Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы куда, сволочи? — завопил Гваатх. — Да я вас всех передушу, паразитов!
Парагаранец, отчаянно ругаясь, подскочил к двери, и откатив лежащий на бетонном полу автоклав, выбежал наружу. Все остальные без особой охоты последовали за ним.
Небо уже светлело. Прямо в зените росло большое красное пятно. Казалось, корабль собирался сесть прямо сюда, в скалы.
Но вскоре дюзы были погашены, и чужой звездолет завис в сотне метров над землей. Из его кормы вдруг ударила розовая молния, вторая, третья…
— Они стреляют в озеро! — крикнула Мила. Чейн кивнул, не отрывая глаз от звездолета.
— Таких кораблей я прежде никогда не видел, — глухо промолвил он. — Черт меня побери, если этот звездолет прилетел не из новых миров! Резиновые люди, конечно, далеко не подарок — но какие же монстры находятся там, на борту?
Никто не ответил капитану. Все встревожено ждали встречи с людьми из далекого будущего.
Глава 12
С первыми лучами восходящего солнца звездолет из новых миров опустился неподалеку от скал. Вскоре к нему подошли Чейн и Мила. Их спутники прятались неподалеку, среди валунов, и были готовы при необходимости прийти на помощь.
Из борта корабля выдвинулся пандус, распахнулся люк… Мила судорожно сглотнула и изо всех сил сжала руку Чейна. Расширенными от ужаса глазами она ждала, когда на землю сойдут существа из новых миров. Кто они? Похожи ли на людей? Или эволюция сделала свое дело, и они увидят монстров почище, чем новые люди?
Прошла минута, другая, и из люка появились двое. Они выглядели как обычные люди, и Чейн с Милой дружно облегченно вздохнули.
Астронавты были одеты в обтягивающие серебристые комбинезоны. Темноволосый мужчина лет сорока сразу же понравился Чейну — у него было простое, открытое лицо и доброжелательная улыбка. А вот стоявшая рядом с ним молодая женщина заставила Милу нахмуриться. Женщина была дивно хороша, и это вызвало у агента ВР инстинктивную неприязнь. Двое астронавтов спустились на землю.
— Вы говорите на галакто? — спросила молодая красавица, настороженно разглядывая Милу.
— Да! — ответил Чейн, испытывая огромное облегчение. — Правда, вы говорите как-то странно… Наверное, галакто за многие века заметно изменился. Но похоже, мы сможем понять друг друга.
— Века? — насмешливо взглянула на него красавица. — Вы оба — люди из старых миров, верно?
— Еще вернее, что это вы — люди из новых миров, — немедленно парировала Мила. — Мы-то живем в своем собственном времени, и эта галактика — наша!
— Но вы находитесь на нашей территории! — нахмурившись, осадила ее красавица. Мила ответила чарующей улыбкой.
— Конечно. В наших, как вы выражаетесь, старых мирах, не водятся такие дикие монстры, как на этой вашей планете. Мы едва не…
— Помолчи, Мила! — рассердился Чейн. — Мы действительно находимся на чужой территории. И потом, мы обязаны этим людям жизнью, так что именно нам первыми предстоит представиться. Я — Морган Чейн, уроженец планеты Варги. А моя спутница — Мила Ютанович. Ее родная планета — Земля.
Лицо темноволосого мужчины просияло.
— Не может быть! Выходит, леди, вы моя землячка? Я тоже родился на Земле, в Соединенных Штатах Америки. Меня зовут Джон Гордон. А моя спутница — леди Лианна, принцесса Фомальгаута.
— Я же просила вас, Джон, больше не употреблять этот титул, — заметила Лианна. Она наконец перестала изучающе разглядывать Милу и перевела взгляд на Чейна. Тот невольно ответил восхищенной улыбкой. Шагнув вперед, он протянул руку, и Гордон ответил ему энергичным рукопожатием.
— Черт побе… То есть я очень рад, что люди будущего почти такие же, как и мы! — прочувствованно сказал Чейн. — А каких у нас только слухов не ходило на этот счет… Все опасались, что вы — монстры, с огромными головами и крошечными телами. Джон, в каком веке вы родились?
Гордон и Лианна дружно рассмеялись.
— Об этом лучше поговорим как-нибудь потом, — давясь смехом, ответил Гордон. — Но я понимаю, что вас так волнует, Морган. Наши миры, которые вы называете новыми, пришли в вашу галактику из далекого будущего. Очень далекого!
— А именно? — настороженно спросила Мила.
— По оценке наших ученых, мы перенеслись в прошлое на сто восемьдесят пять тысяч лет!
Чейн опустил голову.
— Так далеко… Этого даже Ллорны не могли предусмотреть… — прошептал он.
— Но как вы оказались здесь, на нашей планете? — довольно резким тоном спросила Лианна. — Неужели вы — из числа тех разбойников, что напали на королевство Лиры?
Мила возмущенно блеснула глазами и хотела было ответить в таком же тоне, но Чейн опередил ее:
— Нет. Мы сами — жертвы пиратов. Они напали на наш корабль и высадили на этом диком мире без оружия и рации. Только чудо помогло нам найти старый передатчик в лаборатории среди скал, и с помощью него мы передали сигнал SOS.
На лице Гордона отразилось изумление.
— Здесь есть лаборатория? Поразительно! Однажды мы с принцессой… то есть леди Лианной уже побывали на этой планете. Мы попали в руки к резиновым людям и лишь чудом спаслись. Тогда-то я и увидел озеро, из которого рождаются эти твари. Жуткое зрелище, не так ли? Когда я заметил, что сигнал SOS идет из скал, рядом с которым расположено голубое озеро, то не выдержал и сжег его лазерной пушкой. Но я даже не подозревал прежде, что на этой планете находится чья-то лаборатория! Она как-то связана с резиновыми тварями?
Лианна коснулась его плеча.
— Джон, вы, как всегда, увлеклись. Эти люди, наверное, едва держатся на ногах от усталости. Им надо поесть, умыться и привести себя в порядок, — и она покосилась на Милу.
Агент ВР сразу же вспыхнула, поняв, что эти колкие слова адресованы именно ей.
Оба мужчины обменялись понимающими взглядами.
— Вы правы, леди Лианна, — смиренно отозвался Чейн. — Нам на самом деле хочется побыстрее покинуть эту планету. Но мы здесь не одни.
Он повернулся и приглашающе махнул рукой. Тотчас из-за валунов вышли Бихел, Селдон, Рангор и Гваатх и торопливо зашагали к кораблю.
— Господи, какие дикари… — с отвращением прошептала Лианна, глядя на ухмыляющегося Гваатха, и поспешно поднялась по пандусу.
Спустя несколько часов в кают-кампаний крейсера-призрака состоялась первая встреча представителей старых и новых миров.
По одну сторону круглого стола сидели Чейн и Мила, а по другую — Гордон, Лианна и Коркханн.
Гордон как хозяин открыл бутылку шампанского и наполнил пять бокалов.
— Хочу выпить за взаимопонимание! — торжественно произнес он. — Мы в Империи были уверены, что разбойные нападения каких-то Звездных Волков на Лиру еще ни о чем не говорят. Во все времена существовали разбойники, с которыми надо разговаривать только языком пушек. Но цивилизованные люди, гуманоиды и негуманоиды, всегда могут договориться!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: