло, что они с Питером, на самом деле, очень похожи. Друг без друга им будет тоскливо и одиноко. Друг без друга они погибнут, как цветы без солнца. Анна поняла, что пойдет за ним на край света, а россказни о розах и двухголовых детях больше ее не пугают. Ее ужасало другое — возможность потерять Питера. Это страшило ее больше всего на свете.

— Питер, ты ведь даже не подозревал о моем дневнике, — сказала она, и голос ее чуть надломился. — И если хочешь знать, это я тебе всем обязана. Всем-всем, — она подняла на юношу взгляд. — Если бы не ты, я была бы просто Лишней Анной. Никем. Если бы не ты, я бы никогда не узнала, что такое настоящий друг…

Девушка замолчала, не в силах выразить всю глубину накопившихся чувств. Она разозлилась на весь мир, потому что он, Питер, вырос без любви и без права на Долголетие, а ведь он заслуживал его более чем кто-либо другой.

Вместо слов она просто молча посмотрела ему в глаза. Она очень хотела, чтобы он увидел в них, как на ладони, все, что было у нее на душе: все ее мысли, страхи и чаяния.

Они долго смотрели друг на друга, не говоря ни слова, пока у Анны не загудело в голове, — никогда прежде она не испытывала ничего подобного, никогда не заглядывала ни в чью душу. Глядя на Питера, она поняла, почему Лишним не разрешалось поднимать глаза. Сейчас Анне казалось, что ей открылось все, что только можно узнать.

Потом, в тот самый момент, когда она уже собиралась отвести взгляд, Питер чуть слышно промолвил:

— Я люблю тебя, Анна Кави, — неловко наклонился, и его губы нашли ее. Почувствовав, как он нежно целует, Анна поняла, что больше она не Лишняя. И Питер тоже.

Лишний — значит, ненужный.

Но нельзя быть Лишним, если кто-то не может без тебя жить. Ты не Лишний, если тебя любят.

Глава 24

Маргарет Принсент с некоторым удовлетворением отметила, что Стивен выглядит как обычно ужасно. Рубашка плотно облегает налитое жиром тело, а брюки глубоко врезаются в выступающий живот. Кожу покрывают красные пятна и угри, а глаза слезятся, будто бы плавая в алкоголе, который Стивен потреблял ежедневно в огромных количествах. При мысли о том, что некогда она была замужем за этим человеком, Маргарет содрогнулась.

— Так, значит, ты что-то разузнала? — энергично спросил он. — Знаешь, мне было не очень удобно сюда тащиться. Сама заглянуть в Лондон не могла?

Миссис Принсент воззрилась на него.

— Сядь, Стивен, — спокойно сказала она. Маргарет закрыла за ним дверь и на всякий случай заперла ее на ключ. Она не желала, чтобы их беспокоили. Только не сейчас.

— Как я погляжу, кабинет у тебя по-прежнему как помойка, — произнес он. — Что, не можешь приказать Лишним навести здесь порядок и слегка подкрасить?

— Мне так больше нравится, — миссис Принсент, не сводя взгляда с бывшего мужа, села за стол, на кресло, являвшееся ее троном. — Кабинет создает атмосферу страха. Если покрасить стены, он будет выглядеть слишком… слишком располагающе.

— Давай к делу, — пожав плечами, предложил Стивен. — Ты хотела мне что-то рассказать. Насколько я понимаю, это касается сбежавших Лишних?

Миссис Принсент кивнула.

— Маргарет, тебе чего, сразу с Ловчими связаться было сложно? Слушай, ты же знаешь, у меня в подчинении целое министерство, причем не из маленьких. Мне подотчетны полиция, Ловчие, служба иммиграции, тюрьмы… Меня на всех не хватает.

— Неужели? — Миссис Принсент сощурилась, и Стивен посмотрел на нее мутным взглядом. — Очень интересно.

— Слушай, Маргарет, говори чего хотела, и я поеду. Кстати, советую тебе взять отпуск. Выглядишь ты просто ужасно. Вам вообще здесь отпуска полагаются? — Он приветливо осклабился, но миссис Принсент не стала улыбаться в ответ. Медленно она поднялась из-за стола.

— Стивен, что тебе известно о мальчике? — спросила она. — О сбежавшем мальчике из подготовительной группы. О Питере.

Стивен резко обернулся:

— Ничего. Ровным счетом ничего. А почему ты меня о нем спрашиваешь?

Миссис Принсент впилась взглядом в его лицо, а потом подошла к окну, которое, точно так же как и все окна в Грейндж-Холле, было закрыто тонкой серой шторой. Она чувствовала, что Стивен что-то недоговаривает.

— Ты знаешь, откуда он? — спросила она.

Мужчина покачал головой:

— Естественно, нет. Думаешь, у меня есть время просматривать дела Лишних?

— А все и не нужно. Речь идет о совершенно конкретном деле. Оно засекречено.

Обернувшись, она обнаружила, что Стивен теперь смотрит на нее с раздражением. Но кроме этого она разглядела в его глазах и страх. Маргарет поняла, что задала вопрос, которого он опасался.

— Не смотрел я его дела. Будто у меня забот мало. Все, Маргарет. Как это ни печально, мне уже пора. Давай поговорим об этом как-нибудь в другой раз.

— Между прочим, у него нашли кольцо, — продолжила миссис Принсент, отметив, что глаза Стивена широко распахнулись. — Золотое кольцо с печаткой. Снаружи выгравировано изображение розы, а изнутри инициалы «А. Ф.». Ты помнишь это кольцо, Стивен?

Мужчина побледнел.

— Маргарет, на свете куча колец, — быстро проговорил он и встал. — Все, теперь уж мне точно пора.

Миссис Принсент глубоко вздохнула:

— Стивен, пока я не узнаю правду, ты никуда не пойдешь.

— Правду? — переспросил он, краснея от гнева. — Не смей со мной так разговаривать. С чего это вдруг ты стала такой искательницей истины?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джемма Мэлли читать все книги автора по порядку

Джемма Мэлли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Декларация смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Декларация смерти, автор: Джемма Мэлли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img