Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн

Тут можно читать онлайн Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Фантаверсум, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Семироль - Игрушки дома Баллантайн краткое содержание

Игрушки дома Баллантайн - описание и краткое содержание, автор Анна Семироль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чудеса механики и темные знания помогают Баллантайнам возрождать умерших. Из перерожденных получаются идеальные рабочие и слуги. В богатых семьях перестают бояться смерти. И все же не каждый готов признать бессмертного равным себе. Вот уже более ста лет полулюди-полукуклы пытаются доказать всем, что они не мертвые, что живым человека делает не биение сердца. Но на другой чаше весов — слепое подчинение приказам Баллантайнов. Что перевесит? И к чему приведет безудержное и беспринципное стремление к власти «повелителя» кукол, если перерожденных в Нью-Кройдоне уже тысячи? На чью сторону встанет само Мироздание?

Игрушки дома Баллантайн - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игрушки дома Баллантайн - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Семироль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жестоко, — хмурится Этьен.

Близнецы возвращаются обратно — понурые, заплаканные. Ева молча заворачивает в полотенце сперва Сибил, потом Уильяма. Они подбирают с песка кепки, отходят ближе к Этьену.

«Конфеты, — подсказывает Этьен на амслене, пока дети не видят. — И скажи им, что любишь. Сейчас».

— Мелкашки, — дрогнувшим голосом окликает близнецов Эвелин.

Они послушно поворачиваются к ней. Губы Сибил едва заметно подрагивают, на щеке Уильяма — красное пятно. Еву окатывает немыслимый стыд и раскаяние.

— Простите. Я вас очень люблю, котята. Очень-очень. Мне не стоило так делать. Пошли домой скорее, там вас конфеты ждут. Мы с Этьеном привезли ваших любимых.

— Не надо конфет, — едва слышно вздыхает Уильям.

Он берет сестру за руку, и они первыми уходят с пустынного пляжа. Этьен и Ева по очереди наспех переодеваются за молом и бегут догонять детей.

Дома у калитки их встречает Брендон. Судя по костюму-«тройке» и шляпе, он только что вернулся из города и еще не успел переодеться.

— Привет, пап.

— Добрый вечер, мистер Фланнаган.

«Приветствую! Как вода?»

— Теплая и воняет водорослями, — морщится Эвелин. — Пап, Этьен у нас сегодня ночует. Не против? Мама уже одобрила.

Брендон приподнимает брови, удивленно смотрит на дочь, потом на Этьена. Кивком соглашается.

— Ева, если можно — угости пока младших, — просит молодой человек. — Мне на полслова тет-а-тет. Пожалуйста.

Эвелин пожимает плечами и убегает вперед догонять близнецов. Этьен провожает ее взглядом и обращается к Брендону:

— Мистер Фланнаган, я приехал, чтобы поговорить с вами и Евой. Вместе. Вы должны рассказать ей то, что доверили мне. Я исполнил данное вам обещание.

«Спасибо, Этьен. Я знал, что не ошибся в тебе».

— Не ошиблись. Завтра я выступлю перед нью-кройдонской прессой с заявлением об официальном роспуске вудупанков. Будем собираться маленькой тесной компанией на квартирах. Эвелин я об этом не скажу.

Брендон смотрит на Этьена, словно прикидывая, о чем Легран недоговаривает. Выжидает, пока Этьен закончит, и спрашивает:

«Как Ева восприняла запрет?»

Он качает головой и разводит руками.

— Сказала, что я отнял у нее единственную радость в жизни. Похоже, что мы расстаемся, мистер Фланнаган.

«По ней не скажешь, что у вас разлад».

— Она… я не знаю, как объяснить, сэр. Сперва бросалась на меня, потом плакала, потом умоляла сжалиться и позволить танцевать вместе с другими вудупанками. Сейчас она ведет себя тихо, надеясь, что я оттаю и изменю решение. Ей нужен не я, а доступ к ритуалам.

«Давай подведем итог после разговора? Я уверен, что, когда Ева узнает обо всем, она успокоится и пересмотрит свое поведение».

— Да, мистер Фланнаган. Только есть еще один момент. Близнецы. Похоже, с ними ситуация гораздо сложнее, чем с Евой.

Часть III. Мадан

В пять часов утра в комнате Алана тихо открывается дверь. Осторожные шаги звучат вниз по лестнице, удаляются к выходу. Едва слышно поворачивается ручка входной двери, поскрипывают ступеньки крыльца. Шуршит гравий на дорожке, негромко звякает цепочка, на которую закрывается калитка.

Этьен не решается заводить мотоцикл, боясь растревожить утренний сон жителей маленькой улочки на набережной. Идет, толкая тяжелую машину по дороге в гору. На повороте слышит за спиной топот бегущих ног, оборачивается.

Они налетают на него вдвоем обхватывают руками всхлипывают Эй нука оба - фото 38

Они налетают на него вдвоем, обхватывают руками, всхлипывают.

— Эй, ну-ка, оба обратно, — ворчит Этьен, пытаясь одновременно высвободиться из цепких объятий и не уронить мотоцикл. — Мы так не договаривались. Ребят, ну правда!

— Возьми нас к себе, — тихо плачет Сибил. — Не бросай нас…

— Пожалуйста, не оставляй нас! — умоляет Уильям, уткнувшись в живот Этьена заплаканным лицом.

— Я приеду, — пытается соврать Легран.

— Ты не приедешь! — отчаянно кричат близнецы в один голос.

— Вы меня свалите вместе с мотоциклом. Ну-ка, спокойно. Мелкие! Эй! — строго хмурит брови Этьен.

Они послушно разжимают руки, отходят к обочине. Этьен смотрит на них — заспанных, в мятых пижамах, с растрепанными светлыми кудрями — и чувствует себя подлецом. Он ставит мотоцикл на подпорку, присаживается перед близнецами на корточки. Стирает слезы со щек Сибил, потом Уильяма.

— Так, ангелочки… У вас память хорошая?

Они кивают, все еще всхлипывая.

— Брикс-авеню, тридцать шесть. Напротив Канви-парка, бывали там?

— Бывали…

— Это совсем рядом со станцией монорельса. Не доходя четверть мили до Авер-кросс. Запомнили?

Кивают. Вытирают рукавами носы.

— Я всегда буду вам рад. Живу я один, вы никогда не помешаете.

Сибил протяжно всхлипывает. Этьен гладит ее по голове, заправляет за уши растрепанные волосы.

— Я поговорю с вашим отцом. Думаю, он не станет возражать, если я буду забирать вас раз-другой в месяц.

— У тебя есть, где играть? — с надеждой спрашивает Уильям.

— Конечно. У меня есть оранжерея. Там настоящие маленькие джунгли, даже игуана живет. За оранжереей приглядывает пожилая глуховатая мэм, но она вам мешать не будет.

Уильям берет сестру за руку, смотрит Этьену в глаза.

— Мы больше не будем плакать.

— Ты молодец, настоящий мужчина.

Этьен встает, обнимает обоих.

— Я вас хочу попросить, можно?

— Можно, — мурлычет Сибил и льнет к его ладони.

— Не теряйте друг друга. Никогда. Даже если вас разлучат. Вы всегда друг друга услышите. Мир мал на самом деле, в нем всегда можно найтись. Только не сдавайтесь.

— А ты? — спрашивает Уильям. — Ты нас найдешь?

— Даже не сомневайтесь. А теперь бегите домой, пока родители весь городок в поисках вас не перевернули.

Он ерошит светлые кудри близнецов, опускает на лицо защитные очки, надевает краги. Убирает подпорку мотоцикла, садится. Оборачивается к детям и подмигивает:

— И не плакать!

— Не плакать, — соглашаются Сибил и Уильям.

С ревом заводится двигатель «железного коня». Этьен машет им на прощанье рукой, секунды — и он исчезает за поворотом.

— Пойдем… — вздыхает мальчишка.

Сибил переступает босыми ногами, морщится.

— Пятку ушибла, когда бежали, — жалуется она.

Брат усаживает ее на край тротуара, садится рядом. Девочка кладет ему ногу на колени, Уильям осматривает ссадину на пятке. Накрывает ранку ладонью правой руки, левой переплетается с Сибил пальцами.

— Сейчас у меня немного поболит и пройдет, — обещает он.

К дому они возвращаются, бережно поддерживая друг друга под руку. Сибил идет ровно, Уильям слегка прихрамывает.

— Ой, папа… — испуганно ахает Сибил.

Брендон ждет детей у калитки. Они подходят, делают виноватый вид. Он подхватывает обоих на руки, относит в дом. В прихожей ставит на пол, смотрит на них ласково и качает головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Семироль читать все книги автора по порядку

Анна Семироль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игрушки дома Баллантайн отзывы


Отзывы читателей о книге Игрушки дома Баллантайн, автор: Анна Семироль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x