Дэн Уэллс - Партиалы

Тут можно читать онлайн Дэн Уэллс - Партиалы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэн Уэллс - Партиалы краткое содержание

Партиалы - описание и краткое содержание, автор Дэн Уэллс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество находится на грани исчезновения после войны с Партиалами — спроектированными по подобию человека органическими существами. Осталось лишь несколько десятков тысяч после воздействия РМ, боевого вируса, к которому у человечества нет иммунитета. Оставшиеся в живых в Северной Америке, ютятся на Лонг-Айленде, в то время как Партиалы загадочным образом отступили. Угроза все еще существует, но что еще хуже, больше, чем в течение десятилетия не родился ни один ребенок с иммунитетом к РМ. Наше время истекает.

Кира, шестнадцатилетний медицинский интерн, находится на передовой этой битвы, видя, как РМ терзает ее народ. В тоже время, принимаемые законы о беременности и родах, толкают остатки человечества к гражданской войне. Кира не может оставаться в стороне. Но, когда она принимает отчаянное решение спасти оставшихся из своей расы, она обнаруживает связь между выживанием людей и Партиалами. Связь, о которой человечество забыло или, возможно, никогда не знало.


Партиалы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Партиалы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэн Уэллс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доктор лениво говорила через плечо, изучая снимки на стене:

— Так как ты показала некоторую резистентность седативным препаратам, мы проанализируем состав твоей крови и на основании результатов используем другой препарат. Сейчас ты нужна нам бодрствующей, но никому не будет здорово, если ты очнёшься посреди следующего теста.

Кира яростно сражалась со своими слезами, глупо решив не дать этим монстрам увидеть её плачущей. «Я преодолею это испытание». Она заметила движение краем глаза, и съёжилась, когда какая-то бесформенная фигура заслонила свет. Она хотела вскрикнуть, но тень быстро надвинулась на неё — это был Сэмм, укрывший её одеялом.

— Нам нужно сделать инъекцию в её грудную клетку, — заметила доктор.

— Тогда можете приподнять одеяло, — ответил Сэмм. — Если вы не собираетесь усыплять её, то проявите хоть минимальное уважение.

Доктор остановился, пристально изучая Сэмма сузившимися глазами, потом кивнул:

— Хорошо.

Сэмм наклонился к лицу Киры.

— Я пытался связаться по радио с командующим роты, но Доктор Морган не в его подчинении — на это задание она было назначена Доверием. Ее будет сложно остановить.

— Иди к черту, — сказала Кира.

Сэмм опустил глаза, более не встречаясь с ней взглядом, и молча отошел.

Кира слышала, как остальные доктора что-то обсуждали, кончиками пальцев управляя одним из настенных экранов.

— … еще объекты… феромон… РМ…

Кира навострила уши и всю свою энергию направила в попытки разобрать, о чем говорили доктора. За ними ей не было видно изображения, которое они изучали, но, сосредоточившись, она стала слышать их слова яснее.

— … итак, мы делаем ей инъекцию и смотрим реакцию. Нам надо выяснить время, которое потребуется для всасывания частицы, диапазон и охват ее действия, а также необходимо обратить внимание на любые признаки омертвления, если они появятся.

«Последние приготовления», — подумала Кира.

«Но что они собираются мне ввести?»

Доктор Морган подняла свой большой шприц и повернулась к Кире; остальные последовали за ней, заняв места вокруг стола. Медицинский паук пришел в движение; над Кирой, как в ночном кошмаре, в готовности замерли зажимы, пинцеты, лампы и скальпели. Когда все доктора отошли от стены, Кира увидела те изображения, которые они рассматривали. Она узнала их по своим собственным исследованиям Сэмма: увеличенное изображение Хищника — обнаруженной в крови новорожденных стадии РМ, а рядом с ним — Наблюдатель, такой же, какого она обнаружила в дыхании Сэмма и чья структура так сильно напоминала структуру Хищника.

Доктор Морган откинула простыню, обнажив верхнюю часть груди Киры.

— У нас есть причины полагать, что это сильно ухудшит твое самочувствие, и очень быстро, — она задержала шприц над сердцем Киры. — Разумеется, мы будем следить за состоянием жизненно важных функций, но ты должна сообщить нам, что еще ты будешь испытывать: боль в суставах, одышку, потерю зрения или слуха. Те ощущения, которые наши приборы не смогут засечь или расшифровать.

— Вы собираетесь ввести мне Наблюдателя, — произнесла Кира, уже ощущая, как ее телом овладевает паника, пытаясь заставить себя дышать ровно и спокойно. — Частицу, которую вырабатывает ваш организм, инертную версию РМ. Что вы ожидаете получить в результате этого?

— Версию РМ? Я же говорила тебе, ваши знания для нас бесполезны.

Она ввела углу в грудь Киры — та чувствовала ее проникновение, боль, давление и ужасное ощущение вторжения. «Анестетик не действует!» Доктор Морган вдавила поршень, и дыхание Киры зашлось от внезапного потока пламени, наводнившего ее грудь, бьющего прямо по сердцу, а оттуда — по остальным частям ее тела, достигая их за секунды. Дыхание Киры перехватило, руки непроизвольно схватились за края стола, пытаясь найти что-нибудь надежное, за что можно было бы уцепиться. Инъекция, казалось, длилась вечно, и, когда Доктор Морган наконец извлекла иглу, Кира взвыла — ей казалось, что она все еще чувствует, как внутри нее разливается жидкость.

— Пока никакой реакции, — сказала одна из докторов в маске, глаза которой неотрывно наблюдали за стеной. Еще одна, держа в руке лампу, посветила Кире в глаза, исследуя расширение зрачков, а другую руку использовала, чтобы проверить ее пульс.

— Все в норме.

— Мы не знаем, как скоро последует реакция, сказала доктор Морган, пристально рассматривая Киру. — Эксперименты на людях не проводились со времени войны Партиалов.

Кира дышала глубоко, пытаясь придти в себя после инъекции. Частица всё ещё медленно вращалась на одном из экранов. «Я умру? Она сказала, что Наблюдатель не является новой версией РМ — но тогда что это? И что они хотят выяснить?»

Она вспомнила один из обрывков подслушанного разговора и снова посмотрела на стену с изображениями: вирус и Наблюдатель, почти идентичные, но в тоже время настолько разные. Нехватка знаний, неполнота информации всегда заводили её в тупик, но здесь, у партиалов, она кое-что узнала. Она слышала их разговоры.

— Вы назвали это феромонами, — сказала Кира.

Доктор Морган внезапно замолчала, странно посмотрев на Киру. Проследив за взглядом Киры, она посмотрела на экраны, после снова перевела взгляд на Киру:

— Ты знаешь это частицу?

— Мы думали, что это новая форма РМ, так как в этих частицах много общего, но, по вашим словам, это феромоны. Вот почему организм Сэмма производит их — это часть Линка.

Доктор Морган бросила в угол комнаты, за пределы поля зрения Киры, но Кира заметила, что она нахмурилась. Она снова взглянула на Киру:

— Твои знания обширнее, нежели я предполагала. Признаю, когда ты, всего лишь человек, сказала, что ты медик, я не приняла это всерьёз.

Кира сражалась с тошнотой, всё ещё накатывающей от боли после инъекции. Она сосредоточилась и взглянула на доктора Морган:

— Какие у неё функции?

— Это мы и хотим выяснить.

— Это часть Линка? — спросила Кира. — Вирус РМ — всего лишь побочный эффект вашей способности?!

— За последние двенадцать лет я каталогизировала все феромоны, которые производят партиалы, — сказала Морган. — Я изолировала каждую частицу, проследила её до органа, производящего каждый феромон, выяснила, какие сигналы отвечают за вырабатывание тех или иных частиц, определила их точные функции. Для всех частиц. — Она кивнула в сторону экранов. — За исключением этой.

Кира потрясла головой:

— Зачем вам феромон, не приносящий никакой пользы? Вы сделаны так, что всё имеет свою цель.

— О, у неё есть цель, — сказала доктор Морган. — Всё в ПараДжен имеет свою цель. Одна из этих целей — ограниченное время жизни, и мы подозреваем, что этот феромон может иметь к этому какое-то отношение. Если мы изучим его действие, мы сможем бороться с ним. — Она указала пальцем себе за спину: — Как ты можешь видеть на мониторах, феромон не вступает в реакцию ни с другими партиалами, ни с людьми. Он взаимодействует с РМ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэн Уэллс читать все книги автора по порядку

Дэн Уэллс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Партиалы отзывы


Отзывы читателей о книге Партиалы, автор: Дэн Уэллс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x