Мери Каммингс - Дорога домой
- Название:Дорога домой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Букмастер
- Год:2014
- Город:Минск
- ISBN:978-985-549-911-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мери Каммингс - Дорога домой краткое содержание
Мир после катастрофы суров и жесток. Это мир, где правит сила.
Как можно противостоять этой силе, если ты совсем одна — ведь даже верные спутники Лесли Брин, стая полудиких собак, остались где-то далеко в Колорадо. А самый суровый учитель жизнь — подбрасывает ей все новые вопросы. Где провести грань между добром и злом? Нужен ли прогресс, если цена его — слезы и рабство, да и прогресс ли это? Что делать, если спасти одного человека — значит предать другого? И неверный ответ на любой из этих вопросов может стоить жизни не только самой Лесли, но и тем, кто ей дорог.
Много нелегких решений придется ей принять, много трудных испытаний выдержать, прежде чем она найдет свою дорогу домой.
Дорога домой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2
Индейское лето — то же, что и «бабье лето», период теплой солнечной погоды, который следует за первым осенним похолоданием. Приходится обычно на сентябрь — начало октября.
3
Сангре-де Кристо (Sangre de Cristo) — горный хребет в южной части Скалистых гор.
4
Красный клен — дерево, распространенное в Северной Америке от Канады до Техаса. Осенью его листья становятся ярко-красными.
5
Карлсбад — город на юге штата Нью-Мексико.
6
Банка (жарг.) — глушитель мотоцикла.
7
Ред-ривер — приток Миссисипи.
8
Бокфлинт — двустволка с вертикальным расположением стволов.
9
Американцы, в отличие от русских, считают на пальцах, отгибая их от кулака, а не загибая.
10
Пастуший пирог — картофельная запеканка с мясом.
11
Кандык — растение семейства лилейных, первоцвет, растет в основном в горах.
12
Мешотчатая крыса — грызун, то же, что мешотчатый прыгун.
13
Перловица или беззубка — съедобный моллюск.
14
Душица — лекарственное растение. Применяется, помимо прочего, как потогонное и успокаивающее средство.
15
Сардж — краткое обращение к сержанту в армии США.
16
Бурбон — кукурузное виски.
17
FN Minimi — ручной пулемёт калибра 5,56 мм. Одна из его модификаций принята на вооружение в Армии США.
Интервал:
Закладка: