Герберт Уэллс - Человек, способный творить чудеса
- Название:Человек, способный творить чудеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИД "Флюид ФриФлай"
- Год:2014
- ISBN:978-5-905720-31-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Герберт Уэллс - Человек, способный творить чудеса краткое содержание
Герой внезапно обрёл дар творить чудеса. Под руководством местного священника он стал совершать «добрые дела»… Единственным спасением от наступившего хаоса стал отказ от чудес.
Человек, способный творить чудеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поначалу чудеса, которые творил мистер Фотерингей, были скромные, пустяковые — ряд фокусов с чашками и прочими предметами домашнего обихода, нечто вроде бесполезных чудес теософов, но, несмотря на их ничтожность, священник, активно помогавший ему, воспринимал их с благоговением. Мистеру Фотерингею очень хотелось поскорее уладить дело с Уинчем, но мистер Мэйдиг все время отвлекал его. После того как они осуществили с дюжину таких простеньких, так сказать, «домашних» чудес, осознание собственной силы у обоих из-рядно укрепилось, воображение разыгралось и честолюбие возросло. На первое более серьезное предприятие их сподвиг голод, а также нерадивость миссис Минчин, экономки мистера Мэйдига. Ужин, на который священник пригласил своего гостя, был скуден и неаппетитен, что вряд ли способствовало бы восстановлению сил двух усердных чудотворцев. Все же они уселись за стол, и мистер Мэйдиг стал грустно жаловаться на свою экономку, как вдруг мистер Фотерингей понял, что их затруднительное положение предоставляет ему отличный повод для еще одной демонстрации его возможностей.
— Как вы думаете, мистер Мэйдиг, — сказал он, — если это не покажется вам дерзостью, я, пожалуй, мог бы…
— Дорогой мистер Фотерингей! Конечно нет! Я вовсе не считаю это дерзостью.
Мистер Фотерингей взмахнул рукой.
— Что мы выберем? — спросил он тоном радушного хозяина и по просьбе мистера Мэйдига материализовал все, что тот перечислил. — А мне, — добавил он, окинув взглядом уже появившиеся блюда, — больше всего по вкусу кружка портера и гренки с сыром. Это я себе и закажу. Я не любитель бургундского.
И стоило ему произнести вслух свое пожелание, как портер и гренки с сыром немедленно оказались на столе.
Они долго сидели за ужином, беседуя как равные — мистер Фотерингей с удивлением и гордостью отметил это, — о чудесах, которые им еще предстоит совершить.
— Между прочим, мистер Мэйдиг, — предложил Фотерингей, — я, если угодно, мог бы помочь вам… в ваших домашних делах.
— Что-то я не совсем понимаю вас, — откликнулся мистер Мэйдиг, наливая себе чудесным образом сотворенного старого бургундского.
Мистер Фотерингей уже приступил ко второй порции гренок, также материализованной из ниоткуда.
— Ну, что касается этой миссис Минчин (чав, чав)… — сказал он с набитым ртом. — Полагаю, я мог бы (чав, чав)… сотворить с ней чудо, заставив ее исправиться…
Мистер Мэйдиг поставил стакан на стол. Лицо его выражало сомнение.
— Она… знаете ли, мистер Фотерингей… очень не любит, когда вмешиваются в ее дела. Кроме того, теперь уже двенадцатый час, и она, наверно, уже легла спать. Не кажется ли вам, что…
Мистер Фотерингей обдумал его доводы.
— А почему бы не сделать это, пока она спит? — предложил он.
Поначалу мистер Мэйдиг противился этой идее, но потом уступил. Мистер Фотерингей отдал необходимые распоряжения, и они продолжили ужинать, хотя уже не так непринужденно. Мистер Мэйдиг заговорил о переменах, которые он надеялся обнаружить на следующий день в своей экономке, с таким оптимизмом, что даже Фотерингей, пребывавший в слегка расслабленном после ужина состоянии, счел его наигранную жизнерадостность немного преувеличенной. Вдруг наверху послышался шум. Они недоуменно переглянулись, и мистер Мэйдиг быстро вышел из комнаты. Мистер Фотерингей слышал, как он позвал свою экономку, а потом, судя по звуку тихих шагов, пошел к ней наверх.
Через пару минут священник вернулся. Походка его была легка, лицо сияло.
— Невероятно! — воскликнул он. — И трогательно! Необычайно трогательно!
Он принялся шагать по ковру перед камином.
— Раскаяние, очень трогательное раскаяние, высказанное сквозь щель в двери! Бедняжка! Поразительное превращение! Она проснулась. Наверное, сразу проснулась. Она поднялась с постели, чтобы разбить бутылку бренди, которую тайно хранила в своем сундуке. И сама покаялась мне в этом!.. Но какие перспективы открываются для нас… Поистине безграничные! Если мы смогли произвести такую удивительную перемену в ней…
— Да, — согласился мистер Фотерингей. — Возможности, похоже, и в самом деле безграничные… Вот только, что касается мистера Уинча…
— Безграничные! — повторил мистер Мэйдиг.
Остановившись посреди ковра у камина и оставив без внимания затруднительную ситуацию с Уинчем, мистер Мэйдиг высказал целый ряд замечательных идей, которые приобретали законченный вид по мере того, как он их озвучивал.
В чем заключалась их суть, для нашей истории не имеет особого значения. Достаточно сказать, что все они были навеяны состоянием полной умиротворенности — той, что обычно называют послеобеденной. Впрочем, проблема Уинча так и осталась нерешенной. Нет надобности рассказывать и о том, какие из идей мистера Мэйдига были осуществлены. Заметим только, что произошли удивительные перемены.
После полуночи мистер Мэйдиг и мистер Фотерингей, не обращая внимания на холод, сновали по рыночной площади при свете луны в каком-то экстазе чудотворства: мистер Мэйдиг — возбужденный и беспрестанно жестикулирующий, мистер Фотерингей — невысокий, взъерошенный и уже не подавленный больше собственным величием. Они направили на путь истинный всех пьяниц в своем избирательном округе, превратили все пиво и другие спиртные напитки в воду (в этом вопросе мистеру Мэйдигу удалось взять верх над мистером Фотерингеем); затем они значительно улучшили железнодорожное сообщение города, осушили Флиндерово болото, улучшили почву на холме Одинокого Дерева и вывели бородавку у викария. А потом принялись обсуждать, как бы отремонтировать поврежденную опору Южного моста.
— Наш город станет завтра неузнаваемым! — задыхаясь, воскликнул мистер Мэйдиг. — Как же все будут удивлены и благодарны нам!
И в этот момент церковные часы пробили три раза.
— Слышите? — спросил мистер Фотерингей. — Уже три часа! Мне пора домой. Я должен быть на службе в восемь. Кроме того, миссис Уимс…
— Да ведь мы только начали, — возразил мистер Мэйдиг, упиваясь сладостью неограниченного могущества. — Только начали! Подумайте, сколько мы сделаем добра! Когда люди проснутся…
— Но… — всего лишь и успел сказать мистер Фотерингей, как вдруг мистер Мэйдиг схватил его за руку. Глаза священника горели, точно у безумного.
— Друг мой! — воскликнул он. — Вам незачем торопиться! Взгляните! — Он указал на луну, стоявшую в зените. — Иисус Навин![2]
— Иисус Навин? — переспросил мистер Фотерингей.
— Иисус Навин, — повторил Мэйдиг. — Почему бы нет? Остановите ее!
Шрифт:
Интервал:
Закладка: