Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Название:Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмонд Гамильтон - Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 краткое содержание
Содержание:
1. Эдмонд Гамильтон: Оружие из неведомого далека (Перевод: Ю. Яснев)
2. Эдмонд Гамильтон: Закрытые миры (Перевод: Ю. Яснев)
3. Эдмонд Гамильтон: Мир Звездных Волков (Перевод: Ю. Яснев)
4. Сергей Сухинов: Капкан для Звездного Волка
5. Сергей Сухинов: Одиссея Звездного Волка
6. Сергей Сухинов: Война Звездных Волков
7. Сергей Сухинов: Ущелье погибших кораблей
8. Сергей Сухинов: Звездный Клондайк
9. Сергей Сухинов: Рыцарь ордена Ллорнов
10. Сергей Сухинов: Миры из будущего
11. Эдмонд Мур Гамильтон: Одинокий волк Морган Чейн
12. Эдмонд Мур Гамильтон: Ярость Звездного Волка
13. Сергей Сухинов: Страсти по Звездному Волку
14. Сергей Сухинов: Галактический Мессия
15. Сергей Сухинов: Битва за Империю
16. Сергей Сухинов: Сыновья Звездного Волка
17. Сергей Сухинов: Война с Цитаделями
18. Сергей Сухинов: Террористы космоса
Звёздный волк. Сборник. Книги 1 - 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Находились терминалы, предназначенные для гостей с других миров. Ллорны нечасто приглашали к себе своих воспитанников, но такие случаи все же имели место. Не зря Стеллар говорил о том, что в шлюзах этого «шпиля» автоматика может синтезировать воздух любого состава.
Юноша остановился, почуяв что-то неладное. Эдвард быстро передвигался направо, в направлении конца «шпиля». Именно там обычно приземлялись представители других рас. Ллорны сделали все, чтобы эти существа чувствовали себя на огромной базе как можно более комфортно.
«Стеллар! — остановившись, мысленно воззвал он. — Почему Эдвард направляется в гостевую зону?»
Он прислушался, но услышал только бесконечно далекий голос. Похоже, психоклон получил серьезный удар, и никак не мог восстановиться.
Удар?! Неужели, он был нанесен Эдвардом? Да, было два выстрела. Один сжег бедную арреллянку, а второй…
— Брат, где ты? — вдруг раздался насмешливый голос. — Надеюсь, ты еще не заблудился? А как же твой проводник — неужто, заснул вечным сном?
Томас не без труда стряхнул с себя волчью шкуру охотника.
— Я рядом, брат. Скоро мы встретимся лицом к лицу — если ты опять не спрячешься за чьей-либо маской.
— У тебя нет шансов. Я слишком давно искал эту базу, чтобы отдать ее кому-нибудь.
— Ха, ты ее отдать сразу же своим хозяевам Х’харнам! Эти твари хотят сокрушить Империю, и ввергнуть галактику в вечное варварство, разве не так? И еще они хотят убить твоими руками нашего отца. Вот видишь, теперь я все знаю!
После некоторое паузы послышался мрачный голос Эдварда:
— Нет, ты знаешь еще далеко не все… Мы решили пока сохранить Империю, и даже укрепить ее с помощью наследства Ллорнов. Но Империя станет совсем не такой, какой ее хочет видеть Морган Чейн. И запомни раз и навсегда — он мне не отец! Морган Чейн — убийца моей матери, и очень скоро поплатится за это. А ты… мальчишка, мне искренне жаль тебя! Но ты сам напросился.
Томас нахмурился. Только сейчас он понял, что в очередной раз совершает ошибку. Зачем он пришел сюда, в самый конец «шпиля»? Ведь поначалу он двигался в сторону Оружейного музея, но вдруг повернул и последовал вслед за соперником, то есть подчинился его воле! Все его учителя: отец, Банг и Рангор и даже Гваатх считали это самой большой ошибкой, которую только может совершить воин. «Никогда не играй по правилам своего соперника!» — в один голос говорили они.
Зарычав от злобы к самом у себе, Томас одним рывком «содрал» с себя человеческий облик, отключил так часто ошибающийся разум, и вновь превратился в зверя-охотника. Но на этот раз он полностью доверился своим инстинктам. А потом огромным усилием воли он активизировал свой дар Предсказателя.
И тогда он понял, что противник находится совсем близко, куда ближе, чем можно было предположить по еле слышному шуму его шагов. Теперь было ясно, что этот шум — всего лишь имитация, на самом еле противник парит в воздухе, используя какое-то антигравитационное устройство. И еще — он готовится нанести психоудар!
Томас мгновенно рухнул на колени и включил все свои психощиты. И сразу же почувствовал, что на этот раз они были куда более мощными, чем обычно. Стеллар понемногу приходил в себя, и стал помогать своему подопечному.
И спустя мгновение на юношу хлынул поток непередаваемого ужаса. Не выдержав, Томас застонал, и обхватив голову руками, начал раскачиваться из стороны в сторону. Он ощутил, что проваливается в бездну тоски. Жизнь стала казаться ему бессмысленной суетой. К чему это жалкое трепетание плоти, когда смерть придет очень скоро, и перечеркнет все его абсолютно бесполезные усилия? Лучше смело взглянуть правде в глаза, и как можно скорее уйти в вечность. Тогда он не увидит, как стареет его мать, как она превращается из молодой, красивой женщины в дряхлую старуху, как она умирает и ложиться в землю…
Но внезапно тоска стала уходить. Томас почувствовал себя волком, и яростно завыл, подняв голову. Смерть матери уже не казалась ему катастрофой, волки совсем по другому относились к уходу в мир иной. Они считали, что сила умерших родителей переходит к их детям, и те обязаны мстить, мстить, мстить!
Бешено запрыгал, он вскочил на ноги и помчался вдоль коридора. Не размышляя, он открыл одну из многочисленных дверей, пробежал через анфиладу каких-то комнаты, и оказался перед большим бассейном. Зрение его обострилось настолько, что он мог различать на пену на поверхности — но не воды, а жидкого метана. Не раздумывая, Томас прыгнул в бассейн. Системы обогрева скафандра тотчас заработали на полную мощность. В такой режиме они могли проработать не более пяти минут, но этого времени должно было хватить.
Перевернувшись на спину, Томас медленно опустился на дно бассейна. Он не мог ничего видеть через толщу жидкого метана, но сейчас вместо зрения работали его другие чувства.
Прошла минута, другая. Там, в вышине, совершенно бесшумно раскрылась диафрагма округлого потолка, и в зал опустился Эдвард. Он был окутан силовым полем, делавшим его почти невидимым. И тем не менее Томас понял — его противник готов применить очень мощное парализующее оружие. Оно не убьет его, но сделает послушной марионеткой в руках пирата. Эдвард вообще не хочет убивать брата, ему нужна лишь приманка для Моргана Чейна.
Что делать? Стрелять? Но огнестрельное оружие было бесполезно — лазерный луч потеряет больше половину своей мощности, проходя через толстый слой метана. Лучше затаиться и выждать. Метан поглощал его тепловое излучение, и Эдвард пока его не видит. Но через пять… нет, уже три с половиной минуты система обогрева скафандра может выйти из строя. Вот она, цена очередной ошибки!
Эдвард медленно кружил над бассейном. По-видимому, его озадачило внезапное исчезновение противника.
И тогда Томас вспомнил об уроках матери. Ее магическая сила была очень небольшой, но в некоторых ситуациях могла буквально заколдовать любого человека. Надо только сконцентрироваться, и забыть о стремительно текущих секундах.
Он представил себе Оружейный зал, где никогда прежде не был. Стеллар помог ему обрести видение в довольно яркие образы. Многочисленные стеллажи с бронированными стеклами, полки, на которых лежали самые экзотичные виды оружия. Одни напоминали высохшие ветви растений, другие — курительные трубки, третьи — моллюсков… Томас представил себя в музее. Вот он подходит к одному из шкафов, разглядывает причудливые, смертоносные экспонаты. Его внимание привлекает оружие, напоминающее тонкую спиральную змейку. Это кинжал расы виргеров, обитавших несколько веков назад на планете Тиран в созвездии Лиры. Воинственные виргеры создали самое совершенное в галактические силовые оболочки, которые не могло пробить даже самые мощные энергетические лучи. После этого войны на Тиране на несколько веков прекратились, но это привело не к расцвету цивилизации, а к деградации. И тогда один искусный мастер создал кинжал, способный проходить сквозь любые силовые оболочки. Любые!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: