Варвара Мадоши - Станционный хранитель

Тут можно читать онлайн Варвара Мадоши - Станционный хранитель - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Варвара Мадоши - Станционный хранитель краткое содержание

Станционный хранитель - описание и краткое содержание, автор Варвара Мадоши, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты всего лишь тестировщик компьютерных игр на аутсорсе, а тебя зовут в капитаны взаправдашней межвидовой инопланетной космической станции! С другой стороны, обстановка на борту «Узла» такая, что даже искин, обученный кризисному управлению, сбежал нафиг с этой консервной банки! А небольшая кучка профессионалов-энтузиастов из числа экипажа ничего не может поделать с разрастающимся хаосом. Ну так что, все равно берешься? Ах да, можешь взять с собой кота.

Станционный хранитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Станционный хранитель - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Мадоши
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По стенам — множество циферблатов, тумблеров и рычагов, вперемешку с сенсорными панелями. Все это, включая столбы — системы непосредственного контроля разными системами станции.

Да-да, такая же сборная солянка, как в остальных сферах. Иначе Нор-Е и его команда в половину не были бы так загружены.

Техников тут, кстати ни одного нет, никто за приборами не следит: точка резервная, одна из многих. Возможно, выбор омикра пал на нее почти случайно, а может быть, причина в том, что она ближайшая к модулю преи — как и в игре, там они устроили огромную оранжерею. Возможно, омикра и здесь ее подграбливают, хотя ни про какой скандал с орехами я не слышал.

Присутствие омикра видно всего по одному, зато безошибочному признаку: под потолком растянулась живая сеть зеленого полога из плотно ппереплетенных лиан. Да какая «сеть»! Это в коридорах лианы можно счесть сетью, хотя даже там они скорее напоминают крону густого леса. Здесь это дополнительный подвесной потолок, примерно в метре над нашими головами. Поскольку в помещении нет сквозняка, листья не шевелятся и кажутся искусственными.

Полог не прилегает к столбам в центральной части зала вплотную, между ним и листьями зазор. Миа подходит к столбам, задирает голову.

— По-моему, здесь можно забраться. Если подпрыгнуть и подтянуться.

— Я так высоко не подпрыгну, — предупреждаю я.

О том, что я не уверен, смогу ли подтянуться даже один раз — не делал этого упражнения со школьных уроков физры, да и там больше позорно трепыхался на турнике — я умалчиваю.

— Ничего, — говорит Миа, — я вас подтяну.

— Вы уверены, что это вежливо — врываться вот так к омикра?

— Да, — отвечает она, — в таких местах с ними обычно и разговаривают. Главное, не пытаться отыскать их ухоронки с молодняком, такое они однозначно воспринимают как агрессию.

— А этот… зеленый полог нас выдержит?

— Конечно. Это старая сидка, ей несколько месяцев. Она даже зверя учтаперя выдержит.

Кажется, она уже поминала зверя учтаперя, но в другом контексте.

— Ну ладно, — говорю, — если вы уверены…

Вместо ответа Миа снова задирает голову, глядя на переплетение ветвей. Я отмечаю, какая у нее красивая шея — изящная и длинная, в этой позе особенно заметно. Затем она кивает чему-то, словно принимает решение, делает несколько шагов назад. Потом вообще отступает почти к противоположной стене — ну, насколько стены в круглом помещении можно считать противоположными.

Затем она разбегается — всего тремя или четырьмя огромными скачками — подпрыгивае и цепляется за край одеревеневшей лианы, который я, признаться, только заметил. А потом также легко и изящно, одним слитным движением, втягивает себя наверх.

Еще секунда — и ее голова с плечами и призывно протянутой рукой возникает в узком проеме.

— Капитан, — говорит Миа, — Белкин тут, на вид в порядке. Если хотите, я просто его возьму и спущусь, омикра не будут возражать.

На миг испытываю изрядный соблазн поддаться на уговоры: очень не хочется выглядеть беспомощным студнем, когда она в самом деле попытается подтянуть меня наверх. Но нет. Если я прав, то задуманное без помощи омикра не осуществить. А раз так, то мне придется рано или поздно обратиться к ним за помощью. Так чего откладывать?

К тому же, если я действительно нравлюсь Миа, то причина в чем угодно, только не в моей физической силе.

— Нет, — говорю я. — Мне нужно с ними поговорить.

Разбегаюсь и подпрыгиваю. К счастью, хотя бы первый этап мне удается, и я вцепляюсь в протянутую руку Миа.

Тут же у меня в голове мелькают две взаимоисключающие мысли. Первая: «Что я наделал, я же тяжелее, мы же сейчас оба упадем!» И вторая: «Подтянись даже ценой жизни!»

Обе оказываются абсолютно излишними. Потому что Миа и не думает падать, ее рука по ощущению такая твердая и надежная, как, может быть, только руки родителей в том самом раннем детстве, когда можно повиснуть на них и задрать ноги. Во-вторых, она быстро втягивает меня в люк, и я падаю на упругое переплетение одеревеневших лоз.

— Ф-фу, — говорит Миа, падая рядом. — Надо же, получилось! А я ведь давно не работала с тяжелым весом. Вы, капитан, легче, чем выглядите.

Даже не знаю, комплимент ли это для мужчины, если он не отличается чрезмерной полнотой… а я, мягко говоря, не отличаюсь.

— Спасибо, — все же говорю я.

— За что? — удивляется Миа.

«Она не человеческая женщина, — снова напоминаю я себе. — Она инопланетянка, которая выглядит, словно кинозвезда, которая никогда не делала себе пластику, но все равно — инопланетянка».

Мне снова приходит в голову, что физическая близость с женщиной, способной вздернуть тебя одной рукой — это тот еще вызов. И нужно быть отчаянным храбрецом или просто чокнутым, чтобы…

Но я же принял работу над этой станцией.

Тут я слышу мяуканье и наконец оглядываюсь.

Вот же он, Белкин — лежит, развалясь, чуть дальше от дыры, ошейник на месте, сбруя от шлейки на месте. И щупальце переводчика за ухом тоже на месте. Сверху на Белкине сидит… ну да, белка. То есть омикра. И массирует ему складки кожи на загривке маленькими передними лапками… то есть ручками.

Другая белка — опять же, омикра — свернулась клубком у Белкина между лапками.

Увидев, что привлек мое внимание, кот снова мяукает, потом неспеша начинает подниматься, давая возможность омикра соскочить.

Мне становится стыдно: сначала места себе не находил, но разговор с Миа (а больше того размышления о моих с ней шансах) совершенно меня отвлекли. Разве к друзьям так относятся?

— Вот ты где, красавец, — бормочу я, когда кот подходит ко мне и подставляет голову для поглаживания.

Пара омикра сидит там, где Белкин их оставит и смотрит на меня глазами-бусинами.

— Вижу, вы поладили. А теперь поладить с гостеприимными хозяевами предстоит мне.

Кот, разумеется, только мурлычет. Омикра тоже молчат.

Миа мне уже рассказала, как достигаются договоренности с омикра. Еще одна причина, по которой возникают сомнения в их разумности, состоит в том, что они никогда не пользуются ни одним из наречий других рас. Единственный способ получить от них что-то — изложить свою просьбу и предложить какой-то предмет (чаще всего, еду), либо в уплату, либо просто как символ, если просьба сама по себе предполагает взаимную выгоду (например, вы охраняете мой корабль от паразитов, а взамен можете съесть пять процентов от лежащих на камбузе продуктов).

Если омикра примут подношение, то выполнят и просьбу. Если по какой-то причине не собираются выполнять — то подношение останется лежать где лежало.

При этом можно формулировать просьбу сколь угодно сложно и на любом языке, хотя есть мнение, что некоторые запросы остались неотвеченными как раз потому, что контактеры использовали чересчур сложный вокабуляр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Мадоши читать все книги автора по порядку

Варвара Мадоши - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Станционный хранитель отзывы


Отзывы читателей о книге Станционный хранитель, автор: Варвара Мадоши. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x