Генри Олди - Чудовища были добры ко мне

Тут можно читать онлайн Генри Олди - Чудовища были добры ко мне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Генри Олди - Чудовища были добры ко мне краткое содержание

Чудовища были добры ко мне - описание и краткое содержание, автор Генри Олди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Однажды в подземельях Шаннурана, где властвует чудовищная Черная Вдова, сошлись трое: мальчик Краш, приемный сын Вдовы, великий маг Симон Пламенный и авантюрист Вульм из Сегентарры. Двадцать лет спустя судьба вновь сводит их вместе. Мальчик вырос, откликается на прозвище Циклоп и носит кожаную повязку, закрывающую лоб. Маг после битвы с демоном тяжело болен – и вынужден искать помощи у Циклопа. Что же до авантюриста, то он хорошо усвоил, что лишь драконы смеются последними. Зимой, в снегах, заваливших мрачный город Тер-Тесет, этой троице будет жарко. Гибнет настройщица амулетов Инес ди Сальваре, которую болезнь превратила в чудовище, и Циклоп – верный слуга Инес – решает продолжить исследования хозяйки, над которыми смеялись сильнейшие волшебники округи…

Роман «Циклоп» авторы посвятили Роберту Говарду, одному из отцов современной фэнтези. Впрочем, декорации «меча и магии» лишь оттеняют реалистичность повествования. Первая книга романа включает в себя также рассказы «Сын Черной Вдовы» и «Принц тварей» – картины прошлой жизни героев.

Чудовища были добры ко мне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Чудовища были добры ко мне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Олди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хватит, я сказал!

С размаху он влепил парню звонкую оплеуху. Натан одеревенел, превратился в дубового, рубленого топором истукана. Медленно, словно шея у него заржавела, повернул к Вульму пылающее лицо. Черты парня коверкала ярость – знакомая, бешеная. Вульм видел это лицо в переулке, когда изменник шарахнул вьюками по Куцему Хряпу. Натан часто-часто моргал; слезы блестели в налитых кровью глазах. Водой из дырявого бурдюка вытекала ярость; на ее место уже спешили две подружки – обида с недоумением.

– За что?!

– Танни…

Эльза шевельнулась под изменником. Парень скосил зрячий глаз – кто это там? – охнул и грохнулся с кровати на пол. Башня содрогнулась до основания.

– Эль… Госпожа Эльза!

– Танни…

– Простите! Простите меня! Я не хотел!

– Я…

– Я не нарочно! Простите!

Схватив одеяло, Натан обернул его вокруг бедер с усердием человека, выброшенного голым на мороз. Придерживая края, встал на колени – и так, на коленях, пополз к сивилле. Благо, ползти было всего-ничего. Хрипло кашляя, Эльза запрыгнула на кровать с ногами. Вжалась в стену: ну, как опять набросится?! С запоздалым ужасом схватилась за голову: на месте ли диадема?

Диадема была на месте, только сидела набекрень.

– Два сапога пара, – вздохнул Вульм. – Взбесились, на людей кидаетесь… А мне вас в чувство приводи, забесплатно.

– Я… Я не хотел! – взвыл Натан, рыдая. – Мне сон… Будто в переулке, опять! Отца убили, меня камнями… схватили… Я и стал отбиваться! Простите дурака…

Эльза осторожно потянулась, тронула ладонью лоб парня. Натан окаменел, блаженно жмурясь. Сивилла улыбнулась, пряча за улыбкой боль:

– Не вини себя, Танни. Я понимаю…

– Я, пожалуй, пойду, – оценил ситуацию Вульм. – Вы уж дальше сами…

– Нет!!! – дружно возопила молодежь.

– Вы меня неверно поняли! – сивилла залилась краской: любо-дорого посмотреть. – Я за него боялась! Я и сейчас боюсь…

– А что за него, бугая, бояться? – изумился Вульм.

– Янтарный грот… Я видела: вы шли туда! Я пряталась в пещере напротив… Ему туда нельзя! Повторный размен… Знаете, как это бывает? Кошмар…

Девушку передернуло от воспоминаний.

– Лучше сразу удавиться. Я хотела предупредить, спешила – и сорвалась. Со скалы. Больше ничего не помню. Очнулась здесь, в башне… Я должна убедиться, что с ним все в порядке. Увидеть, как прошел размен. Я все еще сивилла! Я за него отвечаю.

Вульм пожал плечами:

– Как по мне, парень в порядке. Жрет, правда… С душой жрет.

– Ему надо много есть, – кивнула Эльза, и Натан тоже закивал: много, мол. – Он еще растет. Все равно я должна его осмотреть!

– Да сколько угодно! Любуйся!

Вульм сделал широкий, купеческий жест, словно предлагая товар на выбор.

– Натан, сними одеяло.

Румянец вернулся на щеки парня: не от ярости – от смущения.

– Давай-давай! – подбодрил его Вульм. – Кто прощения просил? На коленях ползал? Или мне Циклопа позвать? Он тебе живо отрежет, для опытов…

– Не надо Циклопа…

Отвернувшись, Натан разжал пальцы. Одеяло упало на пол. Ладонями, большими как корыта, изменник прикрыл срам. Вульм втихомолку порадовался: иные ладони здесь не пригодились бы. Хоть лопату неси…

– Ложись на кровать, – велела сивилла. – Лежи смирно.

Натан лег. Лицом вниз. От стыда, должно быть. Сивилла склонилась над ним, Вульм тоже подошел ближе. А действительно, вдруг у парня, к примеру, хвост вырос? К большому сожалению, хвоста у Натана не обнаружилось. Задница как задница, хоть доской колоти. На кровати лежал ражий детина, чьим мускулам позавидовал бы Алымук Буйвол, силач из Шаммама, что на спор поднимал лошадь. Впрочем, кляча у Алымука была костлявая, как сама Смерть. Никто ни разу не видел, чтобы силач на ней ездил. Скорее уж, она на нем. Мышцы на спине Натана шли тяжелыми пластами, будто гранитные плиты, скрытые под кожей. Плечи – поперек себя шире. Ручищи – как у снежного гиганта-ётуна. Ноги…

Ступни по краям покрылись ороговелыми наростами. От пальцев, отрезанных лекарем, не осталось и следа. Все затянула мозоль, твердая и глянцевая. На пятках корка треснула вдоль стопы. Ни крови, ни гноя; похоже, трещины не доставляли Натану забот. Вульм колупнул корку ногтем – на пробу. И выругался шепотом, когда ноготь сломался.

– Это неправильно. Я же видела! – ахнула сивилла.

– Что?

– Он должен был стать другим. Янтарь не лжет…

Свое мнение насчет «правдивого» янтаря Вульм оставил при себе. В конце концов, это не его дело.

– Перевернись-ка на спину, – велела Эльза.

Натан вывернул голову, уставясь на сивиллу зрячим глазом. Кровать страдальчески заскрипела, грозя развалиться. Было ясно, что этим парень ограничится. На спину его не перевернула бы и рота гвардейцев.

– Что у тебя с лицом?!

– А что? – Натан щекой потерся о плечо. – Лицо как лицо… Это у Ямлака рожа страхолюдная! Я когда на размен шел, боялся. Вдруг и у меня такая станет? Не стала, хвала Митре! Не стала, да? Правда, госпожа Эльза?

Эльза медлила с ответом. Страхолюдина? Нет, это уж слишком. Но и красавцем Натана назвать было трудно. Губы – оладьями, и видно: не в драке расквасили. Глаза навыкате, ноздри раздулись, вывернулись. Еще не урод, и вообще, с лица воды не пить… Впрочем, кто сможет точно провести границу, за которой начинается уродство?

– Надо узнать, закончился ли размен. Что у тебя с ухом?

– А, это… Камнем порвало, когда меня убивали. Господа маги меня спасли! И господин Вульм. Если б не они…

Эльза жестом пресекла словоизвержение:

– У тебя были еще повреждения? После размена, и перед тем, как ты снова попал в грот?

Натан задумался, морща лоб.

– Два зуба выбили. Синяки, ссадины…

– Все?

– Ага.

– Закрой глаза.

Парень послушно зажмурился. Сивилла возложила руки ему на голову. Натан растекся кашей, губы-оладьи сложились в блаженную ухмылку.

– Еще могу, – бормотала сивилла, как в бреду. – Могу!..

Она тоже улыбалась, но улыбка на ее лице, обезображенном струпом, смотрелась жутковато. Эльза походила на безумную. Или одержимую. Снизу донеслись приглушенные шаги, голос Циклопа – слов было не разобрать – и стук входной двери. Господа маги изволили встать, понял Вульм. Не зовут, и ладно. Лучше за этими приглядеть. Еще взбесятся по-новой… Он сам себе дивился. Кто б сказал, что Вульм из Сегентарры на старости лет станет подрабатывать нянькой – мигом зубов бы не досчитался! Денег, что ли, с Циклопа стребовать?

Под окном заржал пони.

– А это что у тебя? – спросила Эльза.

– Где?

– Вот, на голове.

– Шишка, небось. Ты меня… Когда вы меня толкнули, госпожа Эльза, я по лестнице кубарем… Ну, вот и набил.

– Я? Толкнула?!

– Вы не виноваты! Я дверь открыл, а вы как наброситесь! С ног меня сшибли… Я ж не знал, что вы такая сильная! – в голосе Натана звучал восторг. Парень неуклюже пытался льстить: – А шишка заживет! Подумаешь, шишка! Я на вас не в обиде. Честно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Олди читать все книги автора по порядку

Генри Олди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудовища были добры ко мне отзывы


Отзывы читателей о книге Чудовища были добры ко мне, автор: Генри Олди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x