Пол Андерсон - Игры Сатурна. Наперекор властителям
- Название:Игры Сатурна. Наперекор властителям
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Сигма-пресс, Амбер ЛТД
- Год:1996
- ISBN:5-85949-069-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Игры Сатурна. Наперекор властителям краткое содержание
Новый том собрания сочинений Пола Андерсона составили в основном повести и рассказы из сборника «Изыскания», который сам автор предпочитает называть «Пути любви». Все произведения объединяет тема любви, вынесенной на галактические просторы. В этот том также включены короткие повести «Наперекор властителям» («Нет веры королям»), принесшую автору высшую премию «Хьюго», и «Игры Сатурна», сделавшую «дубль» «Хьюго» и «Небьюла».
Игры Сатурна. Наперекор властителям - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Человек в синем балахоне кивнул и холодно сказал:
— У нас есть немало собственных способов получения информации — разведывательная служба, если хотите, — так что я могу предоставить вам полный перечень имеющихся на сегодня фактов. Коммуна Сэйнт-Хелена подверглась нападению в момент, когда большинство ее адептов отсутствовало, оказывая помощь в организации новой коммуны в Монтане.
— Как это им удалось проделать такой огромный путь? — удивился Дэниэлис. — Телепортация или что-нибудь в этом духе?..
— Мне самому неизвестно, знал ли враг об этом, или ему просто выпал счастливый билет. Как бы там ни было, когда двое или трое из оставшихся в коммуне адептов вышли и попросили неприятеля одуматься, их предательски зарубили, прежде чем они решились предпринять решительные меры, — Тут он улыбнулся. — Мы ведь не утверждаем, что бессмертны, кроме как в той же мере, что и любая другая живая материя. Мы также никогда не утверждали, что непогрешимы. Итак, теперь Сэйнт-Хелена оккупирована. Мы не намерены предпринимать немедленных решительных мер по этому поводу, потому что многие невинные люди в коммуне могут пострадать.
Что же до того вранья, что распространяет вражеское командование… Ну, что ж, полагаю, на их месте я поступал бы точно так же, выпади мне такая счастливая возможность. Всякому известно, что адепты могут делать вещи, недоступные другим людям. Войска, понимающие, что нанесли урон ордену, будут деморализованы страхом перед ожидающей их карой с использованием сверхъестественных сил. Вы все здесь образованные люди и понимаете, что никаких сверхъестественных сил нет и в помине — есть лишь способ использования сил, скрытых в нас самих. Вы также знаете, что орден не опускается до мести. Однако обычный рядовой думает несколько иначе, чем мы с вами. Поэтому его командирам требуется каким-либо образом поднять его боевой дух. Что же в таком случае остается делать? Они попросту слепили несколько подделок в виде приборов, якобы, непонятного предназначения и объявили, что это — то, чем пользуются адепты. Всего лишь достижения науки — да, передовая технология — ну конечно! Не более чем машина, которую легко можно вывести из строя как и любую другую машину, если ты смел. Вот что случилось!
Однако, угроза для ордена по-прежнему остается реальной, да мы и не можем оставить без наказания нападение на наших братьев. Поэтому Централ эсперов принял решение выступить на вашей стороне. Чем быстрее будет закончена эта война — тем лучше для всех…
Вдоль стола прокатилась волна облегченных вздохов, и раздалось несколько возбужденных восклицаний. Дэниэлис почувствовал, что у него самого зашевелились волосы. Перез поднял руку.
— Пожалуйста, не стоит обольщаться! — сказал генерал. — Не думайте, что адепты будут колесить по стране, уничтожая врага вместо нас. Это и без того было ужасно трудное для них решение — пойти на то, на что они посчитали для себя приемлемым пойти. Как я, гм… понял… гм, личное развитие каждого эспера, э-э… будет отброшено на многие десятки лет в результате такого недопустимого насилия. Так что, это огромная жертва с их стороны.
Согласно своему уставу они могут использовать псионику для защиты своих учреждений, подвергшихся нападению. Ладно… Атака на Сан-Франциско, таким образом, может рассматриваться как нападение на Централ эсперов — их всемирную штаб-квартиру.
Дэниэлиса внезапно озарило, и он абсолютно ясно мысленно представил, что последует дальше. Поэтому он едва слушал то, что продолжал говорить Перез сухим сдержанным тоном:
— Давайте еще раз рассмотрим стратегическую картину. Итак, на сегодня враг удерживает большую часть Калифорнии, целиком Орегон и Айдахо и значительную часть Вашингтона. Мы — наша армия — используем последний оставшийся в нашем распоряжении наземный доступ к Сан-Франциско. Враг пока не отрезал нам его из-за того, что войска, переброшенные нами с севера, — я не имею в виду нас, мы — исключение — создали в городе мощный гарнизон, который сумеет дать отпор неприятельской атаке на город. Мятежникам куда проще снимать сливки с более легкой добычи, чем лезть на рожон, сражаясь с сильным противником.
Он также не в состоянии осадить город с какой-либо перспективой на успех. Мы по-прежнему удерживаем в своих руках Пьюджет Саунд и южно-калифорнийские порты. Морем мы можем обеспечивать туда неограниченную доставку провианта и боеприпасов. Собственный флот мятежников сильно уступает нашему — в основном это рыбацкие шхуны, пожертвованные сочувствующими мятежникам боссменами с побережья, и действует этот флот по большей части из Портланда. Они могли бы перехватить какой-нибудь случайный конвой, но пока не предпринимали подобных попыток. Ясно почему. Овчинка не стоила бы выделки — следующий же конвой сопровождался бы усиленным эскортом. И еще, этот их флот, разумеется, ни под каким видом не может проникнуть в залив, учитывая все наши артиллерийские и ракетные укрепления по обе стороны залива Голден Гэйт. Единственное, что под силу вражеским кораблям — поддерживать не очень оживленное морское сообщение с Гавайами и Аляской.
И все же, несмотря ни на что, их конечная цель — Сан-Франциско. Они просто обязаны будут рано или поздно избрать его мишенью. Ведь там столица правительства и промышленности, сердце всей нации.
Итак, план таков. Наша армия должна снова войти в соприкосновение с горным подразделением Сьерры и их местными приспешниками, нанеся удар из Сан-Хосе. Этот маневр совершенно логичен. В случае успеха силы мятежников будут расколоты надвое. По правде говоря, у нас есть сведения, что неприятель концентрирует свои силы именно в ожидании такого удара.
Поэтому успеха мы не добьемся. Мы выдержим упорную тяжелую схватку, затем оттянемся назад. Это самая трудная часть плана — притвориться, что мы потерпели настоящее поражение, при этом убедив в этом даже собственные войска, однако суметь сохранить ясную голову и следовать плану.
Уверен, нам еще придется сломать немало копий из-за всех деталей этого маневра.
Мы отступим на север, «взбираясь» по полуострову в сторону Сан-Франциско. Враг должен начать преследование. Все это должно будет казаться просто подаренным шансом одновременно уничтожить нас и взять приступом городские стены.
Когда он углубится на значительное расстояние внутрь полуострова, оставляя слева от себя океан, а справа — залив… Тут мы обойдем его с фланга и начнем атаку с тыла. Тут уже с нами будут адепты эсперов. Внезапно неприятель окажется зажатым между нашей армией и самыми укрепленными линиями обороны нашей столицы. Ту мелочь, которая останется недоделанной эсперами, доделаем мы. От горных подразделений Сьерры останутся на плаву лишь несколько жалких разрозненных гарнизонов. Оставшиеся дни войны будут лишь заключительной подчисткой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: