Анатолий Бритиков - Охота на дракона (сборник)
- Название:Охота на дракона (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1991
- Город:Москва
- ISBN:5–235–01896–6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Бритиков - Охота на дракона (сборник) краткое содержание
Сборник фантастических повестей, рассказов, статей, очерков, составленный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ “Молодая гвардия”
СОДЕРЖАНИЕ:
Анатолий Бритиков. Целесообразность красоты в эстетике И. А. Ефремова
РУМБЫ ФАНТАСТИКИ
Степан Вартанов. Охота на дракона
Евгений Дрозд. Короли и алхимики
Евгений Дрозд. Драма в Эфесе
Александр Копти. Грустная история об автомобильной шине
Евгений Ленский. В цепи ушедших и грядущих
Сергей Лукьяненко. Человек, который многого не умел
Таисия Пьянкова. Куманьково болото
Николай Романецкий. Казаки-разбойники
Александр Силецкий. Если кто-то звал кого-то
Александр Силецкий. Неопознанный обиженный клиент
Александр Силецкий. Сверху вниз
Александр Силецкий. Сокровище
Владимир Трапезников. Планета развлечений
ПРЕКРАСНАЯ ВСАДНИЦА. Антология современной чешской и словацкой фантастики.
Антон Гикиш. Одиночество с Вергилием
Иван Изакович. Пробуждение
Ярослав Иркал. Загадки Вселенной
Ян Ленчо. Библиотека
Лубор Пок. Человек, который разучился смеяться
Иозеф Пушкаш. Свалка
Людвиг Соучек. С галактической точки зрения
Збышек Черник. Поездка к пращурам
Владимир Чорт. Придет еще время
Альжбета Шерберова. Прекрасная всадница
ПРЕЛЕСТЬ НЕОБЫЧАЙНОГО
Владимир Щербаков. Где жили боги и герои саг?
Анатолий Смирнов. Из глубины веков
ПЕРЕКРЕСТОК МНЕНИЙ
Дмитрий Лысенков. Фантазии в контексте реальностей
Анатолий Шишкин. Антиутопические прогнозы и научно-фантастические перспективы о некоторых тенденциях современной западной литературы о будущем
Александр Каширин. Опыт библиографии чешской и словацкой фантастики
На 1-й странице обложки: фрагмент картины Гервасио Галлардо (США) “Поклонение птице”
На 4-й странице обложки: Елена Кулинич (СССР) “Лед”.
Составление А.Н.Каширина
Охота на дракона (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Добрый вечер, Артур. Как можно вас забыть! Просто была занята. Но сегодня решила — хватит. Захотела поразвлечься. Кстати, со мной гость, не знакомый с нашими играми: Вет Ник, искусствовед с Земли.
— Артур Нэй, — его рукопожатие было гораздо крепче, чем я ожидал. — Сторож при играх.
— Не скромничайте, Артур. — Вайла повернулась ко мне. — Это Главный консультант аттракционов на всей планете. Любому найдет игру по душе.
— Всегда рад помочь… О! Какая встреча!
— Привет, Артур. Все развлекаешь народ своими фокусами? Не надоело? — к нам подошел Торн. — А я думал, что уже потерял вас к этой кутерьме, — сказал он, обращаясь ко мне и Вайле.
— Ты должен сегодня придумать что-нибудь этакое, надо удивить нашего гостя, — Вильс вновь обратился к Нэю. — Он…
— Мы уже познакомились. Я все понял. Но что предложить?.. У нас поднят высший уровень — это доставит удовольствие тебе, Вильс. Но я не знаю, захочет ли гость начинать сразу с таких сложностей…
— Захочет, — как-то вдруг решила за меня Вайла и, будто оправдываясь, пояснила: — Ник — человек незаурядный. Надо попробовать. Рекомендую.
— Вы явно переоцениваете мои способности, — я смутился. — Но это правда: даже не зная игры, мне хочется начать с максимального трудного уровня. Всегда интересно узнать степень своей глупости и самоуверенности.
— Ну что ж. Дерзайте… — Нэй жестом предложил нам следовать за ним.
— Что это за сооружения? — спросил я Торна, указав на правильные ряды полусфер. — И вообще, что это за аттракцион?
— Это самая интересная игра Салги — любимое развлечение ученой братии. У нее есть несколько уровней: первый — самый простой, где вы сами задаете компьютеру, кем хотите себя увидеть, и он сообразно вашему желанию воссоздает необходимую атрибутику; высший уровень — самый сложный, здесь компьютер сам, без вашего участия, создает мир ваших мыслей, раздумий, переживаний… Сталкивает с ними лицом к лицу, на редкость точно выделяя важнейшие проблемы. Впрочем, все это скоро сами поймете… Остальные уровни — промежуточные.
— Что касается этого, — он указал на полусферы, — здесь входы в игру, или, если быть точными, каналы связи с компьютером. Мы называем их “грибами”. Все они сгруппированы в сектора соответственно уровню.
Когда гриб занят, он становится зеркальным. Свободные — прозрачны.
— Ну вот, пришли — Артур остановился и указал на шеренгу грибов. — Это как раз то, о чем вы просили.
Я осмотрелся и отметил, что народу здесь было значительно меньше, и большинство грибов пустовало.
— Сектор высшего уровня, — пояснил консультант. — Мало кому он по зубам. Играете?
— Конечно! — Я направился к ближайшему свободному грибу. — Где здесь вход?
— Не спешите, Ник. Я должен объяснить вам правила. Я остановился.
— Извините, слушаю, Нэй.
— Когда войдете внутрь, увидите справа от входа столик. На нем — перстень с камнем. Наденьте его на палец, которому он придется впору, обязательно камнем вверх! Это сигнал компьютеру. В процессе игры вы можете попасть в ситуацию, которая покажется вам безвыходной. Тогда достаточно повернуть кольцо камнем внутрь, и вы ее преодолеете. Но это можно сделать только однажды. Второй поворот перстня означает выход из игры. Вот, собственно, и все правила… Да, чуть не забыл! — он улыбнулся. — Если вам самому надоест играть, будет скучно и неинтересно, то для окончания достаточно просто снять перстень с руки. Ну, а теперь прошу! Выход здесь.
Артур Нэй подошел к грибу и коснулся светящейся точки на стене. Дверь сдвинулась, и я шагнул под прозрачный свод.
— Желаю интересных приключений! — последние слова Нэя были прерваны легким щелчком закрывавшейся двери, и сразу наступила полная тишина.
Ни звука не долетело снаружи, только внешнее освещение свободно проникало сквозь купол, и я увидел перстень, о котором говорил Артур. Взяв его со столика и повертев перед глазами, я полюбовался игрой камня насыщенного синего цвета. Уже собираясь надеть его на средний палец правой руки, я почувствовал, что за мной наблюдают. Подняв глаза, увидел Вайлу и Торна, которые смотрели на меня и о чем-то разговаривали. К ним подошел Нэй. Поймав мой взгляд, Вайла ободряюще улыбнулась и взмахнула рукой. Я кивнул в ответ и надвинул перстень на палец.
Купол как будто подернулся дымкой; она с каждой секундой становилась плотнее, все меньше и меньше пропуская внешний свет. Наконец, я не смог различить даже собственной руки, поднесенной к лицу. Тишина и тьма вокруг. Было слышно, как пульсирует собственная кровь…
“Хорошее начало. Что дальше?” — подумал я и в следующее мгновение зажмурился.
В глаза ударил яркий свет.
Вообще-то он не был ярким — так показалось по контрасту. Был вечер. Я стоял на вершине невысокого холма и разглядывал незнакомый пейзаж. Передо мной расстилалась равнина, поросшая высокой травой, с разбросанными тут и там валунами. В стороне заката синел лес, над которым я различил очертания средневекового замка. Никаких других признаков человеческого жилья вокруг видно не было. Еще раз оглядевшись повнимательней, я заметил под холмом хорошо накатанную дорогу, уходившую в сторону замка.
Прикинув расстояние и решив, что путь не займет много времени, я спустился с холма и бодро зашагал по дороге.
На равнине гулял ветер. Было нежарко. “Хоть бы плащ какой выдали, что ли… — я поежился и прибавил шагу. — Так и простудиться недолго”.
Внезапно за спиной возник стук копыт, и мимо пронесся всадник. Он чуть не сбил меня — я едва успел отскочить в сторону и, споткнувшись, упал на дорогу.
— Осторожней! Слепой что ли!? — заорал я вслед, отплевываясь от пыли.
Он вдруг резко осадил коня и повернул. Я все еще отряхивался, когда он подъехал.
— Вот это удача! — воскликнул он, спешиваясь. — Какая встреча!
— Радушней не бывает, — зло ответил я, зализывая ссадину на руке. — Спать надо в постели, а не в седле.
Я поднял голову и онемел от изумления: передо мной стоял Вильс Торн! Только почему-то с бородой клинышком и стрелками усов. Да и одежда была странной — высокие ботфорты, чулки, какие-то немыслимые короткие штаны и куртка; богато расшитая золотом. На плечи был накинут плащ, а на голове красовалась широкополая шляпа с перьями. И еще у него была длинная шпага, на эфесе которой покоилась левая рука.
Я хотел спросить, как он здесь оказался, но что-то удержало. Скорее всего глаза, злобно сверкавшие под шляпой.
— Смотри, какой разговорчивый! — между тем продолжал всадник. — Он еще и учит. Молчи, шпион! Как я тебя сразу не разглядел? Ведь и со спины одежда выдает тебя с головой.
Мне стало интересно, что будет дальше, и поэтому я промолчал.
— Ага! Язык проглотил от страха! Сдавайся. Отведу тебя в замок, там все выясним. И не вздумай бежать — убью на месте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: