Роберт Сильверберг - Стархэвен
- Название:Стархэвен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0009-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сильверберг - Стархэвен краткое содержание
За сорок лет работы в американской фантастике Роберт Сильверберг выпустил более восьмидесяти книг — под своим именем и под различными псевдонимами. Расцвет творчества писателя приходится на конец 60-х начало 70-х годов. Его зрелая проза поражает богатством воображения, запутанностью интриги, яркостью характеров. К этому периоду относятся и публикуемые в этой книге произведения, которые в Соединенных Штатах уже отнесены к разряду классических.
СОДЕРЖАНИЕ:
Пасынки земли (фантастический роман)
Стархэвен (фантастический роман)
Прыгуны во времени (фантастический роман)
Вертикальный мир (эротическая антиутопия)
Серия “Осирис” выпускается с 1992 года. Выпуск 18
Художник: А.В.Вальдман
Стархэвен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дверь отодвинулась в сторону. Он возвратился в свой номер и поднял трубку телефона. Раздался голос дежурного робота:
— Чем можем служить, мистер Эвинг?
— Похоже на то, — сказал корвинит, — что в моем номере установлено подслушивающее устройство. Пришлите кого-нибудь осмотреть номер.
— Я вас заверяю, сэр, что ничего подобного не может…
— А я уверен, что в моем номере установлена скрытая камера или микрофон. Либо проверьте и устраните шпиона, либо я перееду в другой отель.
— Хорошо, мистер Эвинг. Мы немедленно обследуем ваш номер.
— Так вот! Я сейчас ухожу в ресторан. Если что-нибудь найдете, свяжитесь со мной.
Глава 4
Обеденный зал гостиницы был обставлен очень пышно, с кричащей безвкусицей. Под сводчатым потолком беспорядочно кружились сверкающие шары, отбрасывающие во всех направлениях слепящие блики. Столики на периферии зала стояли выше, чем в центре, где медленно вращался панхроматикон, освещая лица обедающих всеми цветами радуги.
У дверей стоял отполированный до блеска робот.
— Я заказывал столик, — сказал Эвинг. — Мое имя Бэрд Эвинг. Номер 4113.
— Да, сэр. Пройдите сюда, пожалуйста.
Эвинг последовал за роботом по главному проходу, затем поднялся на верхний ярус огромного зала, где было несколько свободных столиков. Робот остановился у одного из них, но потом, видно передумав, опять двинулся по проходу и остановился у столика, где уже сидела какая-то девушка. По ее загорелому с крупными чертами лицу Эвинг решил, что она, очевидно, с Сириуса.
Робот установил кресло напротив незнакомки и сделал приглашающий жест. Эвинг покачал головой.
— Произошла какая-то ошибка. Я не знаком с этой леди. И к тому же я заказал столик на одного.
— Мы просим извинения, сэр. В этот час невозможно получить столик на одного. Мы спросили разрешения у лица, заказавшего этот столик, и оно не возражает разделить его с вами, если вы сами соблаговолите согласиться на это.
Эвинг нахмурился и посмотрел на девушку. Она спокойно встретила его взгляд и улыбнулась. Казалось, она приглашала его присоединиться к ней.
Он пожал плечами.
— Хорошо. Я пообедаю за этим столом.
— Вот и прекрасно, сэр.
Эвинг плюхнулся в кресло и разрешил роботу пододвинуть себя к столику. Затем он внимательно посмотрел на девушку. У нее были ярко-рыжие волосы, подстриженные таким образом, что на Корвине посчиталось бы мужской стрижкой. Она была одета в пошитый на заказ костюм из какого-то пурпурного материала, ярко блестевшего на плечах и груди.
Ее широкое скуластое лицо с угольно-черными глазами, казалось, было высечено из цельного куска камня.
— Я прошу прощения за то, что причинил вам неудобство, — произнес Эвинг. — У меня и в мыслях не было, что меня посадят за ваш столик… вообще, за чей бы то ни было занятый столик.
— Я сама попросила об этом, — просто сказала девушка. У нее был звонкий, отчетливый голос. — Меня зовут Бира Корк. Вы корвинит. У нас с вами много общего: мы оба родились в земных колониях.
Эвингу понравилось такое непринужденное начало беседы, хотя соплеменник девушки был ему неприятен.
— А вы с Сириуса, не так ли?
— Да… А как вы узнали об этом?
— Догадался! — рассмеялся Эвинг и сосредоточил свое внимание на полке со спиртными напитками, висевшей над столом.
— Выпьете? — спросил он у девушки.
— Нет, — покачала она головой. — Я уже выпила. Разве только совсем немного. Я бы попробовала что-нибудь экзотическое.
Эвинг бросил в щель автомата монету и нажал на кнопку “коктейль-хук”. В стене возникло отверстие, в котором на небольшом подносе стоял бокал. Корвинит взял его и пригубил. На вкус напиток был сладким, с небольшой кислинкой.
— Отлично. Вам тоже?
Бира Корк кивнула.
Когда они выпили по бокалу, Эвинг задал вопрос:
— Вы сказали, что сами попросили, чтобы меня провели к вашему столику. Откуда вам известно мое имя?
— Далеко не каждый день на Землю прибывает инопланетянин, — сказала она. — А я очень любопытна.
— Кажется, я вызываю любопытство у многих, — покачал головой Эвинг.
Над его плечами нависла фигура официанта-робота. Эвинг сказал:
— У меня нет ни малейшего понятия о здешней кухне. Мисс Корк, вы не могли бы порекомендовать мне, что заказать на обед?
Она кивнула.
— Принесите то же, что заказала я: оленину, картофель со сливками, зеленый горошек, — сказала она роботу.
— Заказ принят, — отозвался робот.
Когда он отошел, Эвинг спросил:
— Это самое вкусное из того, что здесь подают?
— Наверное. Во всяком случае, это самые дорогие блюда.
— Вы не щадите мой бумажник, — усмехнулся Эвинг.
— Вы сами передали мне бразды правления. А деньги у вас есть. Утром я видела, как вы меняли целую большую пачку.
— Значит, вы меня уже видели раньше? — В голове у него мелькнула одна мысль.
— А не вы ли послали мне днем записку?
— Записку? — На ее широком лице отразилось замешательство. — Нет, я не посылала вам никаких записок. А что?
— Я получил записку, — пояснил Эвинг. — И сейчас мне просто интересно, кто бы мог быть ее автором.
Он задумчиво стал потягивать свой коктейль. Через несколько минут появился робот с заказанными для него блюдами. Мясо издавало острый пряный аромат — очевидно, оно не было синтетическим. Этим и объяснялась его высокая стоимость.
Некоторое время они ели молча. Когда Эвинг справился с большей частью содержимого своей тарелки, он решил возобновить беседу:
— Чем вы занимаетесь на Земле, мисс Корк?
Она улыбнулась.
— Работаю в консульстве Сириуса, охраняю интересы своих соплеменников, которым случается посетить Землю. Очень скучное занятие, можете мне поверить.
— Кажется, на Земле не так уж мало сирианцев, — небрежно заметил Эвинг. — Земля, должно быть, довольно популярна среди ваших соотечественников — в качестве аттракциона для туристов.
Услышав это замечание Эвинга, она слегка смутилась. Голос ее дрогнул, когда она сказала:
— Да, очень популярна. Сириане любят проводить здесь свой отпуск.
— А сколько сирианцев находится сейчас на Земле, вы не могли бы сказать?
Теперь было ясно видно, что она вся напряглась. Эвинг понял, что затронул деликатную тему.
— А почему это вас интересует, колонист Эвинг?
Он обезоруживающе улыбнулся.
— Просто любопытство, не более того. Без всякой задней мысли, мисс.
Она сделала вид, будто этого вопроса не было вообще. Вокруг них витала мягкая музыка, смешиваясь с ровным гудением застольных бесед. Она молча закончила обед и, приступая к десерту, произнесла:
— Мне кажется, вы не очень высокого мнения о Фирнике.
— О ком?
— О том сирианине, с которым вы встречались утром. Он иногда бывает весьма бесцеремонным. Он мой босс, вице-консул Сириуса в Валлоне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: