Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.
- Название:Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-17980-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аркадий Стругацкий - Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. краткое содержание
В очередной том собрания сочинений классиков отечественной фантастики Аркадия и Бориса Стругацких вошла знаменитая дилогия о сотрудниках Научно-исследовательского института Чародейства и Волшебства (НИИЧАВО), а также сатирическая фантазия на тему «Войны миров» Уэллса — «Второе нашествие марсиан».
Собрание сочинений в 10 т. Т. 5. Понедельник начинается в субботу. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С. 319. Ту кампрандр се ту пардоне ... — как и в «Понедельнике...», источником большинства французских фраз Выбегалло является «Война и мир» Л. Толстого. В данном случае — т. 1, ч. 1, гл. 25. В дальнейшем подобные соответствия обозначены аббревиатурой ЛТ. Выражение «Все понять значит все простить» считается заимствованным у Ж. де Сталь, «Коринна, или Италия», 4, 3.
С. 322, 486, 567. Разумное, доброе, вечное — слова из стихотворения Н. Некрасова «Сеятелям».
С. 328–329. Се пенибль ме селя фе дюбьен . — ЛТ 1, 1,21.
С. 330. Ле марьяж се фо дан ле сье . — ЛТ 1, 3, 2; 2, 3, 22.
С. 333. Нузан савон келькешоз оси ... — ЛТ 1, 3, 1 (частично).
С. 335. ... фас был будь здоров, в три дня не обгадишь! — ср.: «Сидит сатана, морду в три дня не обгадишь, Троекуров...». А. Н. Толстой, «Петр Первый», 1, 5, 10.
С. 339. Дан нотр позисьон нэ определенные де девуар . <...> Се ту се ке же ву ди . — ЛТ 3, 3, 7; 4, 4, 10.
С. 343. Прозаседавшиеся — заглавие стихотворения В. Маяковского.
С. 343. Нельзя ждать милостей от природы ... — перефраз крылатых слов И. Мичурина из предисловия к третьему изданию книги «Итоги шестидесятилетних трудов по выведению новых сортов плодовых растений»: «Мы не можем ждать милостей от природы, взять их у нее — наша задача».
С. 344, 347. Д’Артаньян, ...горбатый гасконский нос . — персонаж трилогии А. Дюма и аллюзия на него.
С. 346. Холя ногтей — вывеска начала двадцатого века. Упоминается в романе И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1, 1).
С. 348. Победа будет за мной . — «Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за нами». В. Молотов, выступление по радио 22 июня 1941 г. С небольшими изменениями повторено И. Сталиным в выступлении по радио 3 июля и в докладе 6 ноября 1941 г.
С. 351. — Но я не Альфред Теннисон ... — А. Теннисон в раннем стихотворении «Кракен» изобразил подводное чудище в своем обычном возвышенном стиле.
С. 351. ... я правду о тебе порасскажу такую, что хуже всякой лжи . — цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 3, 9 («<...> об тебе <...>»).
С. 354. < кашалот-альбинос, люди признали его олицетворением зла > — отсылка к роману Г. Мелвилла «Моби Дик, или Белый кит».
С. 359. «а паразиты никогда...» — слова из «Интернационала», музыка П. Дегейтера, слова Э. Потье, рус. текст А. Коца («...Но паразиты никогда»).
С. 365. ... продавали право первородства ... — Книга Бытия (25, 31–34).
С. 372, 570. «Мы одной крови, вы и я» — цитата из Р. Киплинга, «Маугли. Из Книги Джунглей».
С. 389, 584. ... лужа типа миргородской ... — см. главу 4 «Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» Н. Гоголя.
С. 407. ... любовь <...> не вздохи на скамейке и <...> не прогулки при луне ... — цитата из стихотворения С. Щипачева «Любовью дорожить умейте...».
С. 413. «Мавр сделал свое дело, мавр может уходить» — цитата из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 3, 4. Перевод Вс. Розанова.
С. 416. < По ту сторону добра и зла > — заглавие сочинения Ф. Ницше.
С. 417. Блок, Я послал тебе черную розу в бокале золотого, как небо, аи ... — «В ресторане».
С. 417. «Хочу быть дерзким, хочу быть смелым...» — начало стихотворения К. Бальмонта «Хочу».
С. 422, 531. «Вот злонравия достойные плоды!» — цитата из комедии Д. Фонвизина «Недоросль», 5, 8.
С. 426–427, 535. ... се ля мэн сюр ле кёр ке же ву ле ди . — ЛТ 3, 3, 29.
С. 427, 535. Же ву деманд анпё... — ЛТ 1, 1, 16.
С. 427, 535. ...ле вин этире иль фо ле боар . — ЛТ 3, 2, 29.
С. 432, 540. Пришельцы приходят и уходят, а народ наш, великий народ пребывает вовеки . — Книга Екклезиаста (1, 4): «Род проходит, и род приходит, а земля пребывает вовеки». Ср. также перефразировку И. Сталина: «Гитлеры приходят и уходят, а народ германский, а государство германское — остается». Приказ Народного комиссара обороны 7 ноября 1942 года. Известны и более ранние аналоги этой формулы у И. Сталина.
С. 445, 552. ... нашей застарелой надежды на добрых богов, добрых царей и добрых героев ... — аллюзия на строки «Интернационала», музыка П. Дегейтера, слова Э. Потье, рус. текст А. Коца: «Никто не даст нам избавленья — / Ни бог, ни царь и не герой».
С. 448. ... время собирать камни уже миновало, наступило время камнями убивать . — контаминация слов Книги Екклезиаста (3, 5): «...время разбрасывать камни, и время собирать камни...» и Евангелия от Иоанна (8, 5): «...Моисей <...> заповедал нам побивать таких камнями...».
С. 451. ... скребницей чистил своего боевого коня . — восходит к зачину «Гусара» А. Пушкина: «Скребницей чистил он коня».
С. 466. Се нотр опиньён ... — ЛТ 3, 2, 35.
С. 468. Электрический червяк олгой-хорхой — описан в рассказе И. Ефремова «Олгой-хорхой».
С. 469. «Мон шер си ву кондуизезиси ком у себя дома вуфинире тре маль» — ЛТ 1, 1, 13.
С. 469. Штыками и картечью — слова из «Молодой гвардии» А. Безыменского (вольный перевод нем. «Песни юношества» на слова Г. Эйльдермана, мотив тирольской песни).
С. 480. живут <...> у самого Синего Моря старик, старуха и золотые мальки Золотой Рыбки . — отсылка к «Сказке о рыбаке и рыбке» А. Пушкина.
С. 489. «Кирпичики» — песня на слова П. Германа, исполнялась на мелодию вальса С. Бейлезона «Две собачки» в обработке В. Кручинина или Б. Прозоровского.
С. 492. Дуремар — персонаж «Золотого ключика, или Приключений Буратино» А. Н. Толстого.
С. 506. Импосибе´ль! — ЛТ 2, 2, 7.
ВТОРОЕ НАШЕСТВИЕ МАРСИАН
С. 609. < заглавие > — связано с романом Г. Уэллса «Война миров», где описано «первое» нашествие марсиан.
С. 614. Сорвал цветок удовольствия ... — цитата из комедии Н. Гоголя «Ревизор» (3, 5): «...срывать цветы удовольствия».
С. 637. Сумеречный разум <...> рождает <...> призраки . — реминисценция названия офорта Ф. Гойи «Сон разума рождает чудовищ».
Интервал:
Закладка: