Дэн Уэллс - Партиалы
- Название:Партиалы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание
Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.
Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.
Партиалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не двигаться!
— Мой брат умирает! — крикнула Мэдисон. — Дай им оказать ему помощь!
Кира с трудом села, не обращая внимания на свою рану, и стала осматривать спину Джейдена; в него угодил не одни заряд. Через мгновение ей на помощь пришел Маркус и аккуратно снял с Джейдена рюкзак, чтобы оценить масштаб повреждений. Кира не увидела, позволил ли Маркусу сдвинуться с места Гару или он сделал это сам.
Солдаты из коридора теперь стояли в дверях, нацелив оружие прямо на них.
— У нее… — проговорил Джейден, хоть его был почти неслышным, — есть лекарство.
— Что он сказал? — спросила Мэдисон.
— Он повторяет эти идиотские истории Голоса, — сказал Гару. — Тебе не стоит даже слушать его.
— Он сказал, что у меня есть лекарство, — сказала Кира. Она болезненно обернулась, подволакивая свою окровавленную ногу. Было ли это лишь плодом ее воображения, или рана уже начала закрываться? Кира сжала в руке шприц с лекарством и протянула его вперед. — Оно здесь.
— Ты даже близко не подойдешь к моей дочери, — сказал Гару.
— Я собираюсь спасти ее, — снова сказала Кира и, схватившись за стену, стала подниматься на ноги — дюйм за дюймом, терпя боль. Она оперлась на здоровую ногу и постаралась не обращать внимания на другую, используя всю свою силу воли, чтобы стоять. — Я пожертвовала всем, что у меня было, и едва не отдала свою жизнь, чтобы спасти вашу дочь. Ты действительно хочешь быть тем, кто остановит меня?
— Ты — агент Партиалов, — сказал Гару. — Ты с ними в союзе, и только Бог знает, что ты собираешься сделать с моей дочерью, но ты сделаешь это только через мой труп.
— Ничего не имею против, — сказала Хочи.
— Он мертв, — объявил Маркус, отходя от тела Джейдена. Он поднял глаза на Гару, пытаясь отдышаться, шатаясь от изнеможения. — Он погиб ради вашей дочери, Гару. Не мешай нам.
Мэдисон взвыла от отчаяния, и дитя из детской кроватки заплакало за ней, неосмысленным криком оглашая мир, который не приносил ничего, кроме боли. Кира яростно уставилась на Гару:
— Ты должен позволить мне попытаться.
— Попытаться? — переспросил Гару. — Хочешь сказать, что ты даже не уверена?
Кира побледнела, подумав о том, как может ошибиться, что будет, если укол не подействует. «Что, если я все это делала зря? Что, если я убила своих друзей и уничтожила свой мир ради всего лишь эксперимента наобум, нескольких неудачных догадок и своей собственной упрямой гордости? Сенат предупреждал меня об этом: они сказали, что я рискую тысячами жизней и будущим человеческой расы ради поглотившей меня навязчивой идеи. Неужели это из-за того, что я — Партиал и стремлюсь уничтожить все на свете просто потому, что была так создана? Целая нация впала в хаос, мертвы тысячи людей, а без лекарства мы можем никогда из этого не выбраться — и все благодаря мне. Без лекарства ничто из всего этого даже не будет иметь значения».
«Но с лекарством…»
— У меня нет для тебя никаких сведений, — сказала она. — Никаких фактов, все результаты моих исследований были уничтожены, когда взорвали лабораторию, и само лекарство никогда раньше не испытывалось. У меня нет ничего, что доказало бы тебе, что я права. Но, Мэдисон, — произнесла она, глядя прямо в глаза своей названой сестре, — если есть хоть что-то, что ты можешь сказать обо мне с уверенностью, так это то, что я всегда стараюсь поступать правильно. И как бы болезненно это не было, через что бы мы ради этого не прошли и сколько бы нас не погибло, но сейчас я пытаюсь поступить правильно.
— Заткнись, — крикнул Гару, тыча в Киру своим пистолетом. Та не отводила глаз от Мэдисон и проигнорировала его.
— Мэдисон, — снова начала она. — Ты мне доверяешь?
Медленно, со слезами на глазах, Мэдисон кивнула. Кира протянула вперед шприц, все еще завернутый и привязанный к ремню, и Мэдисон сделала шаг вперед.
— Мэдисон, не двигайся, — прорычал Гару. — Я не позволю тебе отдать нашу малютку этой предательнице.
— Тогда застрели меня, — яростно сказала Мэдисон. Она стала точно между Гару и инкубатором для выхаживания младенцев; Гару запнулся, его рука дрогнула и опустилась.
Кира рухнула на пол, а Маркус побежал к шкафчикам на стене за иглой для шприца. Солдаты в дверях не двигались, наблюдая за всем происходящим с направленными в пол винтовками. Хочи помогла Кире подняться на ноги и дойти до инкубатора; жар, исходящий от горящего в лихорадке крошечного тельца младенца, казался Кире жаром затухающих угольков. Маркус передал ей иглу и протер руку ребенка обеззараживающим средством.
Кира подготовила шприц и помедлила, стоя над красненьким, орущим тельцем. В то же время вирус-Сфера носился по организму малышки, как стая диких собак, вгрызаясь и разрывая, съедая ее изнутри. Этот шприц, с этим феромоном, спасет ее.
Кира наклонилась:
— Подержите, чтобы она не двигалась.
Мэдисон прижала к себе младенца, Маркус и Хочи замерли, и даже Гару позади них притих. Казалось, внимание всего мира было заворожено этим моментом. Тонкий и хриплый плач Арвен дымом наполнял комнату, подобный последним всхлипам двигателя, который вот-вот откажет. Кира выдохнула, заставила свою руку перестать дрожать и сделала ребенку укол.
Глава 39
— Мы нашли лекарство от РМ!
Зал Совета огласился приветственными возгласами, аплодисментами, криками, у многих на глазах показались слёзы радости. Это было даже не новостью, а чем-то, понятия чему в человеческом языке просто не было. Весть об излечении Арвен распространилась со скоростью лесного пожара, но люди до сих пор находились под впечатлением. Сенатор Хобб улыбался толпе, его гигантская голограмма, висевшая в воздухе над трибуной, улыбалась вместе с ним. Кира чинно сидела позади него, она снова плакала и в тысячный раз за последнюю неделю изумлялась, не привиделось ли ей всё происходящее: «действительно ли всё произошло на самом деле?» Она заметила улыбку Маркуса из зала, и улыбнулась в ответ: «Всё это реально.»
Хобб поднял руки, призывая всех к порядку, и извиняюще улыбнулся толпе, которая и не думала успокаиваться. Люди желали веселья, и он, казалось, был рад предоставить им повод для него. Кира изумлялась способности людей приспосабливаться и меняться: меньше двух недель назад Хобб был одним из тех, кто обратил весь остров в жуть тоталитаризма, тех, кто чуть было не разрушил небольшой человеческий мирок, а теперь он стоял на трибуне, улыбаясь и аплодируя вместе со всеми. Кесслер сидела на другом конце стола — она также сумела сохранить за собой кресло Советника, и Кира бросила на неё быстрый взгляд. Остальным членам Совета не так повезло.
Хобб снова призвал людей к тишине, на этот раз люди его послушались, успокаиваясь и давая Сенатору возможность говорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: