Джон Краули - Дэмономания
- Название:Дэмономания
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2009
- Город:Москва, СПб.
- ISBN:978-5-699-35685-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Краули - Дэмономания краткое содержание
«Когда кончается мир, для каждой живой души он кончается по-своему», — утверждает Краули. Так, для героев «Дэмономании» повседневные заботы волшебным образом трансформируются в нечто запредельное, выявляя силы, светлые и темные, что управляют их жизнью. Историк Пирс Моффет, думая, что пишет книгу о магии прошлого, открывает для себя магию настоящего. Его новая любовь Роз Райдер, живущая словно во сне, оказывается в секте, где ей сулят избавление от терзающих ее демонов. А маги эпохи Возрождения Джон Ди и Джордано Бруно призраками бродят в современном американском городке; их биографии, реальные и мнимые, будто разыгрываются заново, являя собой ключ к будущему. Ведь между Хеллоуином и днем зимнего солнцестояния открывается дверь из мира живых в мир мертвых, и каждый должен занять свою сторону в извечном конфликте надмирных сущностей, в преддверии последней битвы.
Впервые на русском — третий том тетралогии «Эгипет» прославленного Джона Краули, автора «Маленького, большого».
Дэмономания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На небесах идет война, возвестила ангел Мадими Джону Ди {77} 77 «И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе» (Откр. 12:7–8).
, обращаясь к нему из кварцевого шара, служившего ей обиталищем; война всех против всех. Если ты не за одних, тебя причислят к другим; коль ты не заодно с кем-то, значит, ты против него. {78} 78 Поскольку одержимость является лейтмотивом романа, стоит напомнить, что Иисус произнес слова «Кто не со Мною, тот против Меня» (Мф. 12:30) сразу после излечения бесноватого.
Пирс вновь ощутил некий благоговейный ужас, сродни тому изумлению, которое он почувствовал, впервые войдя сюда, в эту маленькую комнатку. Машинопись, его собственная книга и заметки к ней, прочитанный когда-то давно старый роман Крафта, вот эти старые книги, снятые с полок, письма, которые Крафт отправлял Бони из Праги, Вены и Рима, все еще разложенные на столе в Аркадии, деньги Фонда, дожидающиеся Пирса в банке, — все на мгновение показалось пунктами единого списка, что составлялся неторопливо, в течение многих лет: громоздкое заклинание черной магии, развеять которое можно лишь прочитав его задом наперед, шаг за шагом.
Так положи все обратно, закрой крышкой, живо перевяжи коробку парой красных резинок, найденных в столе у Крафта; положи в картонный ящик из-под виски вместе с прочими вещами. Бери в руки и прочь из дома, прямо по текущим через дорогу неубранным листьям.
Старые книги оказались чертовски тяжелыми, а тяжелее всех была — и, кажется, упрямее всех тянула назад, к своему прежнему месту, — та самая рукопись. Скотти, помесь лайки с Лабрадором, — пес Феллоуза Крафта, похороненный здесь, в низине, — смог наконец отдохнуть, когда Пирс пронес книгу мимо; его широкая грудь опала и расслабилась, словно выдохнула; теперь долг надзора и охраны был выполнен до конца.
Глава двенадцатая
Аль-Кинди {79} 79 Аль-Кинди (Абу-Юсуф Якуб ибн-Исхак аль-Кинди, ок. 800–860/79 г.) — основоположник арабской философии. Большую часть жизни прожил в Багдаде, где и получил образование. Энциклопедически образованный ученый — переводчик, комментатор ипоследователь Аристотеля, Птолемея, Порфирия, Евклида; автор 238 трактатов по химии, физике, астрономии, медицине, психологии, криптографии (в которой он был пионером), музыкальной теории (и лечении музыкой); пропагандист введения в обиход арабских (собственно, индийских) цифр. Большая часть работ Аль-Кинди до нашего времени не дошла; из сохранившихся известны «О разуме», «О первой философии», «Об определениях и описаниях вещей», «Рассуждение о душе», «Книга о пяти сущностях» и др. В Европе пропагандистом трудов Аль-Кинди был, в частности, математик Герберт Аврилакский (ок. 946-1003; Папа Римский Сильвестр II с 999 г.). Здесь и далее Крафт ссылается на трактат Аль-Кинди «О лучах».
— великий арабский философ, чьи труды ходили по Европе, переведенные на латынь и известные каждому начитанному человеку, — показал, что каждая сущность во вселенной испускает радиацию, то есть лучи: radii. He только звезды, планеты и обитатели небес, но и четыре элемента, и все из них созданное, а значит, все сущее. Лучи, исходящие от каждой из вещей, достигают пределов вселенной — солнечные лучи и слабые лучики от каждого камня, листа и капли, каждой волны прибоя, каждого комочка пены, брошенного волною, когда она, бурля, опадает и откатывается. Лучи эти пересекаются во всех направлениях с лучами, исходящими от других предметов в изменчивых геометриях взаимовлияний, что делает все таким, как оно есть, служит причиной его дальнейшего бытия или изменения.
Так во всем. Сорви одуванчик, и гибелью его проделаешь маленькую, бесконечно крохотную дыру в материи, сотканной из всеобщих излучений, дыру, которая почти сразу затянется, — но в тот миг ответная пустота откроется в самом сердце солнца, спящий в Ливийской пустыне лев приоткроет глаза, посмотрит на своего Отца-Солнце и вновь уснет; ничего страшного. Но взмах крыльев бабочки, садящейся на цветок в стране Антиподов, породит лучи, которые после пересечения с лучами, произведенными другими вещами, преломятся и повстречаются с третьими лучами, пока, умножаясь, последствия этих столкновений не приведут к урагану в Фуле. {80} 80 «Дальняя Фула» — северный предел известного в Античности мира (предположительно, Гренландия, Исландия, Южная Норвегия или Шетландские острова; выражение восходит к «Георгикам» Вергилия — I, 30). Приведенное рассуждение переводит на язык средневековой философии современную теорию хаоса. Американский математик и метеоролог Эдвард Лоренц (1917–2008) в статье 1963 г. писал: «Один метеоролог заметил, что, если теория верна, взмах крыльев чайки навсегда изменит карту погоды». В 1972 г. Лоренц должен был выступать на собрании Американской ассоциации продвижения науки, но забыл дать тему доклада, и ее сформулировал метеоролог же Филип Мерилис: «Предсказуемость: Если бабочка взмахнет крыльями в Бразилии, начнется ли торнадо в Техасе?» — откуда и пошло выражение «эффект бабочки». Мерилис отрицает, что был тогда знаком с классическим рассказом Рэя Брэдбери (р. 1920) «И грянул гром» (1952), но, как заметил один историк науки, уж сказку Редьярда Киплинга (1865–1936) «Мотылек, который топнул ногой» (1902) он должен был знать. Замечание о том, что перелет птиц в Нью-Йорке может вызвать бурю в Китае, содержится уже в книге исследователя аномальных феноменов Чарльза Форта (1874–1932) «Новые земли» (1923).
В таком мире случайностей не существует: если учесть направление и силу каждого луча и предсказать, где он пересечется с другими, будущее станет известно в точности {81} 81 В 1814 г. французский математик и астроном Пьер-Симон Лаплас (1749–1827) поставил мысленный эксперимент, известный впоследствии как «демон Лапласа»: будь ему («демону») известны положение и скорость каждой частицы во вселенной, он смог бы с точностью описать любое из состояний мироздания в прошлом и будущем. Опровержением этой детерминистской концепции стала физика XX века от квантовой механики до теории хаоса.
; но это невозможно, мир настолько велик и сложен, что совершенно логичные и упорядоченные, полностью предопределенные события с таким же успехом можно считать основанными на случае.
Эта модель кажется слишком похожей на картину того мира, который (совершенно неожиданно) родился в наше время — ваше и мое; однако не следует забывать и другое: Аль-Кинди знал также, что и чувства испускают лучи — сильные чувства богов, дэмонов и людей, любовь скорбь гнев желание, — и они также оказывают воздействие, достигая чужих душ и меняя их. Равно как и слова, звуки, произнесенные названия вещей, их подлинные имена: это едва ли не древнейшая магия — произнесение или распевание слов. Вселенная — хоровая партитура для бесконечного количества голосов, вещей, которые бесконечно произносят свои имена и в имена вслушиваются — свои и чужие, — и отвечают друг другу. Вслушайся и ты. Vox es, prætereaque nihil: ты лишь голос, не более того. {82} 82 «Один спартанец, ощипав соловья и обнаружив в нем совсем мало мяса, сказал: „Да ты просто голос и ничего больше“» (Плутарх. «Изречения спартанцев» — «Изречения неизвестных спартанцев», 15; пер. М. Ботвинника).
Интервал:
Закладка: