Сергей Костарев - Великое расселение. Начало
- Название:Великое расселение. Начало
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э.РА
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00039-223-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Костарев - Великое расселение. Начало краткое содержание
«Великое расселение. Начало» – это первая книга Сергея Костарева в серии книг о жизни людей в будущем, обретших свой дом за пределами Земли.
Реалистичная фантастика о будущем – в книгах Сергея Костарева описываются события одного из возможных сценариев освоения человечеством новых планет во Вселенной.
Главный герой фантастической саги «Великое расселение. Начало» Артур Берков – в прошлом снайпер российской армии, а теперь простой банковский служащий, переезжает жить на красивую планету Авитель, где строит новый дом, находить свою любовь, друзей, вместе с другими переселенцами, борется за свое счастье и независимость планеты.
Книга будет интересна широкому кругу читателей старше 16 лет.
Великое расселение. Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты забыла, что случилось недавно. Пустой бассейн хорошо виден.
Все присутствующие вспомнили события прошедших дней, и вздрогнули.
– За Артура и его жену Анику! – вскрикнул, вскочив, массивный Бёф-старший, поднимая бокал.
– За Артура! – вставая, поддержали все.
А у самого Артура неожиданно зазвонил коммуникатор.
Вызывал главный офис проекта переселения на Авитель.
– Да, – коротко ответил Берков.
– Артур, – услышал он знакомый голос, – вы умеете стрелять с вертолёта?
– Да, – коротко ответил мужчина.
– У нас чрезвычайная ситуация. Террористы захватили заложников в столице Авитель Тулип-сити.
– Что вы от меня хотите? – разозлился Артур. – Я пьян, у меня сегодня свадьба. Какие террористы? Вы бредите.
– Нет. Они на верхнем этаже небоскрёба, а среди заложников полно детей. Мы выслали за вами корабль.
– Корабль? – удивился Артур.
– Да, корабль. Счёт идёт на минуты. В заложниках двенадцать детей, десять женщин и двое мужчин. Все они из высокопоставленных семей. Корабль уже, наверно, приземлился на вашем участке.
Артур выругался так, что все с удивлением посмотрели на него.
– Уве, Тайра, Андреас, Тура, Эмиль, мастер, руководите праздником. Сандрин, оберегай Анику. Я должен срочно лететь.
– Но куда? – удивился и возмутился Бёф-старший.
– Куда надо, – ответил ему Чен Лао. – Чрезвычайные обстоятельства!
Артур проверил Анику. Она спала. Поцеловав её в лоб,
он быстро одел камуфляжный костюм и вышел в сопровождении нескольких заинтересованных лиц на своё поле, посреди которого стоял самый настоящий космический корабль ближнего действия. Берков отправился к нему.
Трап открылся и двое военных, девушка и мужчина, буквально втащили его внутрь.
– Слушайте диспозицию, – строго сказала девушка, но Артур уютно устроился в кресле и уснул.
Будили его, тряся за плечи и очень удивились, когда он совершенно спокойно сказал:
– Дайте большую бутылку негазированной воды, а потом мы сядем в вертолёт. Я слышал всё, что вы говорите.
Вертолёт взмыл в воздух, и через десять минут девушка из военных сказала:
– Вот этот небоскрёб.
– А какого… – и Артур выругался, – вы подлетаете так близко?
И сам принялся руководить пилотами.
– Вот так. Давайте фото заложников мужчин.
– Но там закрыты все окна.
– Я вижу, – ответил Берков, и продолжил руководить пилотами. – Есть страховочные тросы?
– Нет, – ответили те в недоумении.
– Ладно, открывай дверь. А вы, – обратился он к двум присутствующим военным, – не вздумайте даже касаться меня.
Когда дверь открылась, Артур встал на колено почти на самом краю, включил тепловизионный режим у прицела и стал руководить вертолётом, постоянно повторяя, чтобы пилот маневрировал аккуратно. Потом четыре раза нажал спусковой крючок и сказал:
– Всё, этаж зачищен. Везите меня так же оперативно домой.
Вскоре информация подтвердилась.
– Послушайте, Артур, – сказала девушка в военной форме. – У нас террористы ещё и на нижнем этаже.
– У вас что, нет отряда специального назначения?
– Есть, но эти заминировали здание.
– Давайте оборудование для разминирования. Мне очень некогда.
– Вот чемоданчик, – сказал второй военный.
– Внимание, пилоты, – сказал Артур, прострелив окно на третьем этаже, – сейчас вы опускаете вертолёт и на полной скорости разгоняетесь чуть выше разбитого окна. Цельтесь примерно в четвертый этаж, а метров за пятнадцать делаете крутой поворот. А вы, господа военные пристегнитесь к креслам.
Пилоты сработали хорошо, и Артур, разбежавшись, точно прыгнул в окно. Ему было очень больно, но он привык. Бесшумно ступая, он спустился в подвал, но у террористов, похоже, была камера. Один из них сразу попытался зарезать Беркова. Но где там! Он и так был профессионалом, плюс уроки китайца, и в результате нож быстрее оказался в глазу караулящего его бандита. Все остальные упали от мгновенного огня из винтовки. Артур вытер нож о труп и подошёл к бомбе. Аккуратно вскрыв корпус, он понял, что это ловушка, привязанная к внешнему управлению. Вот только возможность взорвать бомбу дистанционно он устранил за одну секунду. С такими вещами ему уже приходилось сталкиваться. Очень быстро он разобрал машинку смерти буквально на составляющие, а потом вышел через центральную дверь, спокойно сняв растяжку. Едва он сообщил, что все террористы мертвы и тут… Легкий блеск прицела из окна противоположного здания… выстрел… теперь точно – мертвы все. Выйдя из здания, Артур сказал:
– Спецподразделения могут спокойно заходить, а меня прошу так же быстро доставить обратно.
– Послушайте, господин Берков… – обратился к нему какой-то полковник, но Артур отмахнулся.
– Всё это я мог делать и на Земле, а сюда я прилетел за покоем. Я нашёл его. И либо сейчас вы так же быстро вернёте меня обратно…
– Либо что? – ухмыляясь, спросил полковник.
– Либо я возьму тебя за…, и отрежу их при всех, – спокойно ответил Артур.
Вернули Артура кораблём, поэтому он прибыл, когда остатки излишне опьяневших гостей ещё спали на столе.
Остальные ушли, лишь китаец Чен продолжал бодрствовать и следить за обстановкой. Артур поочерёдно погрузил перепивших гостей в мотовездеход и развез их по домам. Причём он с удивлением отметил, что даже очень грузного Андреаса Бёфа поднял очень легко. Последним остался Чен Лао.
– Вас проводить? – спросил Артур.
– Нет, иди к невесте, а я дойду сам. Ни змей, ни волков я не боюсь. А свадьба у вас была замечательная!
Оказалось, что Аника не спала. Она просто лежала и смотрела в потолок.
– Ты где был? – спросила девушка, теперь уже жена. – Сандрин мне рассказала, что тебя забрал корабль.
– Да, любовь моя, – ответил Артур, раздеваясь, – меня выдернули посреди свадьбы. Речь шла о жизни детей. Но все повеселились на славу, разве не так?
– Я хочу, чтобы мой муж больше не пропадал неизвестно где… и вообще – я замёрзла, – сказала Аника.
– Растопить камин? – спросил Артур.
– Лучше сам меня согрей, – ответила невеста.
И Артур беспрекословно выполнил её просьбу.
Глава 9
Подарок от губернатора
На следующий день Артур спал долго, а Аника, несмотря на слабость, напоила и накормила скотину, прибрала и помыла всё, разобрала подарки, среди которых были посуда, постельные принадлежности и очень красивая большая ваза, в которой стояли розы, лично заказанные Артуром, и девушка не стала её трогать. Да ей, пожалуй, было и не поднять её.
Затем она приготовила завтрак и принесла его мужу в постель. Артур с трудом открыл глаза, но увидев Анику с подносом, улыбнулся и, подложив под спину две подушки, сел на кровати. Жена поставила на его колени поднос и устроилась рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: