Сергей Костарев - Великое расселение. Начало

Тут можно читать онлайн Сергей Костарев - Великое расселение. Начало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Социально-психологическая фантастика, издательство Э.РА, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Костарев - Великое расселение. Начало краткое содержание

Великое расселение. Начало - описание и краткое содержание, автор Сергей Костарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Великое расселение. Начало» – это первая книга Сергея Костарева в серии книг о жизни людей в будущем, обретших свой дом за пределами Земли.

Реалистичная фантастика о будущем – в книгах Сергея Костарева описываются события одного из возможных сценариев освоения человечеством новых планет во Вселенной.

Главный герой фантастической саги «Великое расселение. Начало» Артур Берков – в прошлом снайпер российской армии, а теперь простой банковский служащий, переезжает жить на красивую планету Авитель, где строит новый дом, находить свою любовь, друзей, вместе с другими переселенцами, борется за свое счастье и независимость планеты.

Книга будет интересна широкому кругу читателей старше 16 лет.

Великое расселение. Начало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Великое расселение. Начало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Костарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чуть впереди и снизу под летающей машиной ворошился клубок из десятков змей.

– Если ты сильная, развернись на девяносто градусов, я буду стрелять, – спокойно сказал Артур.

– Давай, – сказала Аника, и хотя в душе её всё ещё не прошёл ужас от нападения питона, сейчас она понимала, что находится в полной безопасности.

Манёвр вышел у неё довольно просто. Артур нажал кнопку автоматического зависания, перешёл во второй ряд, открыл дверь и начал стрелять, превращая десяти, а то и двенадцатиметровых змей в куски мяса. Подползали всё новые и новые удавы, а потом бились в судорогах, лишившись головы.

– Полетели домой, любимая, тебе достаточно на это смотреть.

– Но ведь ты вернёшься? – догадалась девушка.

– Да, я приготовлю коктейль, который им очень понравится, но, повторяю: тебе ни к чему на это смотреть.

– Почему ты так думаешь? Сейчас мне было очень хорошо. Я мстительная, если ты не знал.

– Хорошо, – засмеялся Артур, – я видел, как ты каждый раз вытираешь ноги о шкуру тигра, который гнался за тобой. Только сейчас, пожалуйста, пусти меня к управлению. Артур включил полную скорость и помчался к Освену. Приземлившись на главной площади, он купил целый ящик бутылочного пива в баре, после чего сказал бармену разлить его по кружкам и угощать всех желающих, чем вызвал немалое удивление. Потом он под руку с Аникой пошёл покупать необходимые компоненты для так называемого «коктейля Молотова» – простого, но очень мерзкого средства, которое горит едва ли хуже напалма.

Приготовив смертельную смесь, Артур и Аника вернулись обратно и увидели огромное скопление змей, многие из которых пожирали останки убитых собратьев, а вернее – сестёр, ведь всё это были самки.

– Поехали! – сказал Артур по-русски, и зажжённые бутылки одна за другой полетели вниз, поджигая пресмыкающихся огнём, от которого они не могли избавиться. Потом квадрокоптер отлетел назад, и началась стрельба. Ни одна горящая змея не смогла ускользнуть.

– Ну вот, сотни две есть, – задумчиво сказал Берков, сидя на месте основного пилота. – За неделю мы вытравим их всех. Но завтра мне вновь пилить ракушечник.

– Ты потрясающий мужчина! – Прильнула к нему Аника.

Вскоре это подтвердил коммуникатор.

– Здравствуйте, Артур, – сказала девушка-оператор из главного офиса проекта переселения. – Мы видели со спутника, сколько змей вы уничтожили сегодня в Спринксвиле. Если мы пошлём команду, сможете обучить их?

Артур посмотрел на Анику и ответил:

– Чему обучать? Либо мозги работают, либо нет. Если вы всё видели, то должно быть понятно, как нужно действовать. А я бы хотел продать ракушечник примерно через неделю.

– Разумеется. Десять контейнеров?

– Да, от десяти до двенадцати.

– Хорошо, господин Берков, но наша просьба не снята. Вы же видели, что стало с городом. Его население сейчас находится в лагере беженцев. И это не единственный город. Мы просим вас только проинструктировать солдат, как нужно действовать.

– Девяносто процентов змей вы убьёте таким способом, но десять процентов останется. Ваши солдаты готовы их искать? Иначе возвращаться в город нет смысла.

– Подготовьте команду, мы соберём лучших специалистов. Нам нужно обеспечить безопасность городов.

– И много таких городов? – спросил Артур.

– На вашей реке, ниже Освена – все. А всего – девять.

Артур сел прямо на мощёный ракушечником пол двора, а Аника с удивлением смотрела на него.

– Сколько человек?

– Пятьдесят, – ответила девушка оператор. – Шесть вертолётов по восемь человек и два штурмовых вертолёта прикрытия.

– Хорошо, я расскажу, что знаю, но не вздумайте всей толпой садиться на мой участок. Завтра в три часа дня жду ваших бойцов в Спринксвиле. Боевые вертолёты могут прилететь на полчаса раньше. Я думаю, что куча будет намного больше.

– Спасибо, Артур, – ответила девушка-оператор.

– Ты согласился? – тут же возмутилась Аника.

– Девять городов, любимая. Освен не может оставаться на реке один! – ответил Берков. Мы только потренируем ребят…

– Мы? Ты сказал мы?

– Ну да, а ты разве не полетишь?

Аника заулыбалась:

– Если мы, то давай.

– И волк полетит с нами. Вся наша маленькая стая!

Волк вышел и всем своим видом продемонстрировал готовность. Огромный зверь, которого семья Берковых выкормила, вновь был полон сил и по очереди боднул сначала Артура, а потом и Анику.

* * *

На следующий день квадрокоптер под управлением Аники вновь полетел в Спринксвил. В воздухе уже кружили военные вертолёты. Артур запросил у них код переговоров и, получив его, спокойно сказал:

– Чего ждём? Вы видите кучу гадов там, где я вчера оставил приманку. Четыре зажигательные ракеты с боевых вертолётов прямо сейчас.

Зрелище было не для слабонервных, когда ракеты сожгли огромное нагромождение змей.

– Теперь снайперы спускаются, занимают позиции и отстреливаются в течение получаса, – скомандовал Артур. – А вертолёты возвращаются в воздух.

Змеи продолжали ползти, но военные отстреливали их довольно умело. Через полчаса вся окрестность была усыпана их тушами.

– Теперь я спускаюсь, и мы идём искать тех, кто не выполз, – сказал Артур и обратился к волку: – Ты пойдёшь со мной.

– А я? – спросила Аника.

– А ты отвечаешь за квадрокоптер. Ты пилот и лучше

поднимись в воздух. Спустишься по моей команде.

– Есть, сэр! – развеселилась девушка.

Когда Артур вышел вместе с волком все смотрели на него с удивлением, но командовавший группой майор приказал опустить стволы.

– Привет, Сайман! – Артур протянул руку.

– Здравствуй, Берков, – ответил тот, – что делаем?

– Работаем как всегда, – ответил Артур. – В городе примерно тысяча гнёзд. Часть удавов выползла, но поросль всё равно осталась, так что пусть твои люди вооружатся лопатами и проверяют каждый участок. Мы же будем искать больших змей.

Услышав команду, волк навострил уши и стал нюхать воздух. Первый удав был под сараем на сваях, как этого и ожидал Артур.

– Не подходи, волк, – сказал он зверю. – А твои люди, Сайман, пусть убьют змею. Она внизу, под сваями, но вылетит быстро – только посветишь фонарем.

– Сожжём весь сарай, – предложил майор, который воевал вместе с Артуром в Центральной Америке простым сержантом, и смотрел тогда на насечки российского снайпера с нескрываемым удивлением.

– А что ты оставишь хозяевам? – спросил Берков. – Вы и так превратили половину города в пепелище, и что толку?

– Джейкоб, – приказал майор одному из солдат с 12.7 миллиметровой винтовкой, – посмотри, что там.

Едва солдат лёг и включил фонарь, как из-под сарая выскользнула молния. Выстрелить тот не успел, зато это сделал Артур, и удав долетел до Джейкоба уже без головы, лишь сбив того с ног. Тело змеи продолжало извиваться. – Доставайте молодняк, – сказал Берков потерявшим моральный дух солдатам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Костарев читать все книги автора по порядку

Сергей Костарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Великое расселение. Начало отзывы


Отзывы читателей о книге Великое расселение. Начало, автор: Сергей Костарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x