Джефф Карлсон - Проклятая война

Тут можно читать онлайн Джефф Карлсон - Проклятая война - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джефф Карлсон - Проклятая война краткое содержание

Проклятая война - описание и краткое содержание, автор Джефф Карлсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они пытались создать совершенное лекарство, но вместо этого создали совершенного убийцу.

Невидимые, неумолимые, ненасытные наночастицы пожирают всех теплокровных существ, оказавшихся ниже отметки в 3000 метров над уровнем моря. Равновесие в экосистеме нарушено, саранча и термиты уничтожают целые леса, а эрозия навсегда изменила русла рек.

За долгие четырнадцать месяцев, навсегда вошедших в историю человечества как Проклятый год, целые государства и нации оказались стерты с лица земли. Но выжившим этого как будто недостаточно. На всех континентах население погрязло в яростной войне за пригодные для жизни территории. Войне всех против всех. Войне, на которой не берут пленных и не вспоминают о гуманности.

Проклятая война - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятая война - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Карлсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я говорю вам, куда идти. Ясно?

— Да. Извините.

— Они присоединятся к нам через минуту, — добавил полковник. — Я отведу вас в свободный офис.

— Да. Хорошо.

«Нет», — подумала она.

Во время разговора с Шогом и его генералами ей хотелось быть в самом сердце их штаба. Если дать им хоть малейший шанс, они заставят ее замолчать. Рут не могла допустить, чтобы ее изолировали.

Ей повезло. Губернатор наконец-то заметил, что в главной комнате что-то не так. Он подошел к стеклянной двери офиса. Отлично. Толкнув дверь, Шог приветственно поднял руку, не понимая, что происходит. За ним вышел мужчина в синем мундире, затем женщина в армейском хаки.

Солдаты отпустили ее, и Рут на секунду освободилась. Один из них нагнулся, чтобы подобрать с пола распечатки, а оператор снова сел на стул. Рут рывком вытащила из кармана мобильник.

— Ни с места! — крикнула она.

Рут наставила черную пластиковую коробочку на Шога, как пистолет, и рявкнула на военных, снова собиравшихся схватить ее: «Стойте!».

Они чуть не скрутили ее. Рука оператора замерла на ее рукаве. Другой солдат застыл у нее за плечом, а полковник вытащил пистолет. Они не знали, что собирается сделать Рут, но в двадцать первом веке телефон вполне мог оказаться оружием. Один звонок — и последует взрыв или вражеская атака.

— Всем отойти, — приказала Рут.

Она немного развернулась, так что теперь ее телефон был нацелен на оператора, и шагнула назад. Между ней и толпой образовалась узкая полоска пустого пространства.

— Послушайте меня. Война окончена.

Но никто ее не слушал.

— Опусти это! — потребовал полковник.

Губернатор выкрикнул:

— Что вы делаете?

В комнате продолжали разговаривать. Не считая нескольких человек, стоявших вплотную к ней, остальные солдаты были поглощены работой. Рут невольно подумала, сколько жизней на территории США она уже поставила под угрозу, помешав связистам. Одна девушка у своей консоли говорила в микрофон, не сводя глаз с лица Рут.

— Подтверждаю, Сойка-три. Ждите их появления с севера.

Рут, передернувшись, снова сжала телефон в кулаке. Ей надо было успокоиться.

— Война окончена, — повторила она. — Я заставлю вас заключить перемирие.

— Вы не можете… — начал Шог.

— Опусти это, — повторил полковник, целясь ей в лицо.

Трое других солдат вытащили пистолеты, но Рут не опускала мобильник.

— Это единственный способ, — заявила она.

Полковник передернул затвор своей 9-миллиметровой беретты, досылая патрон. Дуло по-прежнему смотрело ей в лицо. Ученая ощутила, как от щек отливает кровь. Что-то сжалось в груди — то ли сердце, то ли легкие.

— Это было последнее предупреждение, — процедил полковник.

Эсти, шагнув вперед, заслонил ее.

— Подождите.

Сержант поднял руки, целиком закрыв Рут, и сделал еще шаг, прямо под дуло пистолета полковника.

Гудрич встал с другой стороны, расширяя зону безопасности.

— Люди, просто подождите, — сказал он.

Рут была поражена. Она долго пыталась понять, зачем Кэм попросил этих троих сопровождать ее, — именно их, без Балларда и Митчелла. Рут никогда бы не подумала, что Эсти решится пойти против старших по званию. Однако Кэм не ошибся на его счет, верно оценив и усталость, и горе сержанта. Эсти хотелось верить, что Рут знает какой-то выход.

Фоштоми не последовала примеру товарищей. Вместо этого капрал схватила Рут за волосы и крутанула, ударив предплечьем по сжатому кулаку ученой. Она вышибла телефон, и тот упал между компьютерными консолями. Затем девушка приложила Рут бедром и лопатками об стол, клавиатуру, футляры с картами и наладонник.

— Нет! — выдохнула Фоштоми.

Ее хорошенькое лицо перекосилось от ярости. Она высоко занесла сжатый кулак. Рут попыталась блокировать удар, но промахнулась. Костяшки Фоштоми скользнули по ее зубам. Затылок Рут с треском ударился об угловатую консоль.

Гудрич попытался вцепиться в Фоштоми, но его оттащил другой военный. Эсти даже не сумел приблизиться. Один из солдат огрел его по голове рукояткой пистолета, и сержант грохнулся на перевернутый стул.

— Постой, — закашлялась Рут, сплевывая кровь.

— Ты чокнутая сука. Мы умирали ради тебя! — выкрикнула Фоштоми.

Она была совершенно права. Веснер. Парк. Сомерсет. Рут не знала, сколько еще людей погибло или было ранено при атаке Эрнандеса с горы Сильван, но вероятно, их количество исчислялась тысячами. И именно из-за них она пришла сюда.

— Нанотех, — выдавила Рут.

Фоштоми лишь попыталась ударить ее снова, вырываясь из рук окруживших их мужчин.

— Нет! — прокричала Фоштоми, не солдатам, а Рут.

Кэм промахнулся с ней — возможно, его ввело в заблуждение симпатичное личико. А может, капрал никогда не возлагала на Рут таких надежд, как остальные. Неважно. Левая рука Фоштоми моталась над рубашкой нанотехнолога, колотя по ее груди и дергая пуговицы. Эти пуговицы Рут обработала жидким стеклом, создав поверх пластика крошечные пузырьки воздуха.

— На мне нанотех! — завопила Рут. — Уберите ее! Сейчас же уберите ее от меня!

Полковник ВВС отшвырнул Фоштоми в сторону, но тут же занял ее место. Он прижал пистолет к подбородку Рут, заставив ученую запрокинуть голову. Она была слишком напугана, чтобы лежать неподвижно. Рут попробовала ощупать рубашку, проверяя, не оторвались ли пуговицы, — однако полковник, нависнув над ней и компьютерной консолью, тут же придавил другой рукой ее запястье. Он вывернул Рут предплечье — сломанное предплечье — так, что женщина вскрикнула. Затем кто-то другой перехватил вторую ее руку. Рядом прижали к компьютерам Эсти, приставив к затылку автомат. За спиной полковника стояло не меньше дюжины десантников, и все же Рут сумела ухмыльнуться им поверх гладкого пистолетного ствола.

— Отпустите меня, — сказала она.

— Где Кэм? — орала Фоштоми, дергаясь в руках троих солдат. — Где ее дружок?

— Эта война окончена, — сказала им Рут, окровавленная и вконец отчаявшаяся.

Она слизнула с губ теплую, отдающую металлом влагу, словно раны принадлежали кому-то еще. Рут радовалась боли — ведь физическая боль не могла сравниться с ледяной иглой в сердце.

— Слушайте меня, — сказала она. — Другого пути нет. Я разработала наночастицу, которая заставит китайцев отступить обратно в Калифорнию. Но если вы в точности не исполните то, что я говорю, все наши тоже погибнут.

Полковник не отпустил Рут, однако покосился на ее рубашку и буркнул:

— Вот дерьмо.

Рут Голдман снова стала предателем.

* * *

— Зачем вам это? — спросил Шог.

Генерал Карузо добавил:

— Подумайте о том, что вы делаете. Пока еще не поздно. Мы можем использовать это, чтобы застать их врасплох.

— Нет.

Рут старалась спокойно сидеть в кресле. Ей хотелось выглядеть сильной, но она никак не могла удобно устроиться. Спину покрывали синяки. Губы были порваны и распухли. Их быстро обработал доктор, наложив один стежок на верхнюю губу и заклеив рану марлей и пластырем. Повязка давила на нос. Рут то и дело поднимала здоровую руку и теребила ее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Карлсон читать все книги автора по порядку

Джефф Карлсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятая война отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятая война, автор: Джефф Карлсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x