Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.

Тут можно читать онлайн Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.

Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. краткое содержание

Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. - описание и краткое содержание, автор Аркадий Стругацкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В очередной том собрания сочинений классиков отечественной фантастики Аркадия и Бориса Стругацких вошла знаменитая дилогия о сотрудниках Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства (НИИЧАВО), а также сатирическая фантазия на тему «Войны миров» Уэллса — «Второе нашествие марсиан».

Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аркадий Стругацкий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 120. Хочу тебя прославить, / Тебя, пробивающегося сквозь метель зимним вечером. / Твое сильное дыхание и мерное биение твоего сердца... У. Уитмен — «Локомотив зимой», перевод И. Кашкина: «Хочу тебя прославить, / Тебя <...> вечером, / Твое <...>».

С. 122. Мы не Декарты, не Ньютоны мы ... — восходит к «Веселому маршу монтажников» из к/ф «Высота», слова В. Котова, музыка Р. Щедрина.

С. 125. Скучно же ему там. — Черт с ним, пусть скучает ... — анекдот о дружных петушках, использованный А. Некрасовым в главе 7 «Приключений капитана Врунгеля».

С. 132. ... превращать воду в вино <...> накормить пятью хлебами тысячу человек ... — см. Евангелие от Иоанна (2, 1–11) и Евангелие от Матфея (14, 16–21).

С. 136. Горе! Малый я не сильный; / Съест упырь меня совсем... А. С. Пушкин — «Песни западных славян», 13. «Вурдалак».

С. 137, 141. Профессор Выбегалло кушал. На столе перед ним дымилась большая фотографическая кювета, доверху наполненная пареными отрубями. Не обращая ни на кого специального внимания, он зачерпывал отруби широкой ладонью, уминал их пальцами, как плов, и образовавшийся комок отправлял в ротовое отверстие, обильно посыпая крошками бороду. При этом он хрустел, чмокал, хрюкал, всхрапывал, склонял голову набок и жмурился, словно от огромного наслаждения. <...> Кадавр сунул руку в чан, вытащил кювету, осмотрел ее со всех сторон и осторожно откусил край. Брови его страдальчески поднялись. Он откусил еще кусок и захрустел . — восходит к эпизоду из детства Пантагрюэля. См. Ф. Рабле, «Гаргантюа и Пантагрюэль», 2, 4: «Я не буду говорить о том, как при каждом приеме пищи он высасывал молоко из 4600 коров <...>. Кашицу ему подавали в огромном колоколе <...>. Зубы у него были и тогда такие крепкие и сильные, что он отломил ими от этой посудины порядочный кус <...>. <...> да еще стал приговаривать: «Хор!.. хор!..» Складно говорить он еще не умел, но этим звуком он хотел пояснить, что еда была вкусная и что только этого ему и надо». Перевод В. Пяста.

С. 142. ... ле фам, ле фам! .. — ЛТ 3, 3, 29.

С. 143–144. ... экселент, эксви, шармант. — ЛТ 2, 3, 15.

С. 144. Он ди ке ... — ЛТ 3, 2, 6.

С. 145. «Мы с милым расставалися, клялись в любви своей...» — «За дальнею околицей», слова Г. Акулова, музыка Н. Будашкина: «Мы с милым, расставаяся, клялись в любви своей».

С. 146. Ля вибрасьён са моле гош этюн гранд синь! — ЛТ 3, 1, 6.

С. 146. Уи сан дот ... — ЛТ 4, 1, 10.

С. 149. И она не будет ждать милости от природы. Она возьмет от природы все ... — перефраз крылатых слов И. Мичурина из предисловия к третьему изданию книги «Итоги шестидесятилетних трудов по выведению новых сортов плодовых растений»: «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача».

С. 152. Верьте мне, это было самое ужасное зрелище на свете. Ф. Рабле — «Гаргантюа и Пантагрюэль», 1, 27, перевод В. Пяста («<...> на свете!»).

С. 169. ... шевалье <...> сан пёр э сан репрош ... — ЛТ 4, 4, 4. Источник выражения — книга под этим названием, изданная в 1527 году и прославляющая рыцаря П. дю Террайля Баярда.

С. 170, 171. ... ползет, заворачиваясь вовнутрь, край горизонта..., «А горизонт видел? Знаешь, на что это похоже?» «На свертку пространства...» — ср.: Откровение Иоанна (6, 14): «И небо скрылось, свившись как свиток» и Книгу пророка Исаии (34, 4): «И небеса свернутся, как свиток книжный».

С. 172. Он ву демандера канд он ура безуан де ву . — ЛТ 3, 3, 28.

С. 175. Когда бог создавал время, — говорят ирландцы, — он создал его достаточно. Г. Бёль — «Ирландский дневник», главка «Когда бог создавал время...», перевод С. Фридлянд и В. Нефедьева.

С. 177. «Смелее, товарищи! Щелкайте челюстями! Г. Флобер» — «Искушение святого Антония», 7, перевод М. Петровского (в части редакций перевода).

С. 178. Дрыгоножество — неологизм В. Маяковского из поэмы «Владимир Ильич Ленин».

С. 181. Анна Каренина, Дон Кихот, Шерлок Холмс, Григорий Мелехов, капитан Немо — персонажи произведений Л. Толстого, М. де Сервантеса Сааведры, А. Конан Дойла, М. Шолохова, Ж. Верна.

С. 184. Единственное различие между Временем и любым из трех пространственных измерений заключается в том, что наше сознание движется вдоль него. Г. Дж. Уэллс — «Машина времени», 1, перевод К. Морозовой.

С. 185–186. ... отработал <...> перевозчиком <...> а сейчас направляется <...> предаться стихосложению . — восходит к мыслям К. Маркса о чередовании физического и умственного труда при коммунизме. См., например, «Капитал», 1, 5, 15, 4. Стихотворное переложение В. Маяковского: «Землю попашет, / попишет / стихи» («Хорошо!», 19).

С. 186. ... под сень струй ... — цитата из комедии Н. Гоголя «Ревизор» (4, 13): «Мы удалимся под сень струй...».

С. 188. Несколько мальчишек с томиками Шекспира, воровато озираясь, подкрадывались к дюзам ближайшего астроплана . — аллюзия на роман Г. Адамова «Победители недр».

С. 188, 189, 193–194. ... здание, которое одни называли Пантеоном, а другие — Рефрижератором, «Я хотела бы стать астральной пылью, я бы космическим облаком обняла твой корабль...», ...я прыгнул вперед сразу на миллион лет, ...звездолет в виде шара, Поодаль, чуть смущаясь, индифферентно стоял какой-то старикан и ловил из аквариума золотых рыбок . — А. Колпаков, «Гриада» (М.: Молодая гвардия, 1960), с. 83, ч. 1, гл. 7: «Пантеон Бессмертия»; с. 30, ч. 1, гл. 3: «— Я хотела бы раствориться в бесконечности <...>. — Превратиться в астральную субстанцию, вечно следовать за “Уранией”»; с. 313, «Вместо эпилога»: «— Неужели мы прожили по миллиону лет?», «...необыкновенный Голубой Шар, висящий над крышей Пантеона...», «Чуть смущаясь и делая вид, что он нас не замечает, поодаль стоит милый старикан Самойлов. Он бросает корм рыбам, плавающим в бассейне...».

С. 189. Кого-то намеревались оживлять ... — Г. Мартынов, «Гость из бездны», ч. 1, Л.: Лениздат, 1962.

С. 190. «самопрограммирующийся кибернетический робот <...> меня сейчас расчленит!..» — А. Днепров, «Суэма», в издании: «Уравнения Максвелла», 1960 («Самосовершенствующаяся электронная машина!» «...вдруг посягнула на своего создателя» — захотела вскрыть его с помощью скальпеля).

С. 190, 191. <���Прилет ржавой ракеты, призыв к освобождению братьев по разуму из-под власти кибернетического диктатора в Малом Магеллановом Облаке, стенающие персонажи> — О. Бердник, «Пути титанов» (перевод с украинского В. Доронина и А. Семенова), «Мир приключений», кн. 7, М.: Детская литература, 1962: «Весь корабль был ржаво-грязного цвета — очевидно, он прошел неизмеримые пространства» (глава-зачин «Гость из прошлого»), «Левее штурман увидел свой корабль — весь в ржавых пятнах» (ч. 2, гл. «Железный диктатор»); «Я верю также, что вы поможете братьям в системе Большого Магелланова Облака, сражающимся с чудовищным миром автоматов — результатом вырождения разума» (ч. 3, гл. «Завещание Джон Эя»); «— Проклятие! — простонал Георгий» (ч. 1, гл. «Антимир»), «Он застонал от боли, тихо позвал...» (ч. 2, гл. «Большое Магелланово Облако»), «Кто-то тихо застонал» (ч. 2, гл. «Железный диктатор»), «Штурман открыл глаза, застонал» (ч. 2, гл. «Бой в воздухе»), «Георгий застонал» (ч. 2, гл. «Неудача»), «Сначала шевельнулся Георгий, застонал» (ч. 3, гл. «Под сиянием голубой звезды»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Стругацкий читать все книги автора по порядку

Аркадий Стругацкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу., автор: Аркадий Стругацкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x