Александр Розов - Одиссея креативной королевы
- Название:Одиссея креативной королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Розов - Одиссея креативной королевы краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Одиссея креативной королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Район Новая Каледония - немного южнее Вануату, в полутора тысячах километров к востоку от Австралийского континента, и на таком же расстоянии к северу от Новой Зеландии. Главный остров Новой Каледонии (попросту – Гранд-Терра) размером как половина Тайваня. Он известен огромными залежами никелевой руды. Вокруг лежит множество островов и атоллов, в частности - южный остров Пайнс, к которому почти примыкает островок Коутомо, похожий на надкушенный пятикилометровый бублик. Достоинства Коутомо: его внутренний залив, песчаные пляжи, и сосновый лес - долго оставались в тени более крупного Пайнс, где есть все то же самое, плюс - горы и река. Коутомо, надо сказать, практически плоский, и лишен постоянных пресных водоемов (именно из-за последнего обстоятельства он оставался необитаемым)… Но примерно неделю назад на островке кое-что стало меняться. А сегодня в полдень группа людей, устроившиеся в скороспелом кемпинге на берегу залива увидели морское сражение в пиратском ретро-жанре, достойное пера Рафаэля Сабатини (см. «Капитан Блад»).
Примерно полчаса на нежно-аквамариновой поверхности залива маневрировали два корабля: 50-метровый трехмачтовый 40-пушечный линкор под флагом Бурбонов и, казалось бы, не боевая 15-метровая латинская каравелла с изящными треугольными парусами. Маленькая каравелла старалась не попасть в зону действия пушек, но ей приходилось отступать вглубь залива, от канала, ведущего в открытое море. Логика подсказывала: скоро линкор прижмет ее к берегу и расстреляет всего одним залпом.
Кстати: вот и первый залп – мощный, громкий, с целыми облаками дыма. Правда, с дистанции почти миля – перебор для корабельных пушек начала XVII века. Это, как говориться: «наудачу плюс для испуга». И внезапно каравелла отвечает - у нее тоже, оказывается, есть пушка, правда, всего одна, и стреляет она, будто бы, в небо. Струя сероватого дыма вылетает под углом половина вертикали, и черный снаряд, кажется, лениво и медленно описывает высокую параболу. Его полет длится секунд 10 и, без промаха завершается падением на палубу линкора. Пуф! Откуда-то взявшееся пламя мгновенно охватывает паруса грот-мачты, и линкор оказывается затянут дымом…
«…Wow! Снято! Эпизод готов, дубль не требуется», - прозвучал голос из динамика, размещенного над передвижной режиссерской башней, снабженной платформой на высоте примерно 10 метров, с удобными сидениями и столиком.
«Хвала Ктулху! - сообщил голос из другого, маленького динамика (относящегося к одному из ноутбуков на столе), - А то паруса на складе почти закончились».
Загорелый дядька лет 40 с плюсом, колониально-британской внешности, одетый без претензии на элегантность в брезентовые шорты и в клетчатую рубашку с небрежно закатанными рукавами, обладатель первого (командирского) голоса, бросил на стол микрофон, и фыркнул:
- Декстер, задница, опять недооценил расход натурного реквизита. Видите ли, у него очередной материальный кризис: парусов мало. Ты это слышал, Бокасса?
- Ага, - откликнулся примерно 30-летний карибский негр, одетый в легкий короткий камуфляжный комбинезон, - но, прикинь, Освальд: не бывает, чтоб на войне, даже на киношной, снабженец точно угадал потребности. Всегда или перебор, или дефицит.
Освальд Макмагон (хозяин и президент новозеландской кинокомпании «Nebula», и ключевой совладелец Зюйд-Индской Компании), снова фыркнул, после чего закрыл широкоформатный ноутбук, и вытащил из ведра со льдом на стол две бутылки эля.
- То, что надо! - одобрил капитан Бокасса, взял одну из бутылок, и точным ударом об металлическую окантовку стола сорвал крышку.
- Да, уж эль я могу выбрать! – гордо сказал новозеландский кино-деятель, и произвел мощный глоток из горлышка, - Никаких «Lion-Stain» я не признаю. Любой концерн в пивоварении, это гибель настоящего исконного эля! Другое дело: «Brown Hobbit»…
Тут Освальд поднял бутылку и щелкнул ногтем по этикетке, где был силуэт хоббита, держащего в руке огромную пивную кружку, и продолжил:
… - Эти воротилы, которые уже даже не киви, а типичные городские асси, сидящие в Сиднее, хотели купить пивоварню «Brown Hobbit» у нас в Тауранга. Это легендарная пивоварня семьи Бэггинс! Черта с два мы им позволили! Это наше, и все тут! - сделав такое слегка националистическое заявление, новозеландский кино-деятель проводил задумчивым взглядом два меганезийских вироплана, пролетевшие на малой высоте со стороны залива к парковочной площадке, расположенной на поляне в сотне метров за кемпингом, и сообщил, - Хорошая штука эти ваши вертушки. И, моя Шерри отлично придумала, купить по вашей конверсии несколько штук. Она соображает! Тот прицел, который у вас называется Т-лорнет, одинаково хорош для пулемета и для TV-камеры.
- Да, я заметил, - откликнулся Бокасса.
- Конечно, ты все заметил! - Освальд кивнул, - Ты же форвард-рейнджер, точно?
- Хэх… Вообще-то я уже в резерве.
- В резерве… - задумчиво повторил за ним новозеландец, - …А верно ли говорят, что позапрошлой зимой ты здесь воевал?
- Ну, позапрошлой зимой я много где воевал. На Новой Каледонии - тоже. Не на этом островке, конечно, а севернее, на Гранд-Терра. А кто конкретно тебе говорил?
- Йоке Хэппи, девушка, которая изображает фермершу-туземку на острове Пайнс, и к которой вы с Чанди пристроили небольшое стадо морских коровок - ламантинов.
Меганезийский капитан улыбнулся и кивнул.
- Мичман-сапер Йоке. Она не изображает, а реально купила ферму. И она наполовину туземка, хотя, не новокаледонская, а фиджийская. А кто тебя познакомил с ней?
- Нас познакомили Роллинги, которые купили паромную станцию рядом с ее фермой. Роллингов я давно знаю. Возможно, ты не заметил, но они – киви, как и я.
- Я заметил. И что Роллинги рассказали тебе про Йоке?
- В вот что: Йоке Хеппи вроде как ангел-хранитель для тех немногих семей туземцев, которые не сбежали с острова Пайнс в Австралию после вашей аннексии. И, что она практичная девушка, но зачем-то возится с фермой, хотя у нее высокооплачиваемая работа консультантом в горнорудной фирме «Ni-Partnership» на Гранд-Терра в Нумеа.
- От Пайнса, - сказал Бокасса, - сто километров до Нумеа. Всего полчаса полета. И на Пайнсе классно. Сосновый лес. Тишина… В Нумеа тоже хорошо. Город, считай, уже отстроен по новой после Войны за Хартию. Но, воспоминания не выбросишь. Лучше, наверное, чтобы там жили ребята, воевавшие в каких-то других точках.
Новозеландский кино-деятель старательно разгладил свою шевелюру и вздохнул.
- Вот оно как. Ладно, давай-ка сменим тему. Что ты скажешь про наш морской бой?
- Про морской бой? Это в смысле про галеон и яхту?
- Про линкор и каравеллу, - поправил Освальд, сделав еще глоток эля.
- Хэх… - меганезийский капитан тоже глотнул из бутылки, и глянул в ту сторону, где пожарная команда разгребала остатки головешек после пожара на самоходной барже, довольно убедительно декорированной под парусный линкор XVII века, - …Честно говоря, мне понравилось, но есть, к чему придраться. Каравелла слишком похожа на модерновую гафельную яхту. И еще: двадцать фунтов против хвоста селедки, что во времена, про которые ты сказал, еще не было 6-дюймовых минометов и мармелада.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: