Мери Каммингс - Серебряное небо

Тут можно читать онлайн Мери Каммингс - Серебряное небо - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Букмастер, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мери Каммингс - Серебряное небо

Мери Каммингс - Серебряное небо краткое содержание

Серебряное небо - описание и краткое содержание, автор Мери Каммингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где жизнь человека порой стоит меньше куска хлеба или пары рыболовных крючков. Развалины заброшенных городов, разбросанные далеко друг от друга крохотные людские поселения… Лесли Брин, лекарь и маркетир, бродит от поселка к поселку и торгует обломками прежней цивилизации — нитками и пластиковыми пакетами, оружием и пряностями. На поясе у нее нож, под рукой — заряженный арбалет; ее верные спутники, защитники и друзья — стая полудиких собак. Казалось бы, что хорошего в такой жизни? Но на самом деле в ней есть место и радости, и доброте, и любви. Лесли, как и все люди во все времена, стремится обрести в этом мире свое счастье…

Серебряное небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Серебряное небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мери Каммингс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примечания

1

Дамоклоиды — небесные тела, имеющие орбиты, сходные с орбитами комет (большой эксцентриситет и наклон к плоскости эклиптики), но, в отличие от комет, не имеющие хвоста. Средний диаметр дамоклоида — 8 км, самый крупный из ныне зарегистрированных дамоклоидов имеет 72 км в диаметре.

2

То есть ниже 0°C — на шкале Фаренгейта точка замерзания воды равна +32°F.

3

Некоторые ученые утверждают, что причина появления этих облаков — попавшая в верхние слои атмосферы метеоритная пыль или вулканический пепел.

4

Расселвилль — город на западе Арканзаса.

5

Стевия или медовая трава — полукустарник семейства Астровые. Произрастает в Южной и Центральной Америке вплоть до Мексики. Издревле применялась индейцами как подсластитель — листья стевии слаще сахара в 30 раз.

6

Скорее всего, имеется в виду кус-кус.

7

Пергатуар (Purgatoire) — река в штате Колорадо, южный приток Арканзаса.

8

Хэтти — сокращение от имени Гарриэтт.

9

Спрингфилд — горное плато, расположенное в штатах Арканзас и Оклахома.

10

Штрек — горизонтальная горная выработка, не имеющая выхода на поверхность.

11

Аир обыкновенный — лекарственное растение, применяется при желудочно-кишечных заболеваниях, болезнях печени, желчного пузыря, селезенки и почек. Высушенные корневища аира можно также использовать вместо мускатного ореха и имбиря.

12

Мексиканская мята, или лофант анисовый — лекарственное растение, применяется при лихорадке, простуде и кашле.

13

Салатный корень, или ослинник двулетний — лекарственное растение, применяется при туберкулезе, болезнях сердечнососудистой системы, а также как противовоспалительное и успокаивающее средство.

14

Вилорог или вилорогая антилопа — копытное животное размером с косулю, обитатель степей Северной Америки.

15

Снежноягодник — произрастающий в Северной Америке кустарник с яркими, но несъедобными ягодами.

16

Бокфлинт — двустволка с вертикальным расположением стволов.

17

Солянка — пустынное растение.

18

Аппалуза — выведенная индейцами порода лошадей. Отличается чубарой (крапчатой) мастью и, при сравнительно хрупком телосложении, большой выносливостью.

19

Мешотчатые прыгуны — семейство мелких грызунов, похожих на тушканчиков. Характерны для полупустынь Северной Америки.

20

Лиана, широко распространенная в Северной Америке. Листья и ветки этого растения содержат масло без вкуса и запаха, которое при контакте с кожей вызывает сыпь и зуд.

21

Бизонья ягода или шефердия — кустарник семейства лоховых, ягоды и листья которого обладают лечебными свойствами (к этому же семейству относится и облепиха).

22

«Semper Fidelis» (Всегда верен) — девиз морской пехоты США.

23

Имеется в виду не европейский сом, для которого такой размер считался бы весьма скромным, а американский канальный сомик, или catfish, максимальная длина которого не превышает 70 см.

24

USS (англ. United States Ship) — корабль Соединенных Штатов.

25

Сьерра-Невада — горный хребет в западном поясе Кордильер, проходящий с севера на юг почти через всю восточную часть штата Калифорния.

26

Молочная (королевская) змея — вид неядовитых змей, ареал обитания которых простирается от северо-востока Канады до Южной Америки.

27

Шукран, бэнт (искаж. арабский) — спасибо, девочка.

28

Голубые ели, столь редкие в Европе, в США считаются обычным видом. Они широко распространены в Юте, Вайоминге и Аризоне и достигают высоты 40–45 м.

29

7 футов — примерно 2 м 12 см.

30

Бинго! — междометие, означающее «Вот оно!» или «Есть!»

31

В английском слове GUN (револьвер) всего три буквы.

32

Популярный в США жест одобрения — большой и указательный палец соединены в колечко.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мери Каммингс читать все книги автора по порядку

Мери Каммингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Серебряное небо отзывы


Отзывы читателей о книге Серебряное небо, автор: Мери Каммингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Светлана
29 мая 2023 22:16
Полнейшая чушь!!!!
Сказочка для дурочков
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img