Нил Шустерман - Междумир
- Название:Междумир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Междумир краткое содержание
Погибшие в автокатастрофе девочка Алли и мальчик Ник не умирают, а просыпаются в некоем промежуточном мире, где существуют такие же "недоумершие" дети, как они. Кроме того, в этом мире, как в музее, сохраняется всё, что достойно быть сохранённым. Алли всей душой стремится вернуться в мир живых. У Ника такого стремления нет, но для него находится другое, очень важное дело.
Головоломные приключения, захватывающий мир, яркие характеры, глубокие чувства — всё это есть в книге Нила Шустермана, первой части трилогии о скинджекерах Междумира. Это книга о детях, но… вряд ли для детей. То есть, они, конечно, тоже читают её с удовольствием, но подростки от 13 и до 100 почерпнут здесь много глубоких мыслей, чудесной лирики и мягкого, совсем не американского юмора.
Как всегда, огромная благодарность Linnea за безмерную поддержку и редакторское мастерство.
C обложкой помог верный соратник Uolis. Это не первая его работа со мной, и каждый раз он делает это на выскоком уровне и совершенно бескорыстно. Спасибо огромное!
sonate10
Междумир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Недель? — поразилась Алли. — Что, прошло несколько недель?» А вслух она заявила:
— Ну, знаешь ли, хорошие планы за секунду не рождаются.
Ник неторопливо окинул её пристальным взглядом и сказал:
— Мне кажется, ты вовсе не хочешь убегать от МакГилла. У тебя над ним есть какая-то власть — что, скажешь, не так? Я пока ещё не знаю, в чём тут дело, но ты-то знаешь! И вот это тебе нравится.
Алли захотелось вцепиться в него и как следует встряхнуть. Что за оскорбительные наветы! Это же абсурд!
Это правда.
— У меня есть намётки, как нам всем отсюда выбраться, только подожди немного.
— Я больше не хочу ждать. Да и то — два плана лучше, чем один.
Алли стиснула кулаки и взревела — ну ни дать ни взять сам МакГилл. Неужели она уже начала ему подражать?
— Ну допустим, ты выбрался с судна. И что? На чью помощь ты рассчитываешь?
— Мэри, — сказал Ник.
Алли захохотала, но, сообразив, что её смех звучит слишком громко, оглянулась — не прибежал ли кто на шум? — и перешла на яростный шёпот:
— Она отказалась помогать нам раньше, так что и в этот раз помощи не жди!
— Я смогу убедить её. Уверен, что смогу!
— Да ты просто дурак!
— Мы ещё посмотрим, кто из нас дурак!
Даже разозлившись до крайней степени, Алли не хотела тратить время на ссоры. С каждым мгновением росла опасность, что их обнаружат.
— Я могу украсть спасательную шлюпку, — предложил Ник.
— Как только они обнаружат пропажу, то сразу догадаются, кто её украл. МакГилл накажет Любистка, а может, и меня заодно.
— Но мы можем снять Любистка, и скроемся все втроём!
Алли немного поразмыслила над этим, но покачала головой:
— МакГилл думает, что я учу его скинджекингу — искусству овладевать телами людей. Как только он узнает, что меня нет, он отправится в погоню.
Нет, подумала Алли, лучше всего убрать Ника с танкера незаметно, так чтобы никто не догадался, что его здесь больше нет.
— Как тебе такой вариант? — спросила Алли. — Завтра утром МакГилл высылает на берег партию — проверить ловушки. Если бы ты как-то смог забраться в шлюпку…
— О-кей. Неплохо. Может получиться.
— Я останусь на палубе и постараюсь всех отвлечь. Твоя задача — придумать, как спрятаться в этой шлюпке. — Алли немного поразмыслила. — Я положу в неё несколько одеял — может, ты в них закопаешься? — Девочка снова огляделась и придвинулась к Нику поближе. — Если доберёшься до Мэри и уговоришь её померяться силами с МакГиллом, скажи ей, что у него есть сильные враги. В Атлантик Сити тусуется одна банда — может, Мэри убедит их объединить силы. — И Алли закрыла дверцы шкафа. — Помни: завтра на рассвете!
— А как я узнаю, что уже рассвет? — подал Ник голос изнутри.
Но Алли уже ушла, предоставив ему самому решать эту задачу. Она поднялась на квартердек и вышла на свежий воздух. Спустились сумерки. МакГилл стоял на носу танкера и смотрел в сторону берега — любовался закатом. Он проделывал это каждый вечер. Странное он создание. С одной стороны — наслаждается собственной испорченностью, а с другой — восхищается красотой мира, частью которого больше не является…
Ник сказал, что они на судне уже много недель. Должно быть, так и есть. Алли и при жизни плохо получалось следить за временем. Ну что ж, она долго тянула. Ник прав, пора действовать.
Она тихонько прошла к трону, сунула руку в плевательницу и выудила одно печенье. Осторожно нащупала кончик лежащей внутри бумажки и аккуратно вытащила её, а на её место вложила своё фальшивое пророчество. Опустила печенье в сосуд — здесь оно и будет лежать, словно бомба со взведённым часовым механизмом, и ждать, когда МакГилл запустит в плевательницу свою жадную клешню.
На рассвете следующего дня МакГилл и ещё пятеро членов команды отчалили от «Сульфур Куин», направляясь в короткий рейд на Рокэвэй Пойнт. Кто-то оставил в углу шлюпки кучку одеял. Зачем они здесь? МакГилл приказал убрать их и бросить в танк — ко всей остальной его «собственности». Шлюпку спустили на воду, завели мотор, и понеслись к берегу.
Никто не обратил внимания на привязанный к носу лодки трос, болтающийся в воде. Если бы пиратам пришло в голову вытащить его, то они обнаружили бы Ника — намотав другой конец троса на руку и скрывшись под водой, мальчик устремился к берегу вслед за шлюпкой.
Глава 23
Коварное пророчество
УАллиного плана был только один недостаток: невозможность угадать, когда же МакГилл доберётся до того самого печенья, которое она подкинула в плевательницу. Она уже начала подумывать, не добавить ли к нему пару-тройку других, но тут судьба выписала очередной крутой вираж.
Алли как раз собиралась отправиться в камеру с сокровищами и напечатать ещё несколько пророчеств, когда Урюк и с ним четверо других Квазиморд ворвались в её каюту, даже не постучавшись.
— Марш на палубу! — рявкнул Урюк. — Он требует тебя! Немедленно!
Вообще-то, ничего необычного. МакГилл делал то, что ему в башку втемяшится: вызывал к себе людей, когда заблагорассудится, невзирая на время суток. Однако чтобы Урюк ворвался к Алли в каюту вот так, не постучав — такое произошло впервые.
— Что ему надо?
— Тебя ему надо, — коротко бросил Урюк. Хотя в последнее время он оказал Алли немалую помощь, сейчас он не прибавил ничего — ни слова ни полслова. И по лицу ничего не возможно было прочитать. — Лучше не заставляй его ждать.
Когда Алли появилась на тронной палубе, МакГилл уже сидел там — клешни стиснуты, ужасный взгляд ужасных глаз — ещё ужаснее, чем обычно. Рядом с ним стоял здоровенный Послесвет, которого, как припомнила Алли, она некоторое время не видела на судне. Амбал был облачён в нелепый борцовский костюм.
— Добрейший вечерочек! — сказал МакГилл.
— Ты хотел меня видеть? — спросила Алли.
— Да. Мне бы хотелось узнать всё о ступенях, начиная с восьмой по двенадцатую.
— Ты сначала седьмую преодолей, — ответила Алли, — а тогда я расскажу тебе про восьмую.
Идея Алли относительно седьмой ступени была просто великолепной. Поскольку МакГилл обожал задирать всех вокруг по поводу и без повода, «учительница» решила, что седьмой ступенью станет обет молчания на семьдесят два часа. Похоже, монстру не удалось выдержать и суток.
— Ты заговорил, — констатировала Алли. — Значит, придётся начинать всё с начала.
МакГилл махнул лапой амбалу:
— Бульдозер, тащи его сюда.
Бульдозер с готовностью подчинился. Он скрылся за переборкой надстройки и тут же вернулся, катя перед собой бочку, которую затем поставил посреди палубы.
— Ты что, собираешься засунуть меня туда? — спросила Алли. — Но ведь тогда ты никогда не узнаешь, в чём состоят последние четыре ступени!
МакГилл кивнул Бульдозеру, и тот сорвал с бочки крышку. Она была полна какой-то жидкости, но там находилось и что-то ещё — что-то светящееся. Как только крышка слетела, это что-то мгновеноо, как пружина, распрямилось во весь рост и забрызгало всё вокруг склизким огуречным рассолом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: