Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник)
- Название:Калейдоскоп миров (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Королевский - Калейдоскоп миров (сборник) краткое содержание
Осторожно! Будьте бдительны! Вы вступаете в зону фантазий Дмитрия Королевского, и неизвестно куда забросит вас судьба в следующем рассказе – на неизведанную планету под бок к пиратам, в глушь, где по ночам на округу наводит ужас нечисть, а может вы станете свидетелем беспощадного эксперимента властей?
Хитросплетения подлинно человеческой низости со свойственной только людям доверчивостью, планы сверхъестественных существ и обитателей потустороннего мира – дьявольская мозаика складывается в картину случаев, о которых не принято рассказывать первому встречному…
Фантазии перекатываются разноцветными стеклышками, приманивают любопытный взгляд, чтобы показать скрытые цвета мира. Стоит поддаться искушению – и калейдоскоп затянет вас водоворот непознанного. Мир заиграет яркими красками, пробудятся чувства и воображение распалится мечтами!
Читайте в любом порядке, и заплетайте только ваш причудливый узор приключений.
Калейдоскоп миров (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дэвид сел, в предвкушении глядя на сочную индейку. Поставив бутылку на стол, она села напротив.
– У нас праздник? – спросил Дэвид, наблюдая за тем, как жена зажигает расставленные на столе свечи.
– Опять забыл, – обидчиво произнесла Джесика, укоризненно глядя на мужа.
– Ах, да! – хлопнув себя ладонью по лбу, спохватился он. – Пятое мая, день нашей встречи! Прости меня, склеротика!
– Ничего, я уже привыкла, – без всякой обиды сказала она. – Ты всегда забываешь эту дату, хочется верить, что ты не забыл день и месяц нашей свадьбы, а также, когда родился твой сын!
– Что ты, милая, я все помню, – беря в руки штопор, стал оправдываться Дэвид. – Я еще не совсем склеротик.
Ему всегда становилось неловко, когда он забывал такие значимые в их жизни события, но он ничего не мог поделать с собой. Она же помнила все: от первого подаренного ей цветка, до того самого первого поцелуя. Наверное, для женщины все это значит куда больше, чем для мужчины.
Дэвид наполнил бокалы, посмотрел на жену, потом на копошащегося в корзине малыша.
– За нас! – сказал он, поднимая до половины наполненный бокал.
– За нас, – повторила она.
Дзинь – бокалы их соприкоснулись.
Он убегал от преследования охотников. Убегал, как не умеющий летать зверь, с помощью ног. Конечно! Если те сволочи, что за ним гнались, спалили святой водой его прекрасные перепончатые крылья!
Вурд, задыхаясь, припал к дереву. Три часа жуткой погони, и ему, наконец, удалось прилично оторваться, но он знал, что ненадолго, они найдут его по следам, по кровавым следам. Его дважды ранили серебряными пулями, и теперь по всему лесу, предательски предавая собственное тело, светилась его черная кровь. Ох, если бы он мог восстановить крылья! Он бы показал этим ублюдкам, что такое настоящий вампир. Пусть еще только детеныш, малолетка, однако вполне способный разорвать эту жалкую свору людей и собак, что посмели напасть на него, он раскидал бы их по всему лесу, развесив на острые сучья, вонзив глазницами и задним проходом. Ха! Вот бы было зрелище!
Вурд вздрогнул, услышав лай собак. Догоняют. Послышались голоса, яркие лучи фонарей засверкали между деревьев. Им нужен свет, люди не видят в ночном лесу, он же, напротив, являясь порождением мрака, чувствовал себя здесь как рыба в воде. Нет, как земноводное, которому для выживания нужен был кислород извне, так и ему нужна была сейчас подпитка кровью, человеческой кровью, чтобы восстановить силы и покалеченное тело.
Хромая на правую ногу, Вурд из последних сил убегал от преследователей.
Это довольно молодое ранчо семья Райделл приобрела два года назад. Скрытое со всех сторон густым непроходимым лесом, оно, словно остров, отделялось от остального большого мира. Жило по каким-то своим, не понятным ни для кого, законом. Дэвиду оно понравилось сразу, потом он привез сюда Джесику, а вскоре они уже не могли жить без этого чудесного мирочка, их собственного. Как только там, в цивилизации, у них заканчивались дела, они, не раздумывая, ехали сюда, запасаясь всем необходимым для обустройства своего маленького мира.
– А помнишь, как это произошло? – улыбаясь, спросила Джесика, они с Дэвидом уже сидели рядом, а корзина со спящим малышом стояла между ними.
– Как мы познакомились?
– Да, – ответил он, обнимая жену.
Она всегда в этот самый день задавала ему такой вопрос, а потом начинала рассказывать тот самый нелепый случай, что свел их вместе. О том, как он нечаянно сбил ее в продуктовом магазине, такую миниатюрную и стройную, на высоких каблуках, и она нелепо растянулась на полу.
– Да я готов был тогда провалиться сквозь землю, – искренне сказал Дэвид. – Но именно в ту самую минуту я понял, что не расстанусь с тобой уже никогда!
– Да, на этом история бабника закончилась, – сказала Джесика, смеясь.
– Да какого бабника, Джесика…
– Самого натурального, который еще в школе ни одной юбки не пропускал, Сильвия мне о тебе много чего поведала, – она снова засмеялась, глядя на смущенного мужа.
– Этой Сильвии язык бы отрезать, Бог дал одноклассницу, подруга еще называется, – проворчал Дэвид.
– Ну ладно, милый, не расстраивайся ты так. – Джесика обвила его сильную шею руками. – Ты теперь только мой, и тебя ни кому не отдам.
Пули просвистели над головой и глухо вошли в ствол дерева.
– Вон он! – заорал кто-то. – Бей кровопийцу!
Вурда осветило ярким лучом, и он в ужасе шарахнулся в сторону. В то место, где вампир только что был, застрочили пули, вонзился кинжал и топор. Не обладай Вурд такой звериной проворностью, вряд ли бы смог продолжить бегство. Он вскарабкался вверх по дереву, прыгнул на второе, третье. Так им трудней будет его достать.
Надрывая глотку, со всех сторон лаяли псы, бросаясь к деревьям и вставая на дыбы. Дьявол, что ж за жуткие создания, эти собаки. Вурд в порыве ненависти прыгнул вниз, вгоняя острые когти в шею бестии. Пес жалобно взвыл, но предсмертный вой был недолгим, Вурд оторвал животному голову и, спасаясь от двух таких же тварей, прыгнул на ближайшее дерево. Едва не упал. Простреленная серебряной пулей, рука отказывалась двигаться. Пули засвистели, срезая ветви, несмотря на ранения, проворный вампир увернулся от них. И снова, прыгая с ветки на ветку, с дерева на дерево, продолжил свое бегство.
Через час ему удалось максимально увеличить отрыв от группы упрямых «охотников за нечистью», как они сами себя называли, тогда-то Вурд и почувствовал этот манящий спасительный запах. Запах детской невинной крови. Малюсенький глоток, который исцелит его, и он сумеет где-нибудь укрыться до наступления рассвета. Совершенно обезумевший от представившейся возможности спастись, вампир, словно обретя невидимые крылья взамен утраченным, невероятно быстро помчался по лесу, ведомый чутким носом.
В деревянном двухэтажном доме, со всех сторон окруженном лесом, горел один огонек и тот только на веранде. Спят людишки. А чего им еще, собственно, делать. Ночной мир не принадлежит им. Впрочем, не подозревая, что творится за пределами их дома, спят нормальные люди, те, кто не знает о существовании таких, как Вурд, ночных кровопийц, а те, кто это знают – «Охотники за нечистью», ведут свою ночную охоту.
Он принюхался и отчетливо различил запах заветной цели, она была совсем близко, однако рядом с дитем находились еще двое людей, которых вампир почувствовал только сейчас. Но это нисколько не усложняло задачу. Если родители ребенка спят, ему никто не помешает сделать свое дело бесшумно, не разбудив самого ребенка. Вурд выскочил из леса, и в один миг оказался у распахнутого окна деревянной веранды.
«Грязные свиньи! – с отвращением смотря на занимавшихся любовью прямо на полу возле стола родителей ребенка, подумал Вурд. – Что ж, тем лучше, они слишком заняты, чтобы увидеть меня».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: