Деннис Уитли - Война в мире призраков
- Название:Война в мире призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кэдмэн, ТОО «Брайт лайт»
- Год:1993
- Город:Жуковский
- ISBN:5-85743-012-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деннис Уитли - Война в мире призраков краткое содержание
В написании этого фантастического остросюжетного романа автор использовал материалы по оккультизму, в романе он детализировано описывает существующие в реальности магические обряды и заклинания против Зла.
Война в мире призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мари-Лу покачала головой.
— Этого не может быть. Прежде чем лечь спать, мы с Саймоном вместе проделали все необходимые процедуры.
— Значит, вы тогда пронесли в пентакль что-то нечистое. — Точно! — воскликнул Ричард. — Моя вина! Это же письма и паспорт, которые я вытащил из карманов одного из задержанных. Дело вот в чем. Вчера вечером мы с Рексом ходили в подвал, чтобы допросить их. Ну и натерпелись мы там, нужно сказать! В общем, если б все было нормально, я конечно бы подобного не сделал, а после того, что там произошло, я совершенно обо всем забыл и притащил эти бумаги с собой. Мы еще их перед сном просмотрели, прежде чем лечь спать. Я ужасно виноват.
Де Ришло кивнул.
— Этого было вполне достаточно, чтобы материализовалась Злобная Сущность. Ну, по крайней мере, теперь причина ясна.
— Я еще больше виновата, — добавила Мари-Лу. — Я забыла принести свои очки и не смогла долго читать. Я чуть было не заснула. По крайней мере, ненадолго прикрыла глаза, и это дало возможность Злу принять вещественные формы, прежде чем я смогла предупредить вас. Увидев эту пакость, я просто струсила.
— Не стоит вам с Ричардом бить себя в грудь, — с улыбкой сказал герцог. — Виноват-то главным образом я, так как обещал на астральный уровень не подниматься и быть рядом с пентаклем, но свое обещание не сдержал.
Если бы я остался здесь, я сразу же увидел бы, что происходит, и успел бы вернуться в свое тело до того как это чудовище набралось нужной силы и смогло, напасть на меня. А случилось вот что. Заснув, я решил, что вряд ли какая опасность предвидится, поэтому можно спокойно отправиться на очередную разведку в поисках необходимой мне информации.
— Это было довольно рискованно, — заметил Саймон.
— Знаю, и, если бы Мари-Лу не успела поднять тревогу, даже не представляю, чем это могло закончиться. Но, тем не менее, я узнал то, ради чего отправился на поиски. У меня для вас потрясающая новость — я знаю, где находится наземная база нашего противника.
Со всех сторон послышались заинтересованные голоса.
— Я был прав относительно формы побережья. Это часть острова. Думаю, на фашистов на астральном уровне работает крупный шаман культа Буду. Островом же является негритянская республика Гаити в Вест-Индии.
Если мы собираемся положить конец угрозе, нависшей над британским флотом, мы должны отправиться туда, на Гаити.
ПРЕСТУПЛЕНИЕ НЕ СТОИТ ТОГО
— Бесподобно! — воскликнул Рекс. — Там в Вест-Индии, мы хоть немного забудем об этой мерзкой войне. Вы только представьте себе! Загар на солнце купание, танцы, большая охота, рыбная ловля, масса самых разнообразных кушаний и напитков — все то, ради чего в добрые мирные времена мы отправлялись на юг Франции.
— А мы с Мари-Лу, — со вздохом произнес Ричард, — ужасно скучаем о зимних солнечных днях. А сколько мы мечтаем о том, как вновь вместе со всеми вами отправимся путешествовать на яхте. И все же, мне кажется, покидать Англию в разгар войны нехорошо. Готов поспорить, что если бы мы сейчас задумали поразвлечься, мы не смогли бы этого сделать, потому что мы все время думаем о том, что здесь происходит. Мари-Лу взяла его под руку.
— Дорогой, не глупи. Ты же прекрасно понимаешь, что мы едем туда не развлекаться.
— Вот именно, — поддакнул герцог. — Это совсем не бегство от опасности, а совсем наоборот — война за Британию.
— Наверное, ты прав, — согласился Ричард, хотя несколько неохотно. — Как-никак ты всегда был нашим руководителем, и мы все время делали то, что ты говорил.
— Ну, спасибо, Ричард, — с несколько кривой улыбкой произнес герцог. — Приготовления наши мы начнем завтра утром, ну а сейчас нам немало следует сделать — во-первых, убрать следы опасности, которой мы едва избежали, а потом кое-кому из нас было бы не плохо хоть немного поспать.
В последующий час все были заняты тем, что убирали следы проявления Зла, которое атаковало их. Весь пол был тщательно вычищен. Тем временем герцог произнес какие-то заклинания и заново воссоздал пентакль. Бумаги пленного француза отнесли в холл. Герцог обработал рану на своей шее. Дверь была вновь запечатана и все заняли свои места внутри звезды. Трое улеглись спать, а Ричард и Рекс остались дежурить.
Когда спящие проснулись, Ричард, Рекс и Саймон все еще с защитными венками и распятиями на груди спустились в подвал, чтобы посмотреть, на месте ли пленные. Но во время суматохи в предшествующую ночь дверь подвала осталась незапертой. Естественно, как все и ожидали, француз и японец сбежали, не оставив даже следов.
Тем временем Мари-Лу помогла герцогу подняться в спальню и стала заново перевязывать его раненую ногу. Во время перевязки он заметил:
— Только не очень много бинтуй, надо, чтобы ботинок влез. Мне необходимо съездить в Лондон повидать сэра Пеллинора.
— Сероглазка дорогой, ты никуда не поедешь, — быстро возразила она. — Вчера у тебя была веселенькая ночка, а от взрыва ты пострадал значительно больше, чем нас уверяешь, и нога у тебя не вылечится, если ты будешь утруждать ее. Ты никуда сегодня не пойдешь и весь день будешь отдыхать. Де Ришло был одним из самых решительных людей мире, но по своим прежним столкновениям с Мари-Лу он знал, что спорить с нею бесполезно. Он с тревогой смотрел на нее, когда она продолжала:
— Вместо тебя в Лондон поедет Ричард. Ты скажешь ему, что делать. Он встретится с сэром Пеллинором договорится о нашем путешествии. Тебе также хорошо, как и мне, известно, что в таких делах на него можно положиться.
— Все это так, — согласился герцог, — но мне важно лично увидеться с Пеллинором.
— Выходит, это вопрос Магомета и горы, — съязвила Мари-Лу. — Но, поскольку я не разрешаю тебе ехать туда, значит, он должен приехать сюда.
— Это просто невозможно. Он очень занятой человек, поторопился заявить герцог, на что Мари-Лу, к его удивлению, ответила:
— Ну что ж, если он такой занятой, как ты говоришь, и не может приехать, тогда мне придется тебя отпустить, но я настаиваю, чтобы ты был в постели до завтрака.
— Договорились, — улыбнулся де Ришло, хотя и испытывая некоторую подозрительность относительно ее уступки, что, как оказалось впоследствии, не было лишено оснований.
Примерно час спустя, когда он заканчивал завтракать, Мари-Лу вошла в его комнату и с озорной улыбкой произнесла:
— Ну вот, больше тебе тревожиться не о чем. Мне повезло, и я без особого труда дозвонилась в Лондон и переговорила с сэром Пеллинором. Он заявил, что дело, которым мы занимаемся, самое важное на данный момент. А поскольку ты слег, он приедет к нам на машине к ленчу.
Герцог засмеялся, взял ее маленькую ручку и поцеловал. — Я должен был догадаться, что ты обведешь меня вокруг пальца, но, по правде говоря, я об этом не жалею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: