Константин Костин - 11 рассказов. (СИ)

Тут можно читать онлайн Константин Костин - 11 рассказов. (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Костин - 11 рассказов. (СИ) краткое содержание

11 рассказов. (СИ) - описание и краткое содержание, автор Константин Костин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Внезапно, рассказ. Просто захотелось, просто написал. Стандартный сюжет (я вообще люблю такие): боевой солдат, фронтовик. разведчик, после взрыва авиабомбы попадет в мир магии. Сюжет стандартный, но есть одно "но"…

11 рассказов. (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

11 рассказов. (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин Костин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В противоречии со словами алькальде Льебре мимо них прошли трое мужчин. В зелёной полевой форме, кепках с козырьками. На плечах солдат — а как ещё можно назвать людей в форме и с оружием? — висели автоматы. Пусть не современные «Эхе», а всего лишь тощие «Сандеры» конструкции семидесятилетней давности, но всё равно…

В тихом мирном городе вооруженные патрули не нужны.

— А это что за ребята, товарищ Льебре? Для чего они прогуливаются, если бандитов у вас нет?

— Видите ли, в чём дело, госпожа Фолиан… — алькальде вздохнул, — банд у нас на самом деле нет. Все банды, которые нападают на города Васио, приходят из-за гор.

Алькальде кольнул Кейт острым взглядом:

— Это ВАШИ бандиты.

— А я думала, — ушла от скользкой темы Кейт, — что они обороняют город в случае нападения мутантов…

Товарищ Льебре расхохотался, искренне и весело:

— Ох, госпожа Фолиан, ведь вы же взрослый, образованный человек, а верите в сказки. Ну откуда у нас возьмутся мутанты? Или вы думаете, что зловещая радиация, которой у нас, кстати, нет, немедленно превратит всех зверей и птиц в кровожадных чудовищ? Госпожа Фолиан, я был лучшего мнения об уровне образования в современном Этерно…

Кейт замерла:

— Значит, — произнесла она мертвым голосом, — мутантов здесь нет?

— Могу вас…

— Тогда что ЭТО такое?

Алькальде повернулся. Из-за памятника выглядывало… Это животное походило бы на крупную свинью, не будь оно таким лохматым. И таким ярко-рыжим в черных пятнах.

Алькальде крякнул:

— Это ещё что такое?!

— А вы говорите, здесь нет мутантов, — Кейт на всякий случай спряталась за спину мужчины.

— Каких мутантов?! Это свинья с нашей фермы! Что она здесь делает?

Рыжее чудовище промолчало, а больше в окрестностях никого не было.

— Вы уверены, что это не мутант?

Кейт с подозрением посмотрела на свинью. Свинья посмотрела на Кейт.

— Конечно, нет. Обычная свинья.

— Тогда почему она такой странной расцветки? И лохматая?

— Просто порода такая.

— Что-то не слышала я о такой породе.

— Так её вывели только десять лет назад…

Кейт навела на свинью фотоаппарат и щёлкнула. Свинья подозрительно хрюкнула и потрусила вдоль по улице.

— Вот ты где! — Со стороны, где якобы находились фермы, показался мальчишка с палкой. Свинья заполошно завизжала и рванула быстрее. Мальчишка погнался за ней.

Алькальде рассмеялся и махнул Кейт, приглашая её к стоящему неподалеку зданию, где, видимо, находилась его резиденция.

— А почему так мало людей на улице?

— Что делать людям на улице в рабочее время? Они работают, кто на заводе, кто на ферме, кто в мастерских…

Кейт остановилась:

— А это тогда кто?

На тротуаре лежал человек, наиболее полно отвечавший всем представлениям журналистки о Ничейных Землях: грязный, одетый в лохмотья, распространявший ароматы канализации и перегара. Человек спал.

— Это, — раздосадованный алькальде пнул грязнулю ногой, — наш слесарь. Который, — алькальде повысил голос, — после ремонта канализации никогда не переодевается, прежде чем напиться!

— Я не слесарь, — проворчал человек и укрылся рукавом, — я учитель…

— Учитель, учитель… Учителем ты был до того, как решил, что жизнь потеряла смысл и начал искать утешения в бутылках с ромом. Если бы я по старой памяти не пристроил тебя в слесари, так бы и сдох с голоду…

Кейт защёлкала, делая снимки:

— Вы несправедливы к нему. Люди с тонкой душевной организацией, такие, как учителя, поэты, художники, при крушении прежнего уклада могут сломаться…

— Другие же не сломались. Другие работают в школе, обучая детей… Или сменили профессию.

— Вам легко говорить. Вот вы сами кем были при партии?

— Учителем и был, — пожал плечами алькальде, — физику преподавал. Пойдёмте.

***

У дверей кабинета алькальде — фанерных, аккуратно выкрашенных бурой краской — сидел на стуле колоритный человек. Лет тридцати, высокий, с двумя пистолетами на поясе, в широкополой шляпе, надвинутой на глаза.

— Это, — представил человека алькальде, — товарищ Рок, альгуасил нашего города. Закон и порядок.

— Полицейский? — прошептала Кейт, когда товарищ с мрачной фамилией коротко обсудил свои дела с алькальде и удалился.

— Можно сказать и так. Скорее, наш местный аналог шерифа времён Фронтира. Тогда, как вы помните, ситуация была похожа на нашу: множество небольших городков, разбросанных на значительном удалении друг от друга, центральная власть не имеет сил, чтобы навести там порядок, все носят оружие… И тем не менее, какой-никакой, а закон и порядок там был. И поддерживали его шерифы. Мы просто решили воспользоваться историческим опытом…

— А кто его сделал альгуасилом? Вы?

— Почему я? Его выбрали всеобщим голосованием. Нас тут всего около тысячи. Все друг друга знают.

— А судит кто? Он?

— Почему он? Судим всем городом.

— По закону силы?

— По уголовному кодексу. Госпожа Фолиан, у меня много дел. Чтобы бы вы хотели увидеть в нашем городе. Если крыс, то в школе в живом уголке, кажется, жили две…

— Разрешите мне просто погулять. Можно взглянуть на завод?

— Нет. Город, фермы, мастерские — пожалуйста. Завод, электростанция — нет.

— Но почему? Свобода прессы…

— Заканчивается там, где начинаются интересы государства. А мы, как бы вам ни хотелось видеть в нас грязных дикарей — государство. И у нас есть свои секреты. Я ведь не знаю, вдруг вы вовсе никакая не журналистка, а шпион, собирающийся выкрасть наши секреты? А?

— Боже, гос… товарищ Льебре! Кому нужны ваши секреты? Они устарели на двадцать лет, а то и больше!

— Правда? — прищурился алькальде, — Тогда почему ваши доблестные эксплорадоры вьются вокруг нашего производства, как мухи вокруг варенья?

— Эксплорадорам нужны артефакты…

Алькальде рассмеялся:

— А где они их берут, вы не задумывались? Или вы полагаете, что батарейки, лампочки и тому подобное растет в Васио само собой?

Кейт осеклась. А правда, откуда? Раньше она думала, что артефакты находят в разнообразных тайниках, сохранившихся со времён партии. Это что, неправда?

— Задумались? Ваши герои-эксплорадоры — всего лишь воры и грабители, и именно от их налетов мы и стережём город. Они крадут то, что мы производим на заводах и фабриках, и поверьте, нам это даётся нелегко…

— Вы меня обманываете! Зачем воровать, если достаточно украсть один раз и потом легко скопировать?

— Во-первых, без технической документации — нелегко. Во-вторых, многие вещи прямо запрещены к производству и продаже на территории Этерно.

— Правильно! — вспомнила Кейт, — потому что ваши батарейки ядовиты…

— Почему тогда МЫ не боимся ими пользоваться? Молчите? Я вам отвечу. Для того, чтобы пользоваться нашими предметами, нужно обладать умом. У вас всегда найдётся идиот, который разберёт батарейку и попытается съесть. А потом, когда отравиться, он сам или неутешная вдова подаст в суд на компанию-производителя, и толпы идиотов будут стоять с пикетами, требуя закрыть вредное и опасное производство. У вас закрыли атомные электростанции!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Костин читать все книги автора по порядку

Константин Костин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




11 рассказов. (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге 11 рассказов. (СИ), автор: Константин Костин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x