Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты
- Название:Возвращение Мастера и Маргариты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Квадранал
- Год:2005
- ISBN:966-8400-26-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Бояджиева - Возвращение Мастера и Маргариты краткое содержание
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.
Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.
Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.
Для широкой читательской аудитории.
Возвращение Мастера и Маргариты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– И снимать бесстыдные фильмы нельзя, – назидательно прогундосил Ам Арелло. – Это не интеллектуальное кино, коллега. И совсем не Феллини. Вас кто–то надул. Ваши изделия – форменное непотребство. – Протянув руку к кальсонам бедняги, он строго спросил. – Согласен? С моими словами согласен?
– Да! Честное партийное! – просветлел Тарановский, вцепившись в резинку и дотянув ее чуть не до шеи. – Ничего такого снимать больше не буду! Ей–богу!
Фонограмма похоронного марша неожиданно прервалась.
– Все слышали? – пророкотал американец в зал внушительным церковным басом. – Отпустить?
– Отпустить, отпустить! – просили сердобольные сограждане. – Он же больной.
Собрав одежду в охапку, Тарановский торопливо покинул сцену.
Успевшая снять бюстгальтер певица победно уселась на свой стул, но веселость ее прошла. Ярко и обыденно светили софиты, из зала раздавались смешки.
– Вы ж этого хотели, любезнейшая? Или рассчитывали на другой эффект? Иллюзии вредны. Скромность украшает даму, особенно, если больше ее украсить нечем, – сверкнув кривым глазом, американец ощерил клык. – Ступайте на место, милая моя. И подумайте хоть чуть–чуть. Если вас это, конечно, не затруднит.
В рядах застывших под эмблемой с голубками участников шоу наметилось движение, словно их расколдовали.
– Я протестую! Здесь происходит массовое зомбирование! – в центр сцены выступил экстрасенс. – Не удивлюсь, если прошедшие через ваш эксперимент люди сейчас выйдут на улицу и начнут убивать. Да, убивать! На кого вы работаете? На американские спецслужбы? – Речь мрачного целителя была произнесена столь убедительно, что в зале раздался визг. Визжали спутники подопытных.
– А ты кто такой, козел? – самым блатным образом выступил американец.
– Известный экстрасенс. Я внушаю людям добро.
– Вот так здесь у вас всегда и выходит – внушают добро, а получается как всегда. – К мужчине подступила и нежно его обняла державшаяся до сих пор в тени Зелла.
– Ой, рука холодная! – вздрогнул тот. – Тебе вообще в морг пора. Вон шрам какой! Может, и голову он тебе открутил под гипнозом?
– Отрывали по–настоящему. А вернули обратно – чудом. – Зелла улыбнулась. В уголке ее рта показалась красная пена, явилась, скатившись к подбородку, капля крови, ощерились белые, слишком острые и длинные зубы.
– Все, все! Пиздец, баста! – вскочил, словно только проснувшись, Юлий Барнаульский. Он протер глаза и потянул у рыжего микрофон. – Пора завершать наше шоу.
– Не базлань, жопа, и так все слышно. И, между прочим, видно. Прямая трансляция. – Американец указал на бесстыдно расстегнутые брюки ведущего и стоящие в проходе камеры. – Представление продолжается. – И микрофона не отдал.
Ам Арелло отступил вглубь сцены, потемневшей и засветившейся фосфоресцирующей зеленью. Участники стали похожи на несвежих мертвецов, в зал потянуло болотной гнилью. В этой неприятной обстановке, озвученной уханьем сов и какими–то дикими завываниями, экстрасенс–целитель вдруг издал голодный рык и с воплем: "Вам хорошо, хорошо!" – прильнул к шее Барнаульского, впиваясь в нее зубами. То же самое случилось с юмористом: он стал жертвой Зеллы. Раздалось хлюпанье и чавканье, из зала донесся истерический хохот. Но никто не мог покинуть своих мест, пригвожденный парализующим страхом.
– Будет. Надоели, – американец трубно высморкался с помощью двух пальцев и утерся рукавом мундира. Зажегся свет, а все участники вампировской оргии стали кланяться и делать реверансы на авансцене. Однако глаза юмориста, целителя и Юлия стеклянно застыли, лица напоминали маски из магазина ужасов.
– Ладно, граждане. Подбиваем бабки, делаем далеко идущие выводы: врать нельзя, особенно хворым и убогим. Зарабатывать деньги низкосортным непотребством – стыдно. Особенно на людях, которые и ничего хорошего–то не видели. А воровать лично я вам никак не советую. Уяснили, господа родимые? – Ам Арелло генералом прошелся перед строем участников шоу. Засим прошу простить и откланиваюсь. Свои благодарности и аплодисменты направляйте любимцу российской публики – Юлию Барнаульскому!
Бархатный занавес за спиной вышедших на поклон участников шоу задернулся, краснея по низу от света рампы. Физиономии в этом свете выглядели престранно – дурные рожи из предрассветного кошмара. Луч прожектора высветил лицо Барнаульского, наполнившееся большим внутренним содержанием. Кашлянув, актер сделал шаг вперед, пробежал рукой по наиболее ответственным деталям туалета и затянул с душой:
" – Я прошу, хоть не на долго…"
"Боль моя, ты оставь меня, – подхватил целитель, юморист, дамы, повинуясь дирижерскому взмаху голливудского секс–символа. – Облаком, синим облаком, ты улети к родному дому. Отсюда к родному до–му…"
Хор на сцене пел не стройно, но с трепетом: "Берег мой, покажись вдали краешком, тонкой линией. Берег мой, берег ласковый, вот до тебя, родной, доплыть бы, доплыть бы хотя б когда–а–а-а то…" – вывели старательные голоса.
– Дальше – все вместе! – скомандовал Ам Арелло, поднимая зал. Загромыхав креслами публика вставала, светлея лицами.
"Где–то далеко, очень далеко идут грибные дожди…" – понеслось по рядам, обретая мощь "Интернационала", исполняемого участниками Первого съезда РСДРП. – "В маленьком саду у реки созрели вишни, наклонясь до земли. В памяти моей, в памяти моей теперь как в детстве светло…" – пел зал, все больше вдохновляясь. Женщины молодели, как на первом свидании, по некоторым мужественным лицам текли слезы просветления.
– Вот это самое, не знаю, как у вас выражаются, а я обычно называю катарсис, – объявил в микрофон рыжий. – А теперь по–тихому, рядками очистим помещение… Басам подтянуться! Колоратуру погуще! Не сбивайтесь с ритма, умоляю, родимые! И душевней, душевней…
Проследив за организованным выходом хора во все имеющиеся двери, американец изобразил для телекамеры глубокий реверанс, с каким являются на поклон лебеди в финале незабываемого балета. Где–то очень кстати прокукарекал петух и на экране телевизора, ошарашив Пальцева, появилась заставка: "Трансляция прекращена из–за прохождения спутника через космическую орбиту".
Глядя в одеревеневшее лицо Федула, Альберт Владленович поднял телефонную трубку и набрал врезавшийся в память номер. Козлиный голос Шарля проблеял:
– Аллё?
– Мы согласны на ваши условия, – сказал Пальцев, слабея. – Готовьте документы контракта.
Глава 21
День во всех отношениях выдался неудачный, хоть и воскресный. То дождь, то снег, милиция – зверюги, наверно, получили указания из метро частных торговок гонять. Тетка Леокадия облюбовала переход на "Соколе". Ехать хоть не далеко, и то через пару часов торговли ноги гудят – артрит с детства, прогрессирующий, лишающий всяческой трудоспособности. Но деньги–то в дом приносить надо – плюс к грошовой пенсии? Как погибла в автомобиле младшая сестра с мужем, так двое ее дочек на руках одинокой и насквозь больной инвалидки и осталось. Приходится из последних сил крутиться, выстаивать тут на больных ногах со своим не ходовым товаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: