Ирина Крупеникова - Застава
- Название:Застава
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО ВТ-Пресс
- Год:2009
- Город:Тверь
- ISBN:978-5-904297-09-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Крупеникова - Застава краткое содержание
Что ждёт человека после смерти? Действительно ли завершается человеческое бытие? Испокон веков этот вопрос терзал пытливые умы.
Братья-близнецы Полозовы – врач и программист – современные, несуеверные люди, специалисты каждый в своём деле, склонные к авантюрам, не брезгующие работой на теневых дельцов, умеющие постоять за себя – не воспринимали всерьёз фантазии младшего брата на тему потустороннего мира. Так было, пока в доме Полозовых не поселилось настоящее привидение.
Обнаружив в себе неординарные способности, в том числе способность ощущать, слышать и видеть представителей «того света», Полозовы начинают иначе осознавать события, происшедшие с ними во время афганской войны, и, как следствие, своё истинное предназначение в мире живых. Перед читателями проходят сорок дней, полные драматических, трагических, мистических и опасных приключений, в которых противниками и помощниками героев романа выступают и живые, и мёртвые.
Роман состоит из 40 глав или «Дней». По древнему поверью сорок дней – это особый период состояния человека, связывающий между собой два мира: реальный и потусторонний.
Застава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
День тридцать седьмой
Утром Лис первым делом сунулся в Интернет, наивно полагая, что местные новостные сервера разместят статьи о ночном происшествии немедленно. Упоминание о взрыве на дискотеке нашлось далеко не сразу и не в региональной электронной печати, а на российской ленте новостей. Данные оказались скудными. Число жертв, обозначенное разными источниками, колебалось между одним и двумя десятками погибших, раненых не считали вообще. Причина трагедии тоже осталась в тени, потому что никто не взял на себя смелость выдавать за истину домыслы о теракте, а другие версии следственные органы держали при себе. Но одна строчка действительно Лиса порадовала: корреспондент отмечал счастливую случайность, позволившую основной массе молодёжи вовремя покинуть здание без обычной в таких случаях паники.
Оля узнала о ЧП от Лиса, хотя некоторые детали, касающиеся сугубо Тура и Ворона, юноша опустил. Ки и Дед впитали информацию из стен дома, однако от комментариев воздержались. Вернее, как быстро уяснили Полозовы, болотник удержал от комментариев неугомонную Кикимору.
– Как долго она будет копить новые силы? – спросила Оля, оценившая обстановку без толики иллюзий.
– Надеюсь, несколько дней у нас есть, – бодро ответил Лис. – К тому же…
Призывно зазвенел телефонный аппарат.
Тур и Ворон дружно стиснули зубы. Лис сжался, будто в ожидании бури.
Трубку взял Тур.
– Полозов. Слушаю.
Слушать ему пришлось долго. Ворон поглядывал то на близнеца, то на навострившегося Лиса и терпеливую Олю, и, наконец, решил пояснить.
– Звонит Алексей Аркадьевич. Сообщает о смерти Павла Симеоновича и о каком-то его завещании… Собирается прибыть к нам сегодня вместе с нотариусом. Всеволод, спроси, на кой ляд мы ему сдались?
Доктор Полозов сделал предупреждающий знак: мол, не спеши. Наконец, он сухо согласился встретить деловых визитёров, вслух повторил назначенное время: два часа дня и опустил трубку.
– Кажется, Декан давно прописал нас в качестве наследников какой-то особой части своего состояния, – не очень уверенно сообщил он.
– Кажется? – Ворон заметил сомнения близнеца.
– Секретарь повторил это трижды, поэтому я не слишком ему верю.
– Что ж, скоро увидим, умеет ли ходячий «детектор лжи» врать сам, – едко усмехнулся Владимир Полозов.
Незадолго до часа встречи Ворон позвал младшего брата в кабинет.
– Когда экстрасенс заявится к нам, тебе и Оле лучше не высовываться. Сидите на втором этаже очень тихо. А ты хорошенько развесь уши. Камеру я ставить опасаюсь, заметит – конфуз получится. Поэтому, братец, надежда на твой лисий слух и твой лисий нюх, как на источник дополнительной информации.
– Без проблем!
– Лис, возьми наши мобильники.
– Зачем? – изумился юноша.
– Вдруг Марина позвонит… Всё, по местам!
– Ворон, постой, – Лис решительно преградил брату дорогу. – Что тебя беспокоит?
– Не стоит заострять на Марине внимание декановской компании. Хватит и того, что пацаны Беляка знают о её существовании.
– Нет, ты подумал о чём-то другом, – не отступил Лис. – Она ведь звонила вчера утром и сказала, что прекрасно отдыхает. Почему ты продолжаешь волноваться за неё?
– А ты? – вдруг спросил Ворон.
Лис растерялся.
– Не знаю, просто…
– Вот и я не знаю. И Тур не знает. В общем, если позвонит, скажи, что мы намерены завтра приехать за ней.
– Мне поручено вести конфиденциальный разговор, – заявил секретарь Лёша, когда Всеволод Полозов пригласил его и молчаливого нотариуса в гостиную.
– Мы одни. Располагайтесь.
– А ваш младший брат?
– Он со своей девушкой, – ответил Ворон, но, естественно, не уточнил, где именно. И добавил, показав на насторожённую овчарку. – Надеюсь, она вам не помешает.
Секретарь замялся и, наконец, решил не заострять внимание ни на собаке, ни на просторном помещении. Дед, обосновавшийся в кресле, пренебрежительно фыркнул в усы.
Память уважаемого Павла Симеоновича секретарь Лёша почтил чопорной минутой молчания, сдержанно поведал о последних часах его жизни, для порядка вздохнул и краем глаза проследил за реакцией слушателей. Близнецы Полозовы сидели напротив с непроницаемыми выражениями лиц. Секретарь почувствовал себя неуютно и принялся выражать свои сожаления в более трогательных выражениях. Словоизлияния прервал нотариус, недвусмысленно водрузив на стол перед говорливым партнёром папку с документами. Алексей Аркадьевич замолчал, деловито откашлялся и объявил.
– А теперь о целях нашего визита.
Всеволод и Владимир Полозовы синхронно придвинулись к столу. Маленькие глазки секретаря испуганно забегали между двумя неотличимыми хозяевами дома. Он, с трудом сдерживая непристойную для делопроизводителя взволнованность, представил личного юриста покойного, снова озвучил факт существования завещания и продемонстрировал Полозовым личную подпись Павла Симеоновича, скреплённую печатью и прочими нотариальными атрибутами.
– Согласно желанию покойного, мне поручено передать вам, Всеволод Васильевич, – он поискал глазами доктора Полозова и облегчённо продолжил, когда Тур кивнул, обозначив себя. – Владимир Васильевич… – Ворона он определил уже без труда методом исключения, – что Павел Симеонович назначил вам обоим определённую сумму средств для основания частной клиники в одной из перечисленных в списке стран мирового содружества. Рекомендательные письма, адреса и имена лиц, которые будут способствовать вашей новой работе, здесь, – полная ладонь с короткими пальцами прижала отложенную стопку документов. – Павел Симеонович всегда восхищался вашими талантами, Всеволод Васильевич, и обширными знаниями компьютерных технологий вашего брата. Он надеялся, что ваши объединённые знания и многолетний опыт сотрудничества позволят вам начать собственное дело в государстве, где по достоинству ценят работу врачей и программистов. Для вас будет открыт целевой счёт. Вы сможете использовать его, как только прибудете в выбранную вами страну. Это начальный капитал, который покойный завещал вам. Все расходы на переезды будут оплачены отдельно. Мне поручено оказывать вам всяческое содействие. От себя добавлю: готов полностью поступить в ваше распоряжение, как только завершу имущественные дела Павла Симеоновича.
Близнецы едва заметно нахмурились. Секретарь расценил их мимику по собственному уразумению.
– Всеволод Васильевич, Владимир Васильевич, согласитесь, – он доверительно улыбнулся, – в России нет никаких перспектив для людей ваших талантов. Павел Симеонович это прекрасно понимал и всегда хотел помочь вам сделать хорошую карьеру. Даже в последние минуты жизни он снова вспомнил об этом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: