Косюн Таками - Королевская битва
- Название:Королевская битва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-94278-779-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Косюн Таками - Королевская битва краткое содержание
Пустынный остров, сорок два школьника. Все вооружены. Задача — истребить друг друга. Домой вернется только один — последний выживший. А если через семьдесят два часа в живых останется больше одного участника игры, то умрут все.
Это в Японии недалекого будущего игра такая. Веселая и добрая. Которую придумали, захватившие власть националисты, желающие возродить самурайский дух нации. Называется «Королевская битва».
Роман японского писателя Косюна Таками кажется на первый взгляд очень жестоким. Как, собственно, и скандально известный одноименный фильм режиссера Фукасаку, вызвавший волну негодования у чиновников Министерства образования Японии и запрещенный к показу в Америке. Но это только на первый взгляд. Потому что, по сути, «Королевская битва», пропитанная духом войны, призвана показать, что есть жестокость, бессмысленность и беспощадность. Безусловная заслуга Таками в том, что он, в отличие от многих, не поет осанну насилию и «крутым парням». Он показывает, насколько эта реальность отвратительна.
Королевская битва - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Погоди минут пять — десять, — кратко ответил Сёго. — Я принесу.
— Спасибо. — Сюя вернулся в смотровую. Усевшись рядом с койкой, он слегка кивнул Норико. — Погоди немного. Сёго скоро самый настоящий рис принесет.
Норико кивнула.
— Здесь есть туалет? — спросила она затем.
— Гм… да, конечно. Вон там.
Сюя помог Норико подняться с койки. Поддерживая девочку под руку, он довел ее до туалета. Норико все еще казалась слаба, но она определенно оправилась от того ужасного состояния, в котором была раньше.
Затем Сюя помог Норико вернуться обратно. Когда девочка села на край койки, он обернул ей плечи одеялом, как делала госпожа Анно в «Доме милосердия», когда он был еще ребенком.
— Когда ты поешь, — сказал Сюя, подтягивая края одеяла, — думаю, тебе нужно будет еще немного поспать. Нам необходимо отсюда уйти до одиннадцати часов.
Норико тревожно посмотрела на Сюю:
— Ты хочешь сказать…
Сюя кивнул:
— Да, в одиннадцать часов эта зона станет запретной.
В своем шестичасовом объявлении Сакамоти сообщил в том числе и об этом. Запретными зонами должны были стать также Ж=1 (в 7 вечера) и И=3 (в 9). Они находились соответственно на юго-западном побережье и южном склоне южной горы. Поскольку точные границы запретных зон определить было сложно, можно было считать, что все юго-западное побережье стало теперь недоступно.
Норико опустила взгляд на свои колени и приложила ладонь ко лбу под растрепанной челкой.
— Я как дурочка все проспала.
Сюя потянулся и тронул девочку за плечо:
— Не говори глупостей. Тебе лучше было поспать. И хорошо бы тебе еще немного отдохнуть. Не волнуйся.
Но тут Норико снова подняла взгляд:
— А кто еще погиб… кроме Каори?
Сюя сжал губы. Затем кивнул:
— Такако… а еще Сё и Кадзуси.
Согласно объявлению Сакамоти, эти четверо умерли в период от полудня до шести часов вечера. В живых только двадцать один ученик. Прошло всего лишь восемнадцать часов с начала игры, а третий класс «Б» младшей средней школы города Сироивы уже сократился ровно в два раза.
— И вот еще что, — с энтузиазмом сказал тогда Сакамоти. — Сё Цукиока попался в запретной зоне. Прошу всех действовать повнимательней.
Сакамоти не уточнил, где именно погиб Сё, а Сюя в течение дня никаких взрывов не слышал. В то же время вряд ли у Сакамоти была причина лгать. Итак, этот здоровенный, с виду парень, который странным образом вел себя очень по-женски, Дзуки из «семьи Кириямы», попался в запретной зоне. И в результате ему оторвало голову. Теперь, не считая самого босса, вся «семья Кириямы» была уничтожена.
Сюя подумал было поделиться этим с Норико, но, увидев, какой озабоченный у нее вид, решил этого не делать. Если бы он рассказал девочке новости о том, что Сё оторвало голову, вряд ли это оказало бы благотворный эффект на ее выздоровление.
— Понимаю… — тихо сказала Норико, а затем добавила: — Спасибо. — И стала снимать с себя школьный пиджак Сюи.
— Не надо, оставь.
— Нет, мне уже хорошо.
Сюя взял у Норико пиджак и снова набросил ей на плечи одеяло.
Вскоре пришел Сёго. С ловкостью официанта он нес на одной ладони поднос, где стояли две миски.
— Прошу вас, мадам, — сказал он, опуская поднос.
Сюя прыснул.
— Значит, в этом отеле еду в номер приносят?
— Вообще-то еда не то чтобы первоклассная. Но я надеюсь, вкус у нее ничего. — Сёго поставил поднос на кровать и пододвинул миски к Норико.
Норико опустила глаза.
— Суп? — спросила она.
— Йес, мэм, — по-английски ответил Сёго. Выговор у него, по крайней мере, на слух Сюи, был превосходным.
— Спасибо, — поблагодарила Норико и взяла ложку. Поднеся миску к губам, она немного глотнула. — Очень вкусно. — Затем девочка удивленно добавила: — Но здесь есть яйцо.
Тут Сюя взглянул на Сёго.
— Это наше фирменное блюдо, мэм, — сказал тот.
— Где ты нашел яйцо? — поинтересовался Сюя. Вся свежая пища в холодильнике сгнила. Наверное, власти давно эвакуировали отсюда граждан. И остальные дома наверняка были точно в таком же состоянии.
Краем глаза глянув на Сюю, Сёго ухмыльнулся.
— Я тут курятник нашел. Несушку там, похоже, уже давно не кормили. Совсем дохлая на вид…
Сюя показательно покачал головой.
— Когда мы ели, я никаких яиц не заметил.
Сёго развел руками.
— А я только одно и нашел. Извини, мне больше девочки нравятся. Так уж я устроен.
Сюя от души рассмеялся.
А Сёго сходил на кухню и принес чай. Они с Сюей стали пить чай, пока Норико ела. Чай был чуть сладкий, с приятным ароматом.
— Проклятье, — простонал Сюя. — Пока мы тут втроем так сидим, мне начинает казаться, будто все у нас замечательно.
Сёго улыбнулся.
— Потом я кофе приготовлю. А тебе как, Норико, лучше чай?
Не вынимая ложку изо рта, Норико улыбнулась и кивнула.
— Послушай, Сёго. — Сюе хотелось сказать кое-что еще. Конечно, кошмарная игра не прекратилась, но теперь, когда Норико явно выздоравливала, его вдруг охватила сентиментальность. — Давайте когда-нибудь соберемся вот так втроем, чтобы попить чай. Будем сидеть на веранде и любоваться цветущими вишнями.
Такое было в высшей степени маловероятно. Сёго пожал плечами.
— Я думал, ты крутой рок-музыкант, — сказал он. — А ты прямо как старый дед.
— Знаю. Мне об этом с самого рождения говорят.
Сёго прыснул. Сюя рассмеялся, и Норико тоже.
Закончив с едой, Норико поблагодарила Сёго, и тот собрал миски. Другую руку он молча протянул к Сюе, который с готовностью отдал ему пустую чашку.
— Знаешь, Сёго, — сказала Норико, — я теперь совсем хорошо себя чувствую. Спасибо тебе большое. Извини меня, пожалуйста, за все хлопоты, которые я доставила.
Сёго улыбнулся.
— Ю ар велком, — опять ответил он по-английски. — Хотя, по-моему, антибиотик вовсе не требовался.
— Нет. Знаю, это прозвучит странно, но он внушил мне чувство безопасности, и я смогла заснуть.
Сёго снова улыбнулся и добавил:
— Что ж, с другой стороны, у тебя все-таки могло оказаться общее заражение. Так или иначе, тебе следует еще немного отдохнуть. И ни о чем не волнуйся. — Затем он спросил у Сюи: — Ничего, если я немного посплю?
Сюя кивнул.
— Ты устал?
— Да нет, не очень. Но лучше поспать, когда можешь, Я потом всю ночь спать не буду. Идет?
— Да, конечно.
Сёго кивнул, взял поднос и направился к двери.
— Нет, Сёго, тебе лучше спать здесь, — сказала Норико, указывая на койку рядом со своей.
Уже у двери Сёго оглянулся. А потом улыбнулся, словно бы говоря «нет, спасибо».
— Не хочу вам мешать. Я посплю на диване в той комнате. — Он кивнул головой в сторону и добавил: — Если обстановка станет слишком интимной, пожалуйста, будьте снисходительны к вашим соседям.
В темной комнате Сюя все же сумел заметить, как Норико покраснела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: