Дэвид Вебер - Бескомпромиссная Хонор

Тут можно читать онлайн Дэвид Вебер - Бескомпромиссная Хонор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Космическая фантастика, издательство Translate Rulate, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Вебер - Бескомпромиссная Хонор краткое содержание

Бескомпромиссная Хонор - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хонор завершает начатое.
Флот Солнечной Лиги насчитывает тысячи супердредноутов. Даже его собственное правительство не знает, насколько огромна его экономика на самом деле. И на протяжении сотен лет Лига несла знамя человеческой цивилизации, была идеалом, к которому стремилось человечество после расселения по всей галактике. Но бюрократы, известные как "Мандарины", которые правят сегодняшней Лигой, — это не те мужчины и женщины, которые основали ее в давние времена. Они коррумпированы, продажны, никому не подотчетны… и они решили, что выскочка — Звездное Королевство Мантикора должно быть уничтожено.
Хонор Харрингтон носила форму звездного Королевства в течение полувека и хорошо служила своему монарху и своему народу. За эти годы женщина, которую журналисты называют Саламандрой, выросла из тактически блестящего, но политически наивного младшего офицера до персоны в высшем командовании Флотом и в высших военных и политических кругах Большого Альянса.
Мало кто знает войну так, как Хонор Харрингтон. Очень немногие потеряли столько мужчин и женщин, столько друзей, столько родных, как она. И все же, несмотря на это, в ее голосе звучит осторожность. Она знает, что Мандарины и Флот Солнечной Лиги становятся все более отчаянными, когда правда об их технологической неполноценности достигает дома, но она также знает, насколько Лига огромна. И она знает, как отреагируют ее граждане, если Большой Альянс придет с войной в Лигу, нападет на ее звездные системы, разрушит ее инфраструктуру… убьет ее мирных жителей. Сегодняшняя победа, купленная на этих условиях, может гарантировать только будущую войну против возрождающейся Солнечной Лиги и ее Флота. Хонор знает, что Большой Альянс должен одержать победу, которая не потребует вторжений вглубь Соларианского пространства, не оставит после себя наследие бездонной ненависти, и стратегия, которую она поддерживает, работает.
Лига сползает к бесславному поражению, поскольку она неуклонно теряет позиции в Протекторатах и на Окраине. Поскольку его центральное правительство балансирует на грани банкротства, и даже некоторые из систем Ядра предпочитают отделиться от коррумпированных Мандаринов. Поскольку Соларианский флот наконец понимает, что он не может столкнуться с Боевым Флотом Альянса и победить.
Но Мандарины в отчаянии выработали новую стратегию, и в погоне за этой стратегией ФСЛ совершил такие зверства, каких галактика не знала уже тысячу лет. Лига нарушила свой собственный Эриданский эдикт, запрещающий массовые жертвы среди гражданского населения, нарушила запрет Денебских соглашений на военные преступления.
И в конце концов они убили слишком много людей, которых любила Хонор Харрингтон.
Она больше не является голосом осторожности и компромисса, и галактика вот-вот увидит то, чего никогда не представляла.
Саламандра идет на Солнечную Лигу, и ад идет за ней по пятам.

Бескомпромиссная Хонор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бескомпромиссная Хонор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Добрый день, адмирал Кингсфорд," — ответила она через двенадцать секунд. Он не был действительно удивлен. На самом деле, он ожидал этого. Это делало демонстрацию полосы пропускания сверхсветовой связи манти не менее яркой для кого-то, кому оставался по крайней мере, полный T-год для получения сверхсветовой связи более продвинутой, чем точки и тире старомодного кода Морзе.

"Я ожидал услышать вас," — сказал он.

"Я полагаю, это так." Ее улыбка была холодной и такой тонкой, что ей можно было бриться. "А поскольку это так, я перейду прямо к делу. У вас есть девяносто шесть часов, чтобы остановить свой флот, взорвать каждый военный корабль в системе, взорвать ваши ракетные подвески на орбите и эвакуировать вашу инфраструктуру дальнего космоса. Всю вашу инфраструктуру дальнего космоса."

Кто-то позади Кингсфорда резко вздохнул, и он почувствовал, как выражение его лица напряглось, но застывшие глаза Харрингтон даже не моргнули.

"И в конце этих девяноста шести часов?" — услышал он свой вопрос.

"Я думаю, вы знаете ответ на этот вопрос." Ее сопрано было твердым, как боевая сталь. "Вы установили основные правила с Операцией Флибустьер и Парфянским Выстрелом. Большой Альянс готов предположить, что, поскольку никто в Солнечной Лиге не осудил действия адмирала Хайду Гизо или адмирала Гогунова в Гипатии, Лига в равной степени готова получить такое же лекарство. За исключением того незначительного различия, что я даю вам достаточно времени, что вы действительно можете спасти жизни своих граждан."

"А после того, как мы откажемся от нашей ответственности по защите соларианских жизней и имущества?"

"Ну, в этот момент я уничтожаю это все," — сказала она, как будто это была самая разумная вещь в мире. "В отличие от ваших действий в Кашалоте и некоторых других звездных системах, о которых я могу упомянуть," — на мгновение ледяной контроль исчез и ее глаза вспыхнули чистым, смертоносным огнем "я оставлю ваши орбитальные поселения, даже те, которые имеют какой-то промышленный потенциал — конечно, не те, которые в основном индустриальные — нетронутыми. Я даже оставлю нетронутыми орбитальные коллекторы Старой Земли и Марса… что больше, чем вы сделали в Флибустьере. Но все остальное будет уничтожено, адмирал Кингсфорд. Каждый кусочек.”

Ее глаза уставились на него, а его руки сжались за спиной.

"Вы не серьезно," — сказал он.

"О, напротив, я смертельно серьезна," — ответила она, и ее голос стал мягким, почти ласковым. "И если вы не хотите уничтожать свои военные корабли самостоятельно, я позабочусь об этом за вас. Вы можете просто оставить их там, где они есть, и я уничтожу их отсюда. Или вы можете выйти на встречу со мной. В отличие от Солнечной Лиги, Большой Альянс не заинтересован в уничтожении миллионов мирных жителей. Но вы и ваши корабли, адмирал Кингсфорд — доблестный персонал флота Солнечной Лиги — это совсем другое дело. Поэтому, пожалуйста, покиньте орбиту и выйдите ко мне навстречу. Вы ничего не могли бы сделать, чтобы мои люди были счастливее."

Ее глаза уставились на него, поощряя его — умоляя его — принять вызов. Вывести его корабли туда, где она могла бы убить каждого из них, не подвергая опасности ни одной гражданской жизни. Он видел этот вызов, прекрасно его понимал… и что-то сжалось внутри него. Двадцать хрупких секунд растянулись. Затем ее ноздри раздулись, с тем, что могло быть презрением или разочарованием, когда она поняла его отказ пойти этой железной колеей.

"Я позволила адмиралу Геклу использовать имеющиеся у него военные корабли, чтобы эвакуировать своих людей," — сказало тогда это стальное сопрано, "и я готова позволить вам сделать то же самое… до тех пор, пока каждый из них не будет уничтожен через девяносто шесть часов. Это понятно, адмирал Кингсфорд, или мне нужно повторить это снова?"

Ярость боролась со страхом глубоко внутри него, но он заставил себя стоять очень неподвижно. Он глубоко вздохнул и посмотрел на дисплей.

"Мне кажется, я вас понял с первого раза, адмирал," — холодно сказал он.

"В таком случае, я снова свяжусь через девяносто шесть часов. Если, конечно, вы не выполните мои требования и не уничтожите свой флот в этом окне. В таком случае, адмирал Кингсфорд, вы не услышите от меня ни слова."

Это последнее, холодное, как жидкий гелий, обещание прошло сквозь него, как кинжал. А потом, прежде чем он успел даже подумать об ответе, дисплей опустел.

Он остановился, глядя на огромный, пустой экран, затем повернул голову, чтобы взглянуть на коммандера Фурман.

"Свяжитесь с постоянным старшим заместителем министра Колокольцовым," — сказал он ей. "Я буду в своей комнате брифингов. Как только вы доберетесь до него, подключите его к моему комму там."

Башня Джордж Бентон

Город Старый Чикаго

Старая Земля

Солнечная система

"Что вы имеете в виду, говоря, что не хотите выходить и драться?" — рявкнул Малахай Абруцци.

Он сидел с остальными мандаринами в защищенной комнате связи Иннокентия Колокольцова, глядя на лицо Уинстона Кингсфорда на главном дисплее. Колокольцов отложил прием запроса Кингсфорда на связь до тех пор, пока другие не смогли присоединиться к нему. Это не заняло много времени, так как никто из них не отходил далеко от своего офиса в башне Джорджа Бентона в полтора дня после прибытия Харрингтон. Он хотел, чтобы никто не думал, что он устроил некое взаимопонимание с Кингсфордом. И, признавал он про себя, он хотел бы распределить ответственность за любое принятое им решение как можно более широко.

Он быстро пришел к выводу, что это было ошибкой.

"Я имею в виду, что на моих кораблях стены больше, чем один-точка-три миллиона мужчин и женщин, мистер постоянный старший заместитель министра, и что я не собираюсь видеть их убитыми абсолютно ни за что," — сказал Кингсфорд. Его ровный холодный голос контрастировал с дрожащей яростью Абруцци.

"Тогда зачем, черт возьми, у нас вообще есть флот?" — выплюнул Абруцци.

"У вас есть флот, чтобы выполнять всю эту грязную маленькую работу, которая вам нужна в Протекторатах." Лицо Натана МакАртни стало таким же темным и налитым кровью, таким же гневным, как у Абруцци, но Кингсфорд еще не кончил. "У вас есть флот, который вы и ваши коллеги отправили на войну, которую он не может выиграть. У вас даже есть флот, которому вы можете приказать полностью уничтожить экономику абсолютно нейтральных звездных наций. Но у вас нет флота, чтобы я мог убить мужчин и женщин под моим командованием, потому что вы не имеете ни малейшего понятия, что делать. Это ответ на ваш вопрос, мистер постоянный старший заместитель министра?"

"Тогда мы, черт возьми, отстраним тебя от командования и поставим кого-нибудь более мужественного!" — прорычал Абруцци. "А потом мы поставим тебя перед проклятым военным трибуналом и расстреляем твою жалкую задницу за трусость перед лицом врага!"

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Вебер читать все книги автора по порядку

Дэвид Вебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бескомпромиссная Хонор отзывы


Отзывы читателей о книге Бескомпромиссная Хонор, автор: Дэвид Вебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x