Татьяна Иванова - Подсластить победы горечь
- Название:Подсластить победы горечь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Иванова - Подсластить победы горечь краткое содержание
Еще это история о том, как земляне пытались покорить средневековое королевство на далекой-далекой планете, о том, что вроде бы совсем разные люди могут полюбить друг друга. Но что может дружба и даже любовь, если затронуты экономические интересы могущественной цивилизации?
И, наконец, это история о том, как злобные существа из мифов Землян, Странники, вышли из тени, чтобы защитить тех, кто им дорог.
Ах да, межзвёздная академия и её ректор! В сложнейших условиях, когда никто друг другу не доверяет, земной врач Айвен Рудич создаёт заведение, объединяющее специалистов разных цивилизаций.
Подсластить победы горечь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Но это совсем другое, — с сомнением протянула Настя.
— А вы уверены?
Прогрессоры снова промолчали.
— Вы садитесь, владыка, — опомнился дон Вельидо, подойдя к епископу за благословением.
— Ну вы, Айвен, даете! — отмерла, наконец, и Диана. — Вы чуть было не убили человека, девушку, никому не причинившую вреда. А еще, вдобавок, любимую сестренку короля Остарии. А если она и вправду из рода Странников, то те могут за ней приглядывать.
— Запаниковал. Всю ночь возился с вакциной, еще и ученики, — с раскаянием в голосе сообщил прогрессор, — это же обычная фишка техники Странников — появляться из ниоткуда, и уходить в никуда… А они и вправду могут за вами приглядывать, Фенелла?
— Не могут. На этой планете из-за вилки Дворкина энергетические потоки, питающие Странников, искривлены. Хотя, если я умру, — добавила она мстительно, — об этом они узнают.
Айвен издал нечленораздельный возглас и закашлялся.
— И все-таки, — снова заговорил епископ Леонтий, которого дон Вельидо усадил в одно из массивных дубовых кресел с высокой прямой спинкой, пододвинув кресло предварительно в освещенную часть комнаты.
— Да-да, простите, владыка, — чуть поклонилась духовному лицу эмиссар прогрессоров. — Просто мы все потрясены. Я надеюсь, Айвен, что вы бы не привели свою угрозу в исполнение, поэтому не подам начальству рапорт, но это не важно. Важно, что камеры остались у меня на противочумном костюме. Слишком сложно их туда-сюда перемещать. — Диана подошла к епископу поближе. — Из карантинного дома сбежали одиннадцать зараженных чумой человек. Где они сейчас — неизвестно. Местные отказываются помогать прогрессорам. Без их помощи мы не можем знать, какие еще поселения, кроме Навелуи, заражены чумой. Боюсь, что эпидемия вот-вот вырвется за пределы графства.
— Я поставил арбалетчиков по периметру карантинного дома, — мрачно добавил дон Вельидо. — Двух беглецов они застрелили час назад. Надо было раньше поставить охрану. Растерялся. На моей памяти чумы у нас не было. Я виновен. Но арбалетчики не добавили поселянам доверия к нам.
— Доверие местных жителей я берусь обеспечить, — вздохнув, ответил владыка Леонтий. — Именно для этого дочь моя Фенелла меня сюда и доставила. С чумой можно справиться только всем миром.
— Постойте! Как это у вас раньше не было чумы?! Быть такого не может! — возмущенно заговорил Айвен, тоже подойдя поближе к креслу с владыкой Леонтием и дону Вельидо, стоявшему рядом с епископом. — Есть же определенные законы развития эпидемий. Сначала должен начаться мор среди грызунов, потом вспышки кожно-бубонной чумы среди людей. И только потом, если не принять никаких мер, появится та высоко-заразная, легочная форма чумы, которую мы у вас наблюдаем. Были вспышки бубонной чумы в этой местности?
— Нет, — уверенно ответил дон Вельидо.
— Тогда самое время подумать, кто из ваших «доброжелателей», — ехидно продолжил полностью пришедший в себя Айвен Рудич, — прислал вам такой «подарочек». Кто, каким образом и зачем?
Де Грамейра переглянулся с епископом Леонтием и ничего не ответил.
— Проводите нас с Фенеллой в епархиальный дом, — сказал епископ, вставая. — Я попытаюсь выяснить все, что вас интересует, как можно скорее.
— Э-э-э, — нерешительно начала Диана, — вы разрешите ввести вам противочумную вакцину, владыка?
— Если он сегодня напорется на зачумленных, — тут же вмешался Айвен, — то вакцинирование не спасет. Нужен сразу антибиотик.
— Давайте вакцину, — владыка с предвкушением потер руки. — И антибиотик.
— Не переигрывайте, сеньор Леонтий, — сурово продолжил Айвен. — И так все вами впечатлились. Всё сразу не имеет смысла вводить.
— Ну хоть что-нибудь дайте, и мы пойдем.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ближе к полудню дон Вельидо де Грамейра вывел архиепископа и Фенеллу во двор замка. Огражденные стенами из серых гигантских валунов, мирно шелестели огромные, кряжистые дубы. В просвете между стволами, вдали, алели цветущие гранатовые деревца, обильно цвели розовые кусты разнообразнейших оттенков цвета.
— Донья Фенелла, — тихо спросил рыцарь, — что ответил вам король?
— Он отказал, — ответила девушка, отводя глаза в сторону. — Сказал, что вы и сами, без него, прекрасно справитесь с чумой в своем графстве.
— Ах, нет, у меня сведения для него не о чуме. Действительно важные сведения. Всего несколько слов. Но рыцарь не может сказать их никому, кроме своего короля.
Фенелла промолчала. Промолчала еще и потому, что несколько подростков — остарийцев выбежали из-за поворота дубовой аллеи, никого вокруг не замечая.
— Ты до сих пор не выучился работать в пламени горелки? Реально противно слушать.
— Ты… Ты смеешь копировать Учителя?! — и один из подростков попытался двинуть другому в ухо.
— А кого же мне копировать? — ловко увернулся от удара другой подросток. — Не тебя ли?
— А ну стоп! — гаркнул Айвен Рудич, появляясь позади Фенеллы. — Я собираюсь вам доверить важное дело, дело спасения жителей от чумы, от черной смерти, если кто не понял. А вы распетушились. Реально смотреть противно.
Айвен быстро оказался среди группы долговязых подростков, воззрившихся на него с откровенным обожанием.
— Сегодня вы, наконец, узнаете, для чего вы учились готовить штаммы бактерий, работая, правильно сказал Петрик, в пламени горелки. Мои старшие ученики изготовили из подобных штаммов противочумную вакцину, — тоном опытного лектора заговорил прогрессор. — Вы сейчас пойдете со мной, получите заряженные маски для ингаляций. Все помнят, что такое ингаляции? Затем вы поедете по двое с проводниками в окружающие Навелую поселения. Вопросы есть? Спрашивайте, не бойтесь показаться дураками.
Ученики, отпихивая друг друга, принялись расспрашивать Айвена, и шумной гурьбой все устремились в сторону одной из замковых пристроек.
— Не увлекайтесь лечением местных поселян, — доносился размеренный голос прогрессора. — Только нескольким можете помочь, чтобы вызвать доверие. Главное — быстрее пройти по маршруту. Наше дело — остановить чуму.
— Я надеюсь, мы хотя бы к вечеру дойдем до конюшен? — улыбаясь, спросил епископ. — У нас впереди долгий путь.
Но путь оказался короче, чем он планировал.
Сначала, конечно, владыка довольно долго объяснял клирикам, встретившим его в епархиальном доме, что те должны будут сделать. Но уже в Навелуе, поселении, расположенном рядом с замком де Грамейра, его только начатое расследование закончилось, епископ Леонтий получил исчерпывающие ответы на свои вопросы.
Поселение располагалось на холме, путь к нему вел через лесок из мрачноватых пихт и каменных дубов. Колючие кустарники вроде барбариса и боярышника, перевитые плющом, делали лесок густым и трудно проходимым. Само поселение состояло из нескольких улочек, образованных невысокими домиками, сложенными из неотесанных серых валунов и камней помельче, скрепленных глинистым раствором. Маленькие окошки почти под крышей и сама крыша, крытая длинными стеблями тростника довершали облик незатейливо уютных, сулящих прохладу в знойный день домиков. Мелкий скот блеял и фыркал из-за невысоких каменных оградок рядом с домами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: