Джон Скальци - Разорванное пространство [litres]

Тут можно читать онлайн Джон Скальци - Разорванное пространство [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Космическая фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Скальци - Разорванное пространство [litres] краткое содержание

Разорванное пространство [litres] - описание и краткое содержание, автор Джон Скальци, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представители знатных родов Священной империи Взаимозависимых государств и Торговых гильдий наконец-то начинают осознавать доказанный учеными факт, что течения Потока, связывающего воедино миры Вселенной, иссякают и связи между обжитыми планетами скоро будут оборваны. Но вместо того чтобы думать о спасении населения всех миров, имперская знать озабочена лишь двумя проблемами: как ей спастись самой, эмигрировав на планету Край, единственно приспособленную для жизни, и как отстранить от власти законную правительницу империи, призывающую к совместным действиям ради выхода из гибельной ситуации. И в борьбе за спасение человечества императрица Грейланд Вторая решается на последний шаг…
«Разорванное пространство» завершает новую масштабную космооперу от одного из ярчайших на сегодняшний день мастеров мировой фантастики.
Впервые на русском!

Разорванное пространство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разорванное пространство [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Скальци
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Помню.

– Поздравляю, ты свое получил.

– Что, правда?

– Да, если возьмешь меня в долю.

– И вы полагаете, что, когда все это, – Вульф повел рукой, намекая на обсуждаемый заговор, – закончится, у вас все еще будет возможность заключать подобные сделки?

– Я не собираюсь ждать, когда все это закончится, – фыркнула Кива и покрутила рукой, передразнивая Вульфа. – Этот вопрос мы можем решить прямо сейчас, еще до «всего этого». Твой дом получит свое, даже если «все это» пойдет прахом.

– А если «все это» сработает, как планировалось?

– Тогда и посмотрим, что будет, – пожала плечами Кива. – У меня есть мой собственный дом, Друзин. У меня хватает своих дел и забот. Меня, по сути, заставили взять на себя долбаные дела дома Нохамапитан. Так что, если я просто уйду, ничего со мной не станется. Но пока что мы с тобой вполне можем сотрудничать.

– На моих условиях.

– Нет, условия теперь ставлю я. С этой сделки я должна что-то иметь.

– Гм… что еще?

Кива помахала документами:

– Для начала – этой твоей авантюре серьезно недостает финансов. Могу обеспечить тебя капиталом.

– Намерены финансировать революцию? – язвительно спросил Вульф.

– Нет, конечно, – ответила Кива. – Это будет делать она.

– Кто «она»?

– Та самая, чьи тайные личные счета я держу замороженными весь последний долбаный год, – сказала Кива, наслаждаясь потрясенным выражением лица Вульфа. – Да брось, Друзин. Не настолько уж я тупая. Вряд ли ты думаешь, будто я решила, что все это твоя идея. – Она снова помахала документами. – Или кого-то из этих клоунов. Для чего-то подобного нужны настоящие амбиции. А от нее ими прямо-таки воняет.

– Мне казалось, что она вам нравится, – заметил Вульф.

– Я не собираюсь с ней целоваться, мать твою. Ей незачем мне нравиться. Мне достаточно ее уважать, что я и делаю. По крайней мере, куда больше, чем долбаную Грейланд. Я видела вблизи их обеих. Одна точно знает, что делает. Другая, вообще говоря, нет.

– И как вы намерены… присвоить эти средства? Мне казалось, что вы передали все ее тайные счета, какие вам удалось найти.

– Да, я передала все тайные счета, о которых сообщила, – кивнула Кива. – Но есть и те, о которых я никому не говорила.

– И, как я понимаю, вы не просто снимали сливки, – улыбнулся Вульф.

– Это не снятие сливок. Это разумное финансовое планирование.

– Не самый лучший план, – заметила тем же вечером Сения Фундапеллонан, после того как их с Кивой привычный ночной фестиваль взаимных оргазмов завершился и они перешли к разговорам.

– Все будет хорошо, – заверила ее Кива.

Сения приподнялась на постели:

– Ты инсценировала разрыв с правительницей всей известной Вселенной, публично обвинена в финансовых махинациях и делаешь вид, будто намерена связать судьбу с личностью, которая по крайней мере дважды пыталась убить имперо. Эта личность принадлежит к семейству, пытавшемуся совершить переворот, а также, не будем забывать, убила по крайней мере одного члена императорской семьи. Да, кстати, еще пыталась убить и тебя.

– И на которую ты прежде работала, – напомнила ей Кива. – Собственно, в каком-то смысле все еще продолжаешь. По крайней мере, на ее дом.

Наклонившись, Сения поцеловала Киву в плечо.

– Теперь я работаю на тебя. Ты меня похитила, помнишь? После того, как меня ранили, целясь в тебя.

– Когда ты так говоришь, все и впрямь кажется слегка запутанным, – призналась Кива.

– Совсем чуть-чуть. Я просто хочу сказать, что у Надаше будет немало причин подозрительно к тебе относиться. И ты должна суметь отразить все ее подозрения.

– Мы для этого уже немало сделали, – ответила Кива. – У Надаше почти наверняка есть свои люди в министерстве юстиции и министерстве доходов. Решив проверить претензии в мой адрес, они увидят прекрасно сфабрикованные материалы расследования, подтверждающие то, что я говорила Вульфу. Отчет о долгом следствии, в виде документов с метаданными об их создании в последнюю пару недель. Как раз то, что требуется для обвинения.

– Похоже, ты этим весьма гордишься, – пробормотала Сения.

– Да ну, всего лишь красивый штрих, мать его растак.

– Вряд ли это удачная мысль – чересчур влюбиться в собственный ум.

– Ты что, моя мамочка?

– Будь я твоей мамочкой, я бы чаще употребляла слова «твою мать».

– Вполне нормальные слова.

– Несомненно, – кивнула Сения. – Хотя… может, и не настолько, когда они вылетают из твоего рта через раз.

– Да я половину долбаного времени сама их не слышу, когда говорю.

– Знаю. – Сения погладила Киву. – Но если бы я употребляла их столь же часто, как ты, то ты наверняка бы услышала.

– Нет, не услышала бы.

– Да, мать твою, наверняка, мать твою, услышала бы, мать твою.

– Сейчас ты просто перебарщиваешь.

– Не особо.

– Великолепно. Теперь я начну слышать их каждый раз, мать твою.

Сения снова погладила Киву.

– Уверена, это пройдет. Но я лишь хотела сказать, что, сколь бы умной ты себя ни считала, тебе следует быть осторожнее с Надаше. Ты права – я в самом деле работала на ее семью. Я знаю, что они из себя представляют. Они найдут тебя там, где ты совсем не ждешь. Для них это обычное дело.

– Знаю.

– Я знаю, что ты это знаешь, Кива. Но мне нужно, чтобы ты это почувствовала. – Сения села в постели. – Послушай… может, для тебя это покажется несколько рановато, потому что ты… это ты, но вся штука в том, что я тебя люблю. Чего, кстати, я вовсе не ожидала. Мне было хорошо с тобой, а потом, когда меня ранили и ты обо мне позаботилась, я стала тебя еще больше ценить, и вообще, ты всегда мне нравилась. Но теперь я знаю, что люблю тебя, и это настоящий кошмар, потому что теперь мне приходится за тебя волноваться. Так что мне нужно, чтобы ты всерьез почувствовала, умом и нутром, что от Надаше Нохамапитан исходит опасность. И пока ты этого не почувствуешь, твоя жизнь под угрозой. Что меня до ужаса пугает.

Лежа в постели, Кива выслушала все, что говорила ей Сения, а потом после вежливой паузы высказала ей то единственное, что, как ей казалось, являлось уместным в данный момент:

– Ты что, пытаешься меня проклясть, мать твою?

– Что? – в замешательстве переспросила Сения.

– Ты что, пытаешься меня проклясть, мать твою? – повторила Кива. – Заявляя, будто любишь меня, перед тем как я собралась всерьез потрахаться с этим долбаным переворотом? Большей чуши не могла придумать?

Сения уставилась на Киву, а потом расхохоталась и упала на нее сверху.

– Ну ты и сука, – проговорила она.

– Вот так-то лучше.

– Не лучше, зато правда. – Сения прильнула к Киве.

– Я буду осторожнее, – сказала Кива несколько минут спустя.

– Ладно, ладно, – кивнула Сения. – Не пойми меня превратно. Я знаю, что ты разобьешь все планы Надаше в пух и прах. Никто так не разрушает чужие планы, как ты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Скальци читать все книги автора по порядку

Джон Скальци - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разорванное пространство [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Разорванное пространство [litres], автор: Джон Скальци. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x