Нил Шустерман - Неизведанные земли
- Название:Неизведанные земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-36703-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Шустерман - Неизведанные земли краткое содержание
После смерти в автокатастрофе Ник и Элли оказываются в Стране затерянных душ, странном месте между жизнью и смертью. После первого знакомства со Страной и первых приключений Ник и Элли преображаются. Ник теперь известен как Шоколадный людоед, а имя Элли Отверженной внушает уважение всем жителям Страны. Элли продолжает путешествие к родительскому дому. А Ник помогает вновь прибывающим детям находить выход из Страны. Но с этим категорически не согласна Мэри, которая по-прежнему хочет видеть себя Королевой малышей и собрать в Стране как можно больше детей. В этом противостоянии не может быть ничьей.
Неизведанные земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это великолепно! Это просто поразительно! — сказала Мэри, когда мальчик закончил рассказывать. Информация полностью соответствовала ее ожиданиям. Теперь она знала не только, где был Ник, но и куда он направлялся, а также сколько призраков было в его команде. В число его приспешников входила некая «Потрошительница», но какой ущерб она на деле могла нанести? В конце концов, Мэри обладала тысячной армией, а Потрошительница была только одна.
Мэри встала. План действий окончательно оформился в ее голове. Скоро она снова увидит Ника, встретится с ним. Но встреча пройдет на предложенных ею условиях.
— Хорошо, раз Шоколадный людоед отправился в Мемфис на поиски Элли, полагаю, следует встретиться с ним там. Наша тысячная армия против сотни его людей! Посмотрим, что будет.
Дмитрий стоял рядом с ней. Он пошатнулся и почувствовал некоторую дезориентацию. Планы Мэри менялись молниеносно. Тут она обратила внимание на то, что было в руках Дмитрия. Что это? Бутылка шампанского?
Спидо, как всегда, был склонен проявлять осторожность.
— Помнишь, у тебя уже была тысяча человек. И что с ними случилось?
Спидо напомнил Мэри о неприятном событии из прошлого. Неприятные воспоминания придали Мэри небывалую решимость.
— Тогда он ударил меня ножом в спину. Наша задача ответить ему тем же!
— Есть еще кое-что, — сказал Нюхач, — что вы должны знать. Я учуял что-то… ужасное. Оно тоже двигалось по направлению к Мемфису. Не знаю точно, что я учуял. Но рискну предположить, что это был Макгилл.
Новость застала Мэри врасплох. Она даже почувствовала, как ее призрачное сияние затрепетало. Так дрожит огонек горелки, когда в баллоне кончается газ. Надеюсь, никто этого не заметил, подумала она.
— Макгилла больше нет, — заявила она. — На самом деле он никогда не существовал. Спидо! Запиши, пожалуйста. Я должна внести эту информацию в следующую книгу.
— Слушаюсь, мисс Мэри.
Мэри повернулась к Дмитрию. Он стоял, испачканный слизью из носа Нюхача. Несмотря на это, Мэри почувствовала желание обнять его, но сдержалась.
— Дмитрий, я просила тебя проявить терпение. Но сейчас настал час вознаградить тебя за него.
Она подошла к полке с книгами.
— Мы победим Людоеда в Мемфисе и выступим в Крестовый поход, целью которого будет воссоединение восточных и западных земель.
Мэри провела пальцем по корешкам книг и вытащила из ряда тяжелый том, повествующий о постройке гражданских объектов.
Дмитрий отреагировал на это иронически.
— Боже! Только не говори, что я должен построить в твою честь мост!
— Не совсем, — ответила Мэри без тени улыбки, протягивая ему книгу. — Я хочу, чтобы ты ее прочел. В этой книге есть чертежи всех мостов, переброшенных через Миссисипи.
— Да, но все эти мосты — часть мира живых, — возразил Дмитрий. — Нам от них нет пользы.
Мэри вложила книгу ему в руки и заставила Дмитрия сжать пальцы на переплете.
— Подумай, Дмитрий, — предложила она. — Мне кажется, ты поймешь, о чем я.
Она предложила Дмитрию привести себя в порядок в ее каюте и сказала, что будет ждать его, когда он закончит, в противоположной галерее пассажирского отсека дирижабля.
Дмитрий старался уложить в голове услышанное во время встречи. Новостей было много: вскоре они уедут из Чикаго, им предстоит вступить в схватку с Шоколадным людоедом, возможно, в это будет замешана Элли. Впрочем, все это могло оказаться ему на руку. Предстоящая война даст ему возможность оказать Мэри услуги, благодаря которым он станет для нее незаменимым человеком. А что, если ему удастся убедить Элли перейти на их сторону? Или взять ее в плен для начала? Одно это могло прибавить ему веса в глазах Мэри.
Боковые галереи пассажирского отсека «Гинденбурга» были сделаны по единому образцу. Разница была в том, что в той, где обитала Мэри, стояла мебель, подобранная лично ей, а в противоположной сохранилась оригинальная обстановка. Мэри сказала Дмитрию, что собирается выбросить мебель и превратить галерею в игровую комнату для детей младшего возраста. Однако пока руки у Мэри до этого еще не дошли.
Появился Дмитрий, сияющий как медный пятак. К его приходу Мэри успела открыть бутылку шампанского и разлила вино по бокалам.
— Обычно я не употребляю спиртные напитки, — сказала она. — Но сегодня нам есть что отпраздновать.
Дмитрий не был уверен, что понял слова Мэри.
— Прости, что значит, «употреблять спиртные напитки»?
— Пить вино, — объяснила Мэри. — А ты что подумал?
Дмитрий неловко засмеялся от смущения [5] В английском языке слово «spirits» может быть истолковано как «спиртные напитки» или как «души». Дмитрий понял фразу Мэри как: «Обычно я не употребляю души».
.
— Давай выпьем, — предложила Мэри. — Только за что?
— За Правительницу восточных, а в ближайшем будущем и западных земель. За прекрасную хранительницу заблудших душ, — предложил Дмитрий.
Услышав этот тост, Мэри, казалось, расстроилась, но чокнуться не отказалась. Она пригубила шампанское, поставила бокал на стол и медленно отошла в сторону.
— Что-то не так? — спросил Дмитрий.
Мэри стояла и смотрела в окно. Ответила она не сразу.
— Спасать детей не просто, — произнесла она наконец. — Но цель оправдывает средства, не правда ли?
— Не всегда, но в целом да, — осторожно ответил Дмитрий, подходя к ней.
Мэри продолжала смотреть в окно. Вероятно, так ей было удобней избегать взгляда молодого человека.
— Нам многое предстоит сделать, но, прежде чем мы начнем, я бы хотела поведать тебе кое о чем и заодно узнать кое-что у тебя.
Дмитрий приготовился слушать.
— Ты, наверное, знаешь, что я не считаю нужным следить за тем, что происходит в мире живых, — начала Мэри. — Но бывают моменты, когда это просто необходимо делать. Неподалеку отсюда есть универсальный магазин — часть мира живых. В нем, в числе прочего, продают телевизоры. Все они настроены на один канал новостей.
Мэри потерла руки, словно ей неожиданно стало холодно.
— Я зашла туда, так как мне необходимо было кое-что узнать. Среди новостей мне попался сюжет о чудовищной автомобильной аварии. Свидетели утверждали, что водитель намеренно наехал на пешеходов, но сам он клянется, что ничего не помнит. Представляешь?
Дмитрий сделал глоток шампанского, чтобы подавить неизвестно откуда взявшуюся нервозность.
— В мире живых происходит много странного.
— Согласна, ответила Мэри. — Но мне кажется, эта авария не была несчастным случаем. А водитель не был самим собой.
Дмитрий не спешил высказывать свою точку зрения.
— Скажи… а человеческие потери были?
— Странное ты выбрал выражение, — откликнулась Мэри. — Сам посуди, о каких «потерях» может идти речь, когда нам-то уж наверняка известно, что происходит с душами после смерти? Впрочем, не важно. Если ты говоришь о погибших, то, да, двое детей покинули мир живых. Благодаря хорошей работе тележурналистов я увидела фотографии погибших детей. В тот же день, но на пару часов раньше Джилл принесла их обоих в инкубатор. Конечно, в тот момент они спали, но я их узнала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: