Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чейн спокойно выпил шампанское, а затем с кривой усмешкой сказал:
— Я тоже очень надеюсь, что мы сумеем договорится. Хотя я — один из тех самых пиратов, о которых вы только что вспомнили, Джон. Да что там скрывать, я — командор Звездных Волков!
В кают-кампаний воцарилось напряженное молчание. Гордон побагровел, а Лианна вскочила с кресла с криком:
— Я же предупреждала, что эти люди подозрительны! Джон, из-за вашей доверчивости мы сами привели на корабль врагов!
Чейн покачал головой.
— Прошу прощения, леди, но это не так. Да, мои соплеменники-варганцы действительно имеют дурную славу космических пиратов. Но все далеко не так просто… Давайте не будем спешить с выводами. Мы еще ровным счетом ничего не знаем друг о друге. Если разрешите, я попытаюсь коротко рассказать, что представляет из себя наша галактика и какая в ней сложилась расстановка сил. А потом вы поведаете о том, что такое новые миры и чего вы хотите в этом новом мире — нашем ОБЩЕМ мире.
Рассказ Чейна был долгим и обстоятельным. Постепенно недоверчивая гримаска на лице Лианны разгладилась. А Гордон просто засиял от радости.
— Дьявол, не так уж все и плохо! — бодро заявил он.
Он в свою очередь поведал о том, как Средне-Галактическая Империя и несколько звездных королевств оказались перенесенными сквозь бездну времени. Чейна особенно заинтересовал его рассказ о Х’харнах. «Ллорны оказались правы, — подумал он. — Галактический катаклизм — дело рук пришельцев. Не эти ли Х’харны являются таинственной Третьей силой? Но это возможно лишь в том случае, если они умеют путешествовать во времени. Пьяное небо, вот это сюрприз! Если Х’харны напустят на старые и новые миры своих слуг, то каша заварится еще та! А я — то, грешным делом, подумал, что самое страшное уже позади».
Чейн вдруг почувствовал, что кто-то пытается заглянуть в его мозг. Немедленно поставив психобарьер, он повернулся и встретился взглядом с желтыми глазами птицеподобного Коркханна.
— Не очень-то вежливо поступать так, — резко сказал варганец.
Дипломат склонил голову.
— Прошу прощения, уважаемый Чейн, я поддался соблазну… Обещаю, что больше не стану злоупотреблять своей ментальной силой.
Мила гневно взглянула на него.
— Надеюсь, вы не пытались…
— Нет, ну что вы! — всплеснул короткими крыльями Коркханн. — Мне такое даже и в голову не могло прийти! Ни один уважающий себя телепат не посмеет без спроса вторгнуться в мысли дам.
— Надеюсь, что вы не врете, — резко заметила Мила.
Чейн успокаивающе взял ее за руку. Он не узнавал агента ВР, которая прежде в любых ситуациях умела сохранять поразительное хладнокровие. Что же случилось сейчас? Неужели ее так нервировала поразительная красота леди Лианны? Черт их поймет, этих женщин. Как же не хватает здесь мудрого Дилулло…
— Итак, вы — посланцы Империи, которым были поручено начать переговоры со старыми мирами, — сказал он. — Увы, не могу сказать о себе то же самое. Никто и ничего мне не поручал, скорее… хм-м… наоборот. Но я смогу вас представить Совету Федерации. Если вы направите немедля свой корабль к Веге, то, быть может, мы успеем встретиться со всеми лидерами наших крупнейших звездных сообществ. Они тоже очень встревожены, не знают, чего ждать от новых миров, и, боюсь, могут натворить немало ошибок. Скажем, меня очень волнует…
В кают-кампанию вбежал один из офицеров крейсера.
— Прошу прощения, господа, но у меня срочное сообщение для капитана!
Он подошел к Гордону и что-то прошептал ему на ухо. Тот помрачнел.
— Идите, — приказал он. Когда офицер вышел, Гордон пристально посмотрел на Чейна и сухо сказал:
— Кажется, одна такая ошибка уже сделана. В эти минуты к королевству Лиры подходят два космических флота. Один — наша шестая эскадра, а второй — это флот старых миров, состоящий, по крайней мере, из тысячи кораблей!
Чейн с проклятием вскочил с кресла.
— Ну, скоро начнется заваруха… Джон, нам надо остановить оба флота, пока не поздно! Помогите мне связаться с Вегой, и я постараюсь убедить Совет Федерации не совершать очередной ошибки. А вы постарайтесь связаться с императором Троона! Нам нельзя терять ни минуты!
Лианна хотела что-то возразить, но Гордон так посмотрел на нее, что молодая женщина промолчала.
— Да, вы правы, Морган, нам надо действовать. Пойдемте в отсек дальней связи!
Через несколько минут связь с Трооном была установлена. На большом экране телестерео появилось усталое лицо Зарта Арна.
— Джон, что случилось? Вы уже прибыли в старые миры?
Гордон покачал головой.
— Нет, мой император, мы находимся неподалеку от Лиры. Но у меня есть для вас очень важные вести…
Вдруг изображение на экране задрожало и стало гаснуть. Вскоре экран вновь зажегся, и Чейн увидел лицо незнакомого ему человека. У него были коротко остриженные черные волосы, мясистые щеки и жесткий, цепкий взгляд темных глаз.
— Шорр Кан! — изумленно воскликнул Гордон. — Дьявол, откуда вы взялись?
— Джон, что-то не вижу на вашем лице радости, — ухмыльнулся Шорр Кан. — А ведь мы старые приятели, разве не так? У вас никак появился новый друг. Уж не знаменитый ли это Морган Чейн, один из лидеров Звездных Волков? Наслышан, наслышан…
— Откуда вы знаете мое имя? — поразился Чейн.
— Мне рассказал о вас один приятный во всех отношениях человек… Да вот же он!
На экране появилось красивое лицо Настара.
— Привет, Чейн! Я же говорил, что мы скоро встретимся! — с издевкой промолвил лидер Третьих людей.
— Надеюсь, что не очень скоро, — нахмурился Чейн.
— Не надейся, дружище. Хозяин, я могу действовать?
Шорр Кан добродушно улыбнулся.
— Конечно. Я очень хочу увидеть этих людей в своей новой резиденции. До скорой встречи! И заранее прошу простить за то, что сейчас сделает Настар. Я бы предпочел обойтись без этого, но ведь сами вы не прилетите на новую Землю, верно? Действуй, дружок.
Настар выхватил два станнера и шагнул прямо в экран. Чейн не поверил своим глазам — лидер Третьих людей через мгновение уже стоял в кабине дальней связи, в трех шагах от него!
Гордон с криком отчаяния отшатнулся. И в этот момент Настар выстрелил из обоих станнеров. А потом хладнокровно переступил через лежащих на полу мужчин и направился к двери.
Глава 13
Чейн смутно помнил о том, как они прилетели на новую Землю. Все это время он пролежал связанный в трюме вместе с остальными пленными. При них неотлучно находились трое высоких золотокожих мужчин. Это были каяры. Каждый держал в руках короткие золотистые трубочки. Стоило кому-то из пленников пошевелиться или громко застонать, как один из каяров немедленно наводил на него странное оружие. И тотчас на беднягу обрушивался мощный парализующий психоудар.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: