Кэтрин Фишер - Инкарцерон
- Название:Инкарцерон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Фишер - Инкарцерон краткое содержание
Представьте себе тюрьму – огромное сверхсложное устройство, в котором заключён целый мир: леса и дороги, города и моря. Представьте узника, лишённого памяти, но верящего, что он пришёл Снаружи, хотя тюрьма запечатана столетия назад, и лишь один человек, вошедший в легенды, сумел выбраться из неё. Представьте общество, где время остановилось на семнадцатом веке, где сосуществуют средневековый этикет и запрещённые электронные приборы. Представьте девушку, живущую в роскошном поместье, обречённую на ненавистный для неё брак, вовлечённую в тайный заговор с целью убийства, которого она одновременно страшится и желает. Он – внутри, она – снаружи, но оба несвободны. Представьте последствия войны, которая искалечила Луну; семь колец в форме черепов со спрятанными в них украденными жизнями; летающий корабль; Стену на краю мира. Представьте непредставимое. Представьте себе Инкарцерон.
Огромная благодарность от переводчиков нашим замечательным редакторам sonate10 и olasalt! Без вашей дотошной и внимательной правки мы бы не справились. Спасибо!
Огромная благодарность Reginleif, которая вдохновила нас на сей труд, поддерживала нас и сделала для книги обложку. Спасибо!
Инкарцерон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она кинула хлеб в тёмную воду, наблюдая, как крупные кряквы с зелёными шеями отгоняют от добычи уток поменьше. Блуждая в лабиринте заговоров и притворства, она знала, что единственный, кому можно довериться, это Джаред.
Пальцы заледенели, несмотря на жару. Потому что учителя пожирала медленная смерть. Вернулся Эвиан – лицо непроницаемо, пухлые пальчики сжимают письмо.
– Клодия, дорогая, хорошие новости от вашего жениха. Каспар путешествует неподалёку отсюда. Прибудет завтра.
Сообщение встряхнуло её. Она твёрдо улыбнулась и зашвырнула остатки хлеба в воду.
Те поплавали секунду – и исчезли в птичьих глотках.
***
Кейро набил мешок награбленным – лучшей одеждой, драгоценностями, золотом, прихватил и ружьё. Поклажа, наверное, получилась тяжёлой, но Финн знал, что Кейро не станет жаловаться – ему легче тащить всё на себе, чем сожалеть о брошенном добре. Для себя Финн взял одну перемену одежды, немного еды, меч и Ключ. Это всё, что ему нужно. Увидев в сундуке свою часть добычи, он ощутил прилив ненависти к самому себе – снова перед его мысленным взором встали полные гнева и презрения глаза Маэстры. Тогда он с грохотом захлопнул крышку.
Теперь он бежал вслед за братом на свет фонаря Гильдаса, с опаской озираясь по сторонам.
Вокруг царила непроглядная ночь Инкарцерона. Но Тюрьма никогда не спала. Одно из её красных Очей отворилось, повернулось и щёлкнуло, когда они пробегали под ним. Этот звук вызвал холодящую волну мурашек на его коже. Тюрьма озадаченно наблюдала. Она играла со своими узниками, позволяя им убивать, странствовать, бороться и любить, пока это не наскучивало ей. Тогда она подвергала узников мукам Строгой изоляции, сворачивая пространство. Это стало единственным её развлечением, и возможно, она знала, что Побег невозможен.
– Быстрее! – Гильдас в нетерпении поджидал их. За спиной его болтался мешок с едой и лекарствами – всё, что он взял с собой. Посмотрел на лестницу, ведущую в шахту. – Нам нужно дойти до транзитной магистрали; верхние уровни могут охраняться, поэтому я пойду первым. Отсюда до Двери пара часов пути.
– По территории цивилов, – напомнил Кейро.
Гильдас холодно посмотрел на него.
– Ты всё ещё можешь вернуться.
– Не может, старик.
Финн резко обернулся. Кейро уже был рядом.
Из тёмного тоннеля вальяжно выступили комитатусы: красноглазые, под кеттом, с ружьями и арбалетами наготове. Финн увидел Большого Арко, разминающего плечи и улыбающегося, Амоза, помахивающего своим устрашающим топором.
Огромный и свирепый, возвышался над своими телохранителями Джорманрик. Красный сок стекал по его бороде, словно кровь.
– Все останутся здесь, – прорычал он. – И Ключ тоже.
10
Во мраке коридора горели настороженные глаза. Много глаз.
– Выходите, – сказал он.
Дети вышли. Маленькие оборванцы с изъязвлённой болячками кожей.
Искусственные сосуды, волосы из проволоки. Сапфик коснулся их и молвил:
– Вы те, кто спасёт нас.
Сапфик и дети***
Никто не проронил ни слова. Финн шагнул вперёд и обнажил меч. Кейро успел сделать то же самое ещё раньше, но что значили два клинка против множества?
– Вот уж не думал, Финн, что ты решишь от нас удрать, – нарушил молчание Большой Арко.
– А кто сказал, что мы удираем? – с ледяной улыбкой откликнулся Кейро.
– Кто сказал? Да меч в твоей лапе.
Он тяжело двинулся навстречу беглецам, но Джорманрик остановил его мановением руки в бронированной перчатке, глядя за спины Финна и Кейро.
– А что, правда есть такой прибор, который открывает все запоры? – лениво протянул лорд Крыла, но глаза смотрели крайне внимательно.
Гильдас сошёл с лестницы.
– Полагаю, да. Сапфик послал его мне.
Старик попытался пройти, но Финн схватил его за пояс. Гильдас раздражённо высвободился и воздел к потолку костлявый палец.
– Слушай меня, Джорманрик. Много лет назад я дал тебе превосходный совет. Я лечил твоих раненых и пытался навести хоть какой-то порядок в адской дыре, которую ты создал. Но я сам решаю, когда мне приходить и уходить. Время, которое я мог потратить на тебя, истекло.
– Ага, – мрачно ответил здоровяк. – Что верно, то верно.
Комитатусы дружно ухмыльнулись и придвинулись ближе. Финн поймал взгляд Кейро, и названые братья сомкнулись вокруг Гильдаса.
– Думаешь, я боюсь тебя? – презрительно спросил Гильдас, скрестив на груди руки.
– А то! Бахвалишься тут и изображаешь крутого, но ты боишься. И недаром. – Джорманрик перекатил во рту кусок кетта. – Ты стоял за моей спиной, когда мы отрубали руки и вырезали языки, насаживали головы на пики. Знаешь, на что я способен. – Он пожал плечами. – Но в последнее время ты мне осточертел. Достало выслушивать брань и попрёки. Вот что я тебе предлагаю. Проваливай, пока я сам не вырвал твой гнусный язык. Иди к цивилам. Скучать по тебе никто не будет.
Это нечестно, подумал Финн. Половина комитатусов обязаны Гильдасу жизнью и всеми своими потрохами. Он латал их раны и поднимал из мёртвых после многочисленных битв. И они это знали.
– А Ключ? – кисло рассмеялся Гильдас.
Джорманрик прищурился.
– Ах да! Волшебный Ключ и Видящий Звёзды. Их я отпустить не могу. К тому же, никто не смеет уходить от комитатусов. – Он обратил тяжёлый взгляд на Кейро. – Финн мне пригодится, а ты, дезертир, спасёшься только через Дверь Смерти.
Кейро не дрогнул. Он стоял – высокий, прямой, на выразительном лице плясало пламя сдерживаемой ярости, но Финн он скорее почувствовал, чем увидел, как дрожит рука брата, сжимающая меч.
– Это вызов? – рявкнул Кейро. – Если нет, я брошу его сам. – Он окинул взглядом присутствующих. – Ни стеклянная безделушка, ни сапиент тут не при чём. Ты или я, лорд Крыла – вот что нам нужно разъяснить. Всё к этому шло. Я видел, как ты предавал тех, кто угрожал твоему могуществу, отправлял их в самое пекло, травил ядами, подкупал их братьев по обету. Я вижу, что ты делаешь с боевиками – сидят на кетте, и на всех не наберётся и одной извилины. Но я не такой. Я зову тебя трусом, Джорманрик. Жирный трус, убийца, лжец. Дряхлый старик. С тобой покончено!
Молчание.
Тюрьма подхватила слова Кейро, насмешливо шепча их во мраке шахты, повторяя вновь и вновь. Финн до боли стиснул рукоятку меча, сердце молотом билось в груди. Кейро свихнулся. Они погибли! Большой Арко насупился, девушки – Лисс и Рамилля – жадно наблюдали за происходящим.
Он заметил, что за их спинами собака-раб натягивает до предела цепь, пытаясь подползти поближе.
Все глянули на Джорманрика.
Тот стремительно обнажил здоровенный уродливый нож, вытянул из-за спины меч и оказался напротив Кейро, прежде чем кто-либо успел вскрикнуть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: