Пер Валё - Безжалостное небо
- Название:Безжалостное небо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пер Валё - Безжалостное небо краткое содержание
Куда идет человечество? Как решить “тупиковые” социально-нравственные проблемы? Эти и многие другие вопросы затрагивают в своих произведениях писатели-фантасты Западной Европы, представленные в этом сборнике (Л.Альдани, А.Кларк, Ф.Карсак, Н.Нильсен и др.).
Размышления авторов над природой и сущностью проблем, стоящих перед миром “всеобщего благоденствия”, и попытки предложить оригинальные выходы из сложных ситуаций, несомненно, привлекут внимание читателей.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пер Валё Стальной прыжок. Повесть (пер. со шведского И.Почиталина)
Франсис Карсак Бегство земли. Роман (пер. с французского Ф.Мендельсона)
Рассказы
Боб Шоу Свет былого (пер. с английского И.Гуровой)
Нильс Нильсен Продается планета (пер. с датского Л.Жданова)
Нильс Нильсен Никудышный музыкант (пер. с датского Л.Жданова)
Юн Бинг Буллимар (пер. с норвежского Л.Жданова)
Анна Ринонаполи Фантаст Джакомо Леопарди (пер. с итальянского Л.Вершинина)
Лино Альдани Луна двадцати рук (пер. с итальянского Л.Вершинина)
Джулио Райола План спасения (пер. с итальянского Л.Вершинина)
Герберт Франке Мутация (пер. с немецкого Е.Факторовича)
Герберт Франке Координаторша (пер. с немецкого Е.Факторовича)
Фридрих Дюрренматт Операция “Вега” (пер. с немецкого Т.Мелковой)
Бертрам Чандлер Клетка (пер. с английского Н.Колпакова)
Артур Кларк Безжалостное небо (пер. с английского И.Гуровой)
В.Пигалев. В споре о будущем
Составление и послесловие: В.А.Пигалева
Иллюстрации: Н.Г.Раковской
Москва — Издательство “ПРАВДА” 1988
Безжалостное небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ВУД. Свободу околевать?
БОНШТЕТТЕН. Свободу поступать правильно и делать то, что нужно. На Земле у нас ее не было. У меня тоже. Земля слишком прекрасна. Слишком богата. На ней чересчур большие возможности. Это ведет к неравенству. Бедность считается у вас позором. Здесь бедность естественна. На нашей пище, на наших орудиях только одни пятна — пятна нашего пота. На них нет клейма несправедливости, как на Земле. Поэтому мы боимся вас. Боимся вашего изобилия, вашей лживой жизни, боимся рая, который на самом деле ад.
Пауза.
ВУД. Я обязан сказать тебе правду, Бонштеттен. У нас с собой бомбы.
БОНШТЕТТЕН. Атомные?
ВУД. Водородные.
БОНШТЕТТЕН. С кобальтовой оболочкой?
ВУД. Да, с кобальтовой.
БОНШТЕТТЕН. Я так и думал.
ВУД. А я ничего не подозревал. Это сделано по приказу президента. Я был потрясен, когда вчера узнал об этом, Бонштеттен.
БОНШТЕТТЕН. Верю.
ВУД. Мне, естественно, очень тяжело. Но мы в отчаянном положении. Не надо сомневаться в нашей доброй воле, но свобода и гуманность должны, наконец, восторжествовать.
БОНШТЕТТЕН. Естественно.
ВУД. Мы просто вынуждены сейчас принять решительные меры.
БОНШТЕТТЕН. Само собой разумеется.
ВУД. Я действительно огорчен всем этим, Бонштеттен.
Пауза.
БОНШТЕТТЕН. Если мы откажемся вам помогать, вы пустите в ход бомбы?
ВУД. Вынуждены пустить.
БОНШТЕТТЕН. Мы не в силах вам помешать.
Пауза.
ВУД. Вы погибнете.
БОНШТЕТТЕН. Не все, но многие. Кое-кто уцелеет. Когда вы прибыли, все суда были предупреждены. Обычно мы держимся поближе друг к другу, но сейчас рассеялись по всей планете.

ВУД. Вы все предвидели.
БОНШТЕТТЕН. Мы ведь тоже когда-то жили на Земле.
Пауза.
ВУД. Мне пора.
БОНШТЕТТЕН. Когда вернешься, хорошенько отдохни. Съезди в Швейцарию. В Энгадин. Я провел там последнее лето, когда был пятнадцатью годами моложе. Никогда не забуду, какое голубое там небо!
ВУД. Боюсь, что… политическое положение…
БОНШТЕТТЕН. Конечно, конечно. Ваше политическое положение. Я не подумал о нем.
ВУД. У тебя на Земле семья: жена, двое детей. Хочешь им что-нибудь передать?
БОНШТЕТТЕН. Нет.
ВУД. Будь здоров.
БОНШТЕТТЕН. Ты хотел сказать — будь мертв. Моей плавучей больнице не уйти от твоих бомб.
ВУД. Бонштеттен!
БОНШТЕТТЕН. Муж Ирены доставит тебя на сушу.
ВУД. Мы, безусловно, не прибегнем к бомбам, Бонштеттен! Я только пригрозил. Это было бы бессмысленной жестокостью, раз мы все равно не в силах принудить вас. Даю тебе слово.
БОНШТЕТТЕН. Я у тебя его не прошу.
ВУД. Я не палач.
БОНШТЕТТЕН. Но ты человек с Земли. Ты не можешь остановить то, что задумал.
ВУД. Обещаю тебе…
БОНШТЕТТЕН. Ты нарушишь свое обещание. Твоя миссия потерпела неудачу. Пока что тебе еще жаль меня. Но стоит тебе вернуться на свой планетоплан, как жалость твоя ослабеет, а недоверчивость проснется. “Русские могут прилететь сюда и договориться с ними”, — подумаешь ты. Правда, ты знаешь, что это невозможно: мы ведь и с русскими обойдемся так же, как с вами. Но к этой мысли примешается капелька страха, как бы мы не вступили в союз с вашими врагами, и из-за этой капельки страха, из-за этой смутной неуверенности ты позволишь сбросить бомбы. Позволишь, даже если это бессмысленно, даже если из-за тебя погибнут невинные. И мы умрем.
ВУД. Ты мой друг, Бонштеттен! Не могу же я убить друга.
БОНШТЕТТЕН. Когда не видишь жертву, убивать легко, а ты не увидишь, как я буду умирать.
ВУД. Ты говоришь так, словно умереть легко!
БОНШТЕТТЕН. Легко все, что необходимо. А смерть — самое необходимое, самое естественное на этой планете. Она всюду и всегда. Чрезмерная жара. Слишком сильное излучение. Радиоактивно даже море. Повсюду черви, которые проникают под нашу кожу, в наши внутренности; бактерии, которые отравляют нашу кровь; вирусы, которые разрушают наши клетки. Континенты полны непроходимых болот, повсюду озера кипящей нефти, вулканы, гигантские вонючие звери. Нам не страшны ваши бомбы, потому что мы окружены смертью и поневоле научились не бояться ее.
Пауза.
ВУД. Близость смерти и нищета делают вас неуязвимыми.
БОНШТЕТТЕН. А теперь уходи.
ВУД. Бонштеттен, ты изумляешь меня. Ты прав, а я не прав. Сознаюсь в этом.
БОНШТЕТТЕН. Очень любезно с твоей стороны.
ВУД. Я глубоко взволнован тем, что ты рассказал о вашей бедности, о вашей полной опасностей жизни.
БОНШТЕТТЕН. Очень мило с твоей стороны.
ВУД. Не будь я министром иностранных дел Свободных Соединенных Государств, я остался бы о тобой.
БОНШТЕТТЕН. Очень благородно с твоей стороны.
ВУД. Но, конечно, я просто не могу покинуть Землю в опасную минуту.
БОНШТЕТТЕН. Ясно.
ВУД. Как трагично, что я в этом смысле не свободен!
БОНШТЕТТЕН. Не огорчайся.
ВУД. Бомбы не будут сброшены.
БОНШТЕТТЕН. Не надо больше об этом.
ВУД. Даю слово.
БОНШТЕТТЕН. Прощай!
МАННЕРХАЙМ. Одиннадцатая запись. Планетоплан “Вега” возвращается на Землю.
РУА. Звали, ваше превосходительство?
ВУД. Переговоры оказались безуспешными, полковник Руа.
РУА. Значит, я должен сбросить бомбы, ваше превосходительство?
Пауза.
Решайтесь, ваше превосходительство.
Пауза.
Президент приказал.
Пауза.
ВУД. Раз приказал президент, сбрасывайте бомбы, полковник Руа. Постарайтесь только как можно равномернее распределить их по поверхности Венеры.
РУА. Приготовиться к старту.
ГОЛОС. Есть приготовиться к старту.
ВУД. Проводите меня в каюту, Маннерхайм.
Шаги.
МАННЕРХАЙМ. Разрешите застегнуть на вас ремни, ваше превосходительство?
ВУД. Пожалуйста.
МАННЕРХАЙМ. Так будет надежно?
ВУД. Вполне.
МАННЕРХАЙМ. Красный свет, ваше превосходительство. Через двадцать секунд старт.
Пауза.
Осталось десять секунд.
ВУД. Полный провал.
МАННЕРХАЙМ. Стартуем.
Негромкое гудение.
ВУД. Маннерхайм.
МАННЕРХАЙМ. Ваше превосходительство?
ВУД. Русские могут прилететь сюда и заключить с ними соглашение.
МАННЕРХАЙМ. Совершенно верно.
ВУД. Это почти невероятно, но все-таки возможно.
МАННЕРХАЙМ. К сожалению.
РУА. Бомбы готовы?
ГОЛОС. Готовы.
ВУД. Такая возможность, как ни мало она вероятна, вынуждает нас сбросить бомбы.
РУА. Открыть люки!
ГОЛОС. Есть открыть люки!
ВУД. Нам нужна уверенность.
МАННЕРХАЙМ. Совершенно верно, ваше превосходительство.
РУА. Бомбы вниз!
ГОЛОС. Есть бомбы вниз!
ВУД. На какой мы высоте?
МАННЕРХАЙМ. Сто километров.
РУА. Полный вперед!
ГОЛОС. Есть полный вперед!
ВУД. Как чувствует себя министр внеземных территорий?
МАННЕРХАЙМ. Оживает.
ВУД. Военный министр?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: