Сергей Петров - Абсолютное программирование
- Название:Абсолютное программирование
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Петров - Абсолютное программирование краткое содержание
Абсолютное программирование - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец, все слегка улеглось. Лица африканской национальности на эстраде возобновили свои акустические эксперименты. В зале восстановился ровный гул голосов и жующих челюстей. Мы расселись по часовой стрелке по десятиминутным секторам в тщательно продуманном коварным Ашотиком порядке: блокированный в углу выгородки печальный Коллмэн, ни черта пока не соображающая Энн, хищница отряда кошачьих Катька, милейший Ашот Сергеевич, скромная переводчица я и, наконец, фонтанирующий российским обаянием Соболев.
Налетели официанты с холодными закусями «а-ля рюс». У Соболева возник естественный тост «за встречу». Жалкая попытка Ричарда отполовинить оказалась пресечена решительно и бескомпромиссно. Его лепет про завтрашнее открытие конференции, вступительное слово, совещание и свежие головы я, конечно, перевела, но только потому, что получаю за это деньги. Профессиональный долг, так сказать. Краем глаза я при этом наблюдала, как по ту сторону стола чокаются полными рюмками Катька и Энн. Катька пьет неторопливыми глотками, оттопырив наманикюренный мизинчик. Энн пытается не утратить улыбки и вежливо отхлебывает пятидесятифунтовой, по местным ценам, русской водки. Катька на ломаном английском поясняет, что так не полагается, приводя в пример себя. Энн, вздохнув, после трудных внутренних колебаний хряпает рюмку до дна и вслепую шарит по столу в поисках вилки. Катька подсовывает ей под нос предусмотрительно наколотый хрустящий огурчик. Покатилось.
Через полчаса, когда на эстраде появляется оркестр, и пухленький джентльмен начинает нести в микрофон всякую околесицу, перемежаемую взвываниями оркестра в тех местах, когда следует смеяться, за нашим столом наблюдается следующая сцена. Ричард, перегнувшись через свою тарелку, с открытым ртом ловит каждое слово из моего перевода. Я перевожу соболевские байки о рыбной ловле в окрестностях всех трех наших полигонов. «Кой черт спиннинг!» – возмущается Соболев. – «Пусть свой спиннинг в жопу засунет. Маш, так и переведи: в жопу!» Я поясняю Ричарду, что в России принято обсуждать рыбную ловлю исключительно с употреблением ненормативной лексики. Традиция. Соболев показывает мне волосатый необъятных размеров кулак и открытым текстом заявляет Ричарду по-английски, что «йор спиннинг из гуд онли фор анал факинг». Ричард смеется. «Ты с бредешком у нас походи! Вот это рыбалка!» – кипятится Соболев. – «Маш, как будет по-английски бредень?» Я не знаю. Приходится громоздить что-то про специальную рыболовецкую сеть на двух деревянных шестах, с которой двое мужчин идут в воде вдоль берега, а другие мужчины в это время посредством шума заставляют рыбу в нее заплывать. А потом все эти мужчины варят из пойманной рыбы уху и пьют водку. При упоминании водки Соболев оживляется и формулирует сложный тост, в процессе которого берет с Ричарда твердое обещание сразу после конференции отправиться на Байконур на летные испытания нового носителя, но это не главное, а главное – они поедут на рыбалку, и Соболев научит Ричарда ловить рыбу «брьедьньем». «Машка, ты тоже едешь, будешь посредством шума рыбу загонять,» – говорит Соболев и заставляет выпить меня вместе с ними на троих. На другой стороне стола Катька, подперев щечку кулачком, слушает романтический рассказ Энн о том, как та, будучи еще студенткой колледжа, познакомилась с Ричардом, свежеиспеченным доктором философии, во время трехдневной экскурсии по Йеллоустоунскому национальному парку. Рассказ иллюстрируется фотографиями, добытыми из сумочки Энн. Она их что, всегда с собой таскает, что ли? Обе – и Энн, и Катька, уже слегка тепленькие. Катька вряд ли понимает хотя бы четверть из того, что говорит Энн. Однако, завидев среди фотографий детские, она тыкает в них коготком, и Энн с готовностью переключается на рассказ о детях. Трезвый Ашот Сергеевич, пряча мудрую улыбку, аристократически поглощает содержимое тарелок, помалкивает, и слышит одновременно всех – и Соболева, и Энн, и толстячка на эстраде.
Еще через полтора часа я с по-прежнему трезвым Ашотом топчусь среди других таких же пар на танцполе возле эстрады под тягучие звуки оркестра. На эстраде в это время четверо почти нагих разноцветных девушек исполняют какой-то в высшей степени эротический танец. Ашот ведет прекрасно. Картина за нашим столом радикально изменилась. Соболев сидит рядышком с хохочущей Энн и, не обидно облапив ее, что-то бесконечно долго нашептывает ей на ушко. С другой стороны стола так же близко сидящие Катька и Ричард ведут между собой оживленный разговор на совершенно не понятной обоим смеси языков. Вся группа, кроме, естественно, Соболева, прилично пьяна.
К одиннадцати вечер завершается. В Москве уже два часа. Число трезвых участников вечеринки сократилось до двух – Соболев и Ашот. Соболев вдруг сообщает, что завтра трудный день и надо быть в форме. Ричард с трудом с ним соглашается. Ашот незаметно для всей компании расплачивается за ужин корпоративной пластиковой карточкой. Ресторанная публика еще гуляет, на эстраде какой-то местный давидкопперфильд извлекает голых девушек из парящего над сценой серебристого облачка. Завидев продвижение нашей компании в полумраке зала, он интересуется у публики, не желает ли та, чтобы леди, выходящие в данный момент из зала, предстали перед всеми в обнаженном виде. Публика одобрительно гудит. Фокусник просит навести на нас свет. Когда голубой луч выхватывает из темноты нас с Катькой, зал взрывается аплодисментами и смехом. Мы приветственно машем ручками во все стороны и посылаем воздушные поцелуи. Уже в дверях мы слышим, как артист смущенно поясняет, что он так и не успел приступить к исполнению фокуса.
Ашот грузит Ричарда и Энн в настоящее лондонское такси – черную громадину с английским дворецким за рулем, и, немного подумав, садится вместе с ними – убедиться, что исполнительный директор будет доставлен по месту жительства, и завтрашняя конференция не осиротеет. Соболев долго прощается с Энн и трясет руку Ричарду. Такси отбывает. Соболев несет нас с Катькой в свой номер. Занавес. Конец первого акта. Вернее, начало…
…Утром я проснулся одновременно со своей носительницей. Хилый лондонский рассвет с трудом пробивался сквозь тяжелые портьеры. Наше общее тело лежало поперек широченной кровати отведенного ему номера. Вспомнилось, что вечер имел довольно длительное продолжение в номере Соболева, где распаленный наличием сразу двух «девушек б/к» президент организовал развеселую оргию. Энергии этого человека можно только завидовать. Ее хватило даже на то, чтобы в итоге, когда я от усталости больше не могла пошевелить ни языком, ни пальцем, вполне пристойно напялить на меня почему-то катькино платье, дотащить до моего номера, снова раздеть и уложить в постель. Катька, помнится, на это никак не реагировала – она храпела, бесстыдно раскинув руки-ноги, на гигантской, даже по меркам пятизвездочного отеля, кровати президентского номера.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: